The profile and duration of the exercise was reduced from previous years. | UN | وقد انخفض حجم المناورة ومدتها عما كانا عليه في السنوات السابقة. |
Role, function, periodicity and duration of the United Nations congresses on the prevention of crime and the treatment of offenders | UN | دور مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين ومهمتها وتواترها ومدتها |
Role, function, periodicity and duration of the United Nations congresses on the prevention of crime and the treatment of offenders | UN | دور مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين ومهمتها وتواترها ومدتها |
Frequency and duration of the reconvened sessions of the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice | UN | تواتر ومدة الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Much will depend on the depth and duration of the current slowdown in the developed economies, as well as on the extent of the spillover effects on the developing world. | UN | وسيتوقف الكثير على عمق ومدة التباطؤ الحالي في الاقتصادات المتقدمة النمو وكذلك على مدى آثاره الجانبية على العالم النامي. |
When questioned by the senior assistant of the Vasilkov Inter-District Prosecutor, the author described the place, methods and duration of the beatings to which he had been subjected. | UN | ووصف صاحب البلاغ، لدى استجواب مساعد المدعي العام له، المكان الذي تعرض فيه للضرب، وأساليب الضرب ومدته. |
As to the implications of the extent and duration of the conflict when it comes to determining whether or not a treaty continues to operate, reference will be made to draft article 4. | UN | أما فيما يتعلق بدور نطاق النزاع ومدته أثناء البت في استمرار المعاهدات، فينبغي الرجوع إلى مشروع المادة 4. |
The Court also found an infringement of the applicant's right to property as a result of the general application and duration of the freezing measures. | UN | ووجدت المحكمة أيضاً أن هناك خرقاً لحق مقدم الطلب في الملكية نتيجة التطبيق العام لتدابير التجميد ومدتها. |
IX. Opening date and duration of the general debate | UN | المرفق التاسع - موعد افتتاح المناقشة العامة ومدتها |
The proposal by the Governments of Austria and Sweden concerning the scheduling and duration of the debate and the timing of the publication of the report was feasible. | UN | ورئي أن اقتراح حكومتي السويد والنمسا فيما يتعلق بجدولة المناقشات ومدتها وبتوقيت نشر التقرير يتسم بطابع عملي. |
Amendment to rule 1 of the rules of procedure of the General Assembly and opening date and duration of the general debate | UN | تعديل المادة 1 من النظام الداخلي للجمعية العامة وتحديد موعد افتتاح المناقشة العامة ومدتها |
The bureau of the Ad Hoc Committee would decide on the exact dates and duration of the seventh session. | UN | وسيحدد مكتب اللجنة المخصصة موعد انعقاد الدورة السابعة ومدتها بدقة. |
The bureau of the Ad Hoc Committee would decide on the exact dates and duration of the seventh session. | UN | وسيحدد مكتب اللجنة المخصصة موعد انعقاد الدورة السابعة ومدتها الدقيقين. |
The proposal by the Governments of Austria and Sweden concerning the scheduling and duration of the debate and the timing of the publication of the report was feasible. | UN | والاقتراح المقدم من حكومتي النمسا والسويد بشأن جدولة المناقشة ومدتها وتوقيت نشر التقرير هو اقتراح قابل للتنفيذ. |
The employee's duty is to notify the employer in writing a month in advance about the beginning and duration of the childcare leave or its part. | UN | ويقع على عاتق الموظف واجب إبلاغ رب العمل كتابة قبل شهر عن بداية إجازة رعاية الطفل ومدتها أو عن أجزائها. |
Frequency and duration of the reconvened sessions of the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice | UN | تواتر ومدة الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
The severity and duration of the frozen credit market, in conjunction with slowing global demand, caused Europe to enter into a recession by midyear. | UN | وتسببت شدة ومدة التجمد في سوق الائتمان إلى جانب التباطؤ في الطلب العالمي في دخول أوروبا في فترة الكساد بحلول منتصف العام. |
Please provide the Committee with statistical data on the current number of persons in administrative detention, disaggregated by origin, age, gender, ethnicity, location and duration of the detention. | UN | يُرجى تزويد اللجنة ببيانات إحصائية عن العدد الحالي للأشخاص المحتجزين احتجازاً إدارياً، مقسمة حسب المنطقة الأصلية لهؤلاء الأشخاص وعمرهم وجنسهم وأصلهم القومي وموقع ومدة الاحتجاز. |
Frequency and duration of the reconvened sessions of the Commission on Narcotic Drugs and of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice | UN | تواتر ومدة انعقاد الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
The indicia should be given further detailed treatment, by adding criteria referring to the intensity and duration of the conflict. | UN | وينبغي معالجة الدلائل بمزيد من التفصيل، أي بإضافة معايير تشير إلى حدة النزاع ومدته. |
A 1-year-old child also caught bronchitis because of the manner and duration of the searches. | UN | كما أصيب طفل عمره سنة واحدة بالتهاب الشُعب نتيجة الطريقة التي اتبعت في التفتيش ومدته. |
PC.2/13. Venue, timing and duration of the Durban Review Conference | UN | ل ت -2/13- مكان وزمان مؤتمر ديربان الاستعراضي ومدته |
Some insolvency laws distinguish between liquidation and reorganization in terms of application and duration of the stay to actions by secured creditors or third-party owners. | UN | وتميّز بعض قوانين الإعسار بين التصفية وإعادة التنظيم، من حيث تطبيق الوقف على التدابير التي يتخذها الدائنون المضمونون أو الأطراف الثالثة المالكة ومن حيث مدة الوقف. |
- Urged the Member States to meet their financial obligations in time in order to replenish the Working Capital Fund so as to minimize the amount and duration of the shortfall. | UN | - حثّ الدول الأعضاء على الوفاء بالتزاماتها المالية في حينها من أجل تجديد موارد صندوق رأس المال المتداول، بغية تقليل مقدار النقص ومدّته إلى أدنى حدّ ممكن. |