"and evaluation in" - Translation from English to Arabic

    • والتقييم في
        
    • وتقييمها في
        
    • والتقييم من
        
    • والتقييم داخل
        
    • والتقييم فيما
        
    Recommendations for strengthening monitoring and evaluation in communication for development UN توصيات لتعزيز الرصد والتقييم في سياق الاتصال لأغراض التنمية
    The Committee has commented further on the issue of monitoring and evaluation in chapter I above. UN وقد علّقت اللجنة أيضا على مسألة الرصد والتقييم في الفصل الأول أعلاه.
    The Committee has commented further on the issue of monitoring and evaluation in chapter I above. UN وعلقت اللجنة كذلك على مسألة الرصد والتقييم في الفصل الأول أعلاه.
    1. Guidelines on programme monitoring and evaluation in departments and offices UN ١ - مبادئ توجيهية لرصد البرامج وتقييمها في اﻹدارات والمكاتب
    The Committee has commented further on the issue of monitoring and evaluation in chapter I above. UN وكذلك علّقت اللجنة الاستشارية على مسألة الرصد والتقييم في الفصل الأول أعلاه.
    The Committee has commented further on the issue of monitoring and evaluation in chapter I above. UN وقد قدمت اللجنة الاستشارية تعليقات أوفى على مسألة الرصد والتقييم في الفصل الأول أعلاه.
    The Committee has commented further on the issue of monitoring and evaluation in chapter I above. UN وقد قدّمت اللجنة الاستشارية تعليقات أوفى على مسألة الرصد والتقييم في الفصل الأول أعلاه.
    The Committee has commented further on the issue of monitoring and evaluation in chapter I above. UN وقد قدمت اللجنة تعليقات أوفى على مسألة الرصد والتقييم في الفصل الأول أعلاه.
    The Committee has commented further on the issue of monitoring and evaluation in chapter I, above. UN وعلقت اللجنة كذلك على مسألة الرصد والتقييم في الفصل الأول أعلاه.
    The Committee has commented further on the issue of monitoring and evaluation in chapter I above. UN وقدمت اللجنة تعليقات أوفى على مسألة الرصد والتقييم في الفصل الأول أعلاه.
    The Committee has commented further on the issue of monitoring and evaluation in chapter I above. UN وعلقت اللجنة كذلك على مسألة الرصد والتقييم في الفصل الأول أعلاه.
    Particular attention will be paid to the executive directive and to addressing audit-observed weaknesses around the assignment of duties, including monitoring and evaluation in performance reviews, and accessing technical expertise. UN وسيولى اهتمام خاص للتوجيه التنفيذي ومعالجة نقاط الضعف الملحوظ أثناء المراجعة حول إسناد المهام، بما في ذلك الرصد والتقييم في عمليات استعراض الأداء، والحصول على الخبرة التقنية.
    Tools for monitoring and evaluation in all programme countries have been developed, and a five-year study in Viet Nam will follow up to 700 factories and their workers before, during and after Better Work interventions. UN ويجري وضع الأدوات اللازمة للرصد والتقييم في جميع البلدان المستفيدة من البرنامج، وسوف يتبع ذلك، إجراء دراسة لمدة خمس سنوات في فييت نام، تشمل 700 مصنع وعمالها قبل وأثناء تدخلات العمل الأفضل.
    Finally, the evaluation underlined the need for greater attention to formal and informal mechanisms for monitoring and evaluation in this complex area. UN وانتهى التقييم إلى إبراز الحاجة لإيلاء قدر أكبر من الاهتمام للآليات الرسمية وغير الرسمية للرصد والتقييم في هذا المجال المعقد.
    The same delegation and another delegation stressed the importance of the impact and output of programmes, and the role of monitoring and evaluation in measuring that impact and output. UN وأكد نفس الوفد يؤيده وفد آخر على أهمية أثر البرامج ونواتجها وعلى دور الرصد والتقييم في قياس اﻵثار والنواتج.
    The subprogramme shall be the main unit of analysis, review and evaluation in the United Nations planning and programming system. UN يكون البرنامج الفرعــي الوحدة الرئيسية للتحليل والاستعراض والتقييم في نظام اﻷمم المتحدة للتخطيط والبرمجة.
    (ii) The subprogramme shall be the main unit of analysis, review and evaluation in the United Nations planning and programming system. UN ' 2` يكون البرنامج الفرعي الوحدة الرئيسية للتحليل والاستعراض والتقييم في نظام الأمم المتحدة للتخطيط والبرمجة.
    In 2011, the Department set up a departmental network of evaluation focal points that facilitates programme monitoring and evaluation in the Department. UN وفي عام 2011، أنشأت الإدارة شبكة لجهات التقييم على مستوى الإدارة اضطلعت بتيسير عمليات رصد البرامج وتقييمها في الإدارة.
    The novelty of the current plan was that it incorporated mechanisms for measuring participation and for monitoring and evaluation in the light of international indicators and standards. UN وكان الجديد في الخطة الراهنة أنها اشتملت على آليات لقياس مدى مشاركة المرأة ورصدها وتقييمها في ضوء المؤشرات والمعايير الدولية.
    He also felt that there was a need to strengthen inter-institutional cooperation and to improve monitoring and evaluation, in order to respond to government priorities and plans. UN ورأى أيضا أن هناك حاجة إلى تعزيز التعاون بين المؤسسات وتحسين الرصد والتقييم من أجل الاستجابة للأولويات والخطط الحكومية.
    The Fund's senior management is according priority to addressing accountability issues and strengthening the culture of monitoring and evaluation in UNFPA. UN وتمنح الإدارة العليا للصندوق الأولوية لمعالجة قضايا المساءلة وتعزيز ثقافة المراقبة والتقييم داخل الصندوق.
    Some Governments emphasized the importance of monitoring and evaluation in terms of the impact on individuals and families, including, inter alia, in relation to poverty, employment and participation in political and cultural life. UN وأكد عدد من الحكومات على أهمية الرصد والتقييم فيما يتصل بالأثر الناجم على الأفراد والعائلات بما في ذلك أمور شتى من بينها ما يتعلق بالفقر والعمالة والمشاركة في الحياة السياسية والثقافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more