So, I begin my performance, and everything's going very well. | Open Subtitles | وهكذا، بدأت عرضي وكل شيء سار على ما يرام |
I mean, we'll be a real family, legally and everything. | Open Subtitles | أعني، سنكون عائلة حقيقية، من الناحية القانونية وكل شيء. |
I know you're probably busy at the bar and everything. | Open Subtitles | اعلم انك قد تكون مشغولاً في الحانة وكل شيء. |
You feel yourself getting angry, so you take a deep breath and swallow your rage and everything's fine'cause you're fixed? | Open Subtitles | تشعر أنك ستغضب لذا تأخذ نفسا عميقا وتبتلع غضبك و كل شيء سيكون على ما يرام لأنك أصلحت ؟ |
and everything disappear. Even train disappear under the avalanche. | Open Subtitles | وكل شئ يختفى, حتى القطارات تختفى تحت الجليد |
It's all a circle and everything gets a return. | Open Subtitles | إنّها دائرة، وكلّ شيء يحصل على فرصة أخرى |
Anyway, I found her recipes and started baking, and everything felt right. | Open Subtitles | على أية حال، وَجدتُ وَصْفاتَها وبَدأَ بخِبازَة، وكُلّ شيء بَدا صحيحاً. |
Uh, it's in French and everything so you know it's real. | Open Subtitles | اه، هو في الفرنسي وكل شيء حتى تعرف أنها حقيقية. |
If I wanna go to heaven, I will prepare enough food and everything for all of you. | Open Subtitles | لو أردت أن أذهب للجنة ، سأجهز ما يكفي من الطعام وكل شيء لأجلك أولاً |
You can see the Mother Bayou and everything from there. It's beautiful. | Open Subtitles | يمكنك أن ترى الأم بابو وكل شيء من هناك يبدو جميلاً |
and everything in her world gets violently swept away. | Open Subtitles | وكل شيء في عالمها يصبح عنيفا سيجرف بعيدا |
She was wearing a low-cut top, earrings and everything. | Open Subtitles | كانت ترتدي أعلى المنخفضة قطع، والأقراط وكل شيء. |
Led a task force with manhunts, press conferences, and everything. | Open Subtitles | قاد لتكوين فريق مطاردات ومؤتمرات صحفية , وكل شيء |
Look, I know this is not a good time for you guys, with the divorce and everything, so I completely understand if you can't... | Open Subtitles | أسمعي ، أعلم أن هذا ليس بالوقت المناسب بالنسبة لكما في ظل ظروف الطلاق وكل شيء لذا أتفهم كلياً إذا لم تستطيعين |
I talked to the funeral home and everything's taken care of. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى قاعة الجنائز وكل شيء تم الاعتناء بها. |
Like, I get that they should be happy and everything. | Open Subtitles | مثل، السعادة أريدها أن تكون سعيدة و كل شيء. |
You'll be closer to your job and everything. You love your job. | Open Subtitles | سوف تكونين أقرب إلى وظيفتك و كل شيء أنت تحبين عملك |
Silicon Valley and everything in it submerged for ever. | Open Subtitles | وادي السيلكون وكل شئ داخلة سُيغمر بالمياة للأبد |
Everybody and everything should be represented this will be the only part of Jews of Europe who remain alive | Open Subtitles | كلّ شخص وكلّ شيء يجب أن يُمثـّل هذا سيكون الجزء الوحيد من يهود أوروبا الذين سيبقوا أحياء |
Reality shows to strip shows and everything in between. | Open Subtitles | معارض حقيقةِ لتَعْرِية المعارضِ وكُلّ شيء في الوسط. |
Lana, I know you're busy with the move and everything... but I was wondering if you'd wanna have dinner with me... tonight? | Open Subtitles | لانا أعلم انك مشغولة بموضوع الذهاب و كل شئ و لكنني كنت أتسائل إذا كان يمكنك تناول العشاء معي الليلة؟ |
And Dad phoned, it's on the news and everything. He was crying. | Open Subtitles | وقد إتصل أبي, الحدث على الأخبار وكل شيئ لقد كان يبكي |
and everything I know about politics I got from "keepin'it 1600," | Open Subtitles | وكل ما أعرفه عن السياسة لدي من ما أعرفه منذ 1600 |
Get me back behind that computer and everything will be tickety-boo. | Open Subtitles | وتعيدينى لأعمل أمام الحاسب وكل شىء سيكون على ما يرام |
I feel terrible about it and everything that's happened to her since. | Open Subtitles | اشعر بسوء حيال ذلك وكل شي حصل لها منذ ذلك الوقت |
Yeah, well, I'm thrilled for your musical career and everything, but, uh, we got no way of knowing that this is you. | Open Subtitles | حسنًا، أنا مفتون بمشوارك الموسيقي وما إلى ذلك لكن ما من طريقة كي نعلم أن هذا هو أنت في الصورة |
His whole workshop and everything in it is smashed into smithereens. | Open Subtitles | وكل شيءٍ فيه قد سُحق حتى أصبح شيئاً لا يُذكر |
You're gonna have to come alone, and everything has to be off the record until we really believe that we can trust you. | Open Subtitles | يجب أن تأتى بمفردك و كل شىء يجب أن يكون خارج التسجيلات حتى نصدق حقا إننا نستطيع الثقة بكى و إلا إذا |
There were these two women fighting, I swear, I see titties fall out and everything. | Open Subtitles | لقد كان هناك سيدتان تتشاجرن اقسم اني رايت الاثداء تسقط و كل شيئ |
and everything he does, he's processing information about the world he lives in, even when he's doing his best to just eat lunch. | Open Subtitles | و كل ما يقوم بهِ هو معالجة للمعلومات عن العالم الذي يعيش فيه حتى عندما يقوم بأفضل مالديه لتناول غدائه فقط. |