"and human rights council" - Translation from English to Arabic

    • ومجلس حقوق الإنسان
        
    The Security Council also looks forward to the contribution of the newly established Peace-building Commission and Human Rights Council to this effort. UN كما يتطلع مجلس الأمن إلى ما ستقدمه لجنة بناء السلام ومجلس حقوق الإنسان المنشآن حديثا من إسهام في هذا الجهد.
    These rights and guarantees were outlined in her reports to the General Assembly and Human Rights Council last year. UN وقد أشارت إلى هذه الحقوق والضمانات في تقاريرها المقدمة إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان في العام الماضي.
    The PSPD delivered opinions of civil society of Republic of Korea to the Commission on Human Rights and Human Rights Council in 2005 and 2007. UN لقد بلّغت المنظمة آراء المجتمع المدني لجمهورية كوريا إلى لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان في عامي 2005 و 2007.
    More specifically, they participated in the Commission on the Human Rights and Human Rights Council meetings in Geneva, Switzerland. UN وبصورة أكثر تحديدا، اشترك الممثلان في اجتماعات لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان في جنيف، سويسرا.
    The recently established Peacebuilding Commission and Human Rights Council need support and guidance from a revitalized Assembly in the fulfilment of their challenging tasks. UN ولجنة بناء السلام ومجلس حقوق الإنسان المنشآن حديثا يحتاجان إلى الدعم والتوجيه من جمعية منشَّطة في تنفيذ مهامهما الصعبة.
    The violations and exclusion faced by indigenous peoples justify the continuing concern of the international community and Human Rights Council. UN وإن ما تواجهه هذه الشعوب من انتهاكات واستبعاد يبرر الاهتمام المتواصل للمجتمع الدولي ومجلس حقوق الإنسان بقضاياها.
    We are confident that the present session will also provide an opportunity for us to assess the real impact made by the newly established Peacebuilding Commission and Human Rights Council. UN ونحن على ثقة بأن هذه الدورة توفر كذلك فرصة لتقويم الأثر الحقيقي للجنة بناء السلام ومجلس حقوق الإنسان الجديدين.
    Meaningful participation in the proposed Peacebuilding Commission and Human Rights Council needed to be assured. UN وأعرب عن الحاجة إلى أن تكون هناك مشاركة ذات معنى في لجنة بناء السلام ومجلس حقوق الإنسان المقترحين.
    Recalling all Commission on Human Rights and Human Rights Council resolutions on human rights and indigenous peoples, UN إذ يشير إلى جميع قرارات لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان المتعلقة بحقوق الإنسان والشعوب الأصلية،
    Resolutions of the General Assembly and Human Rights Council reflected a high degree of consensus on the topic. UN وتجسد قرارات الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان قدرا كبيرا من توافق الآراء بشأن الموضوع.
    And, for reasons of efficiency, the Special Rapporteur should not be requested to produce two different reports to the General Assembly and Human Rights Council. UN ولدواعي الكفاءة، ينبغي ألا يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرين مختلفين إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان.
    The present Plan of Action also draws on a number of relevant General Assembly and Human Rights Council resolutions. UN كما تستند خطة العمل هذه إلى عدد من قرارات الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان ذات الصلة.
    Recalling all Commission on Human Rights and Human Rights Council resolutions on human rights and indigenous peoples, UN إذ يشير إلى جميع قرارات لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان المتعلقة بحقوق الإنسان والشعوب الأصلية،
    Recalling all Commission on Human Rights and Human Rights Council resolutions on human rights and indigenous peoples, UN إذ يشير إلى جميع قرارات لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان المتعلقة بحقوق الإنسان والشعوب الأصلية،
    Recalling all relevant General Assembly and Human Rights Council resolutions on political participation, UN وإذ يشير إلى جميع قرارات الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان المتعلقة بالمشاركة السياسية،
    Recalling all Commission on Human Rights and Human Rights Council resolutions on human rights and indigenous peoples, UN إذ يشير إلى جميع قرارات لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان المتعلقة بحقوق الإنسان والشعوب الأصلية،
    Recalling all relevant General Assembly and Human Rights Council resolutions on political participation, UN وإذ يذكّر بجميع قرارات الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان المتعلقة بالمشاركة السياسية،
    Recalling all Commission on Human Rights and Human Rights Council resolutions on human rights and indigenous peoples, UN إذ يشير إلى جميع قرارات لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان المتعلقة بحقوق الإنسان والشعوب الأصلية،
    Such support is shown during the discussions at various fora in the United Nations, such as CSW and Human Rights Council. UN ويتجلى هذا الدعم خلال المناقشات التي تجري في مختلف المحافل في الأمم المتحدة من قبيل لجنة وضع المرأة ومجلس حقوق الإنسان.
    Reaffirming all previous General Assembly and Human Rights Council resolutions on the problem of trafficking in persons, especially women and children, UN إذ يعيد تأكيد جميع القرارات السابقة التي اعتمدتها الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان بشأن مشكلة الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more