So I went into my base commander's office, and I told him I wasn't gonna keep silent anymore. | Open Subtitles | لذلك ذهبت إلى مكتبي قائد القاعدة، و وقلت له أنني لم أكن ستعمل نسكت بعد الآن. |
So I punched him, and I told him, friend or no friend, he better have that money back in my account, or he'd never walk again. | Open Subtitles | لذا قمتُ بلكمه، وقلت له صديق أو لست صديق، من الأفضل أن تُعيد تلك الأموال إلى حسابي، وإلاّ فإنّك لن تمشي من جديد. |
and I told her that to start an account, it-it was a minimum of $200,000. | Open Subtitles | وقلت لها ان المطلوب فتح حساب محدود بقيمة 200,000 |
I've done horrible things, and I told myself it was fine. | Open Subtitles | لقد فعلت أشياء فظيعة وأخبرت نفسي أنْ لا بأس بها |
and I told you that i like to question | Open Subtitles | وأخبرتك بأنني أحبّ سؤال المشتبهين بهم الأكثر رجحاناً، |
But he might not have, and I told myself that if he changed his mind, | Open Subtitles | ولكن ربما لم يكن ليفعل و قلت لنفسي لو غيّر رأيه |
and I told her it was fine. This is a once-in-a-lifetime's opportunity. | Open Subtitles | وأخبرتها أنّه لا بأس به هذه فرصة لمرّة واحدة في العمر |
Well, I have to pick up Liam, and I told V I'd babysit. | Open Subtitles | حسنا، لا بد لي من التقاط يام، وقلت السادس من شأنه أن ارع. |
- I know, I know, and I told him that he has to stay away from me and Kate. | Open Subtitles | وقلت له ان لديه ل البقاء بعيدا عني وكيت. |
Claude, I recently had a dalliance with a man that I didn't love at all and I told myself that I was risking less, but I was wrong. | Open Subtitles | كلود ,مؤخرا كان لدي علاقه مع رجل لم احبه اطلاقا وقلت لنفسي بأن مخاطرتي اقل |
I didn't, and I told you I wouldn't, do anything illegal. | Open Subtitles | انا لم افعل وقلت لك انني لن افعل اي شيء غير قانوني |
and I told her that I wasn't comfortable dating a supervisor, and she was cool with it. | Open Subtitles | وقلت لها انني لم اكن مرتاحا من مواعدة مشرف, وكانت باردة مع الامر |
I took the matches from him, and I told him that was it he was on his own. | Open Subtitles | أخذت الكبريت منه وقلت له يكفي وتركته بمفرده |
and I told that old hairbag officer Keating when he finally showed up 45 minutes later. | Open Subtitles | وأخبرت ذلك الشرطي كيتنج عندما ظهر بعد 45 دقيقة |
You just need to pick'em up from the cleaners, and I told Javier to expect you before 3:00. | Open Subtitles | يتوجب عليك احضارهم من المغسلة وأخبرت جافيير أن يقوم بذلك قبل الساعة الثالثة |
Okay, first of all, we're not divorced because she hasn't gotten around to signing the papers, and I told you about my dog. | Open Subtitles | حسنا.فى البداية سبب عدم طلاقنا بسبب عدم تواجدها لتوقيع الأوراق وأخبرتك بشأن كلبى |
He offered me double, and I told him he could offer me quadruple, but I wasn't gonna get the parts here till tomorrow. | Open Subtitles | و لقد عرض على الضعف , و قلت له يمكنك أن تقدم الى أربع أضعاف هذا القدر و لكنى لن أستطيع اصلاحها حتى الغد |
I walked into her office, and I told her... you know, I told her that she was wrong. | Open Subtitles | ومشيت إلى مكتبها وأخبرتها. وأخبرتها أنها كانت مخطئة. |
and I told the cops that, but as far as I know, they didn't even look for him. | Open Subtitles | و أخبرت الشرطة بهذا، و لكن على حد علمي، أنهم حتى لم يبحثون عنه. |
I texted him and I told him to come up here to meet us. | Open Subtitles | راسلته وقلتُ له أن يصعد لمُقابلتنا هُنا. |
It was a left-to-right leaker, and I told him so. | Open Subtitles | وكنت أعسر اليد وأخبرته بذلك ورأيت الحفرة طوال الصيف |
- and I told you it was a bad idea. - Come on, you have to understand... | Open Subtitles | ـ وأخبرتكِ بإنها فكرة سيئة .. ـ بحقكِ، عليكِ أن تفهمين |
Oh, she just said that if my grandmother had balls, she'd be my grandfather. and I told her that God never told nobody to be stupid. | Open Subtitles | قالت لو أن لجدّتي خصيتين لكانت جدّي وأنا قلت لها أن الربّ لم يجبر أحداً أن يكون غبياً |
Look, Ben, I need you to come,'cause we're going tonight and I told the guys that I'm not going without you. | Open Subtitles | انظر يا بن, احتاج منك ان تأتي لأننا سوف نذهب الليلة واخبرت الشباب انني لن اذهب بدونك |
and I told you to get back to your room. | Open Subtitles | هنالك خطب ما وأنا أخبرتك بأن تعود إلى غرفتك |
She was using the convertible, and I told her, | Open Subtitles | كانت تستخدم السيارة المكشوفة و أنا قلت لها |
I know it's your business, and I told you I would talk to you about this privately, but I'm not gonna do it in front of these bitches. | Open Subtitles | أعلم بأن ذلك من شأنكِ و لقد قلت لكِ بأن سوف أتحدث معكِ بشأن ذلك سيكون بخصوصية و لكنني لن أفعل ذلك أمام هؤلاء العاهرات |
Dina was the maid of honor, and I told that story as my best man speech. | Open Subtitles | دينا كانت الإشبينة وأنا أخبرت تلك القصة بكل ثقة |