"and i won't" - Translation from English to Arabic

    • وأنا لن
        
    • ولن
        
    • و أنا لن
        
    • وأنا لَنْ
        
    • و لن
        
    • ولا أريد
        
    • و انا لن
        
    • وانا لن
        
    • و لا أريد
        
    • ولا أريدها
        
    and I won't abandon her now when she needs us the most. Open Subtitles وأنا لن تتخلى لها الآن عندما يحتاج منا أكثر من غيرها.
    Actually, it's Detective Bell, and I won't be needing a lift. Open Subtitles في الواقع، هو المخبر بيل، وأنا لن تحتاج إلى المصعد.
    She's gone now, and I won't risk losing anyone else. Open Subtitles لقد رحلت بالفعل ولن أخاطر بفقدان أي أحد آخر
    and I won't go into details other than to say four orgasms. Open Subtitles ولن أفصح عن تفاصيل أكثر ما عدى هذه أربع هزات الجماع.
    After they bought up our company, Ms. Mei quit... and I won't be here much longer either. Open Subtitles بعد أن أشتروا شركتنا السيدة مى إستقالت. و أنا لن أكون هنا بعد الأن أيضاً
    I can't force you to do this and I won't. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إجْبارك لفعل هذا وأنا لَنْ افعل.
    and I won't let him love me anymore... because I don't care. Open Subtitles و لن أسمح له أن يحبنى بعد الآن لأننى لا أهتم
    I won't spit and I won't stare at Monica's breasts. Open Subtitles أنا لن يبصقون وأنا لن التحديق في الثديين مونيكا.
    and I won't watch this trial turned over on appeal, you understand? Open Subtitles وأنا لن أشاهد هذه المحاكمة تتحول إلى الإستئناف ، هل فهمت؟
    You will die trying, or worse, and I won't allow it. Open Subtitles سوف تموت محاولا، أو أسوء وأنا لن أسمح لك بذلك
    and I won't be the youngest mom in the PTA. Open Subtitles وأنا لن أكون أصغر أم في جمعية الآباء والمعلمين.
    Melissa and I won't be at your stupid party. Open Subtitles ميليسا وأنا لن يكون في حزب غبي الخاص بك.
    and I won't tell a soul who's in room 5. Open Subtitles ولن أخبر أحداً من الذي يوجد بالغرفة رقم 5
    I was wrong to exploit you and I won't do it again. Open Subtitles لقد كنت مُخطئاً في استغلالي لك , ولن أفعل ذلك مُجدداً
    You blow me off again it's gonna get ugly, and I won't be so understanding next time. Open Subtitles إن لم تردّ عليّ ثانيةً .. سيُصبح الأمر سيئاً ولن أكون مُتفهّماً جداً المرّة المُقبلة
    i didn't stop when emilio asked,and I won't stop now. Open Subtitles لم اتوقف عندما طلب مني ايميليو ولن أتوقف الآن
    I don't wear second-hand clothes and I won't have a second-hand kid. Open Subtitles أنا لا أريد الملابس المستعملة ، ولن يكون عندي ولد مستعمل
    and I won't admit this to a lot of people but this job is all I have. Open Subtitles و أنا لن أعترف بهذا للكثير من الناس لكن الوظيفة هى كل ما لدى
    and I won't be responsible for the death of another. Open Subtitles و أنا لن أكون مسؤولة عن موت طفلة آخرى
    So I'll forget the bad thing they did to me, and I won't seek revenge. Open Subtitles لذا أنا سَأَنْسي الشيءَ السيئَ هم عَمِلوا لي، وأنا لَنْ أُريدَ إنتقامَ.
    and I won't, but it's all about the pathos, Bette. The loss. Open Subtitles و لن أفعل , الأمر كله يتعلق بالشفقة و الخسارة
    and I won't be talked out of it this time. Open Subtitles ولا أريد التكلم عن موضوع آخر في هذا الوقت
    and I won't allow my shame to become yours. Open Subtitles و انا لن اسمح لعاري ان يصبح عارك انت ايضا
    And it's in my safe, and I won't open it until you tell me everything that happened that weekend. Open Subtitles وهو الآن في خزنتي وانا لن أفتحها حتى تخبريني كل شيئ حدث في تلك العطلة انه لاشيء
    I'm in control of myself and I won't have my mind play tricks on me. Open Subtitles أنا أتحكم في نفسي و لا أريد من عقلي أن يتلاعب بي
    I can't accept that, and I won't, Otto. Open Subtitles أستطيع تقبل ذلك, ولا أريدها, يا (أوتو).. ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more