"and it's not" - Translation from English to Arabic

    • وليس
        
    • وهو ليس
        
    • وهذا ليس
        
    • وانها ليست
        
    • وليست
        
    • وهو لَيسَ
        
    • وهي ليست
        
    • و هذا ليس
        
    • وأنها ليست
        
    • و هو ليس
        
    • و ليس
        
    • وأنه ليس
        
    • وذلك ليس
        
    • و هي ليست
        
    • وهذه ليست
        
    I know what that word means, And it's not okay to refer to your husband or any other man that way. Open Subtitles أعلم بما تعنيه تلك الكلمه وليس من المسموح لك أن تتحدثي عن زوجك او أي رجل آخر بتلك الطريقه
    And it's not just that he's always so secret about everything. Open Subtitles وليس فقط ذلك إنه دوما متكتم جدا بخصوص كلّ شيء
    There's one thing I want, And it's not that big. Open Subtitles هناك شيء واحد أريده وهو ليس بذاك الشيء المهم
    I'm responsible for her actions, And it's not fair. Open Subtitles لطالما كنتُ مسؤولة عن تصرّفاتها, وهذا ليس عادلاً.
    And it's not a pebble, it's a rare, triangular cut orange amber. Open Subtitles وانها ليست صدفة, انها نادرة, كهرمان برتقالى مقطع على شكل مثلث.
    When I was out there today, I could've sworn I saw someone, And it's not the first time. Open Subtitles عندما كنت في الخارج هناك اليوم، يمكنني أن اقسم أنني رأيت أحداً، وليست هذه المرة الأولى
    Well, you're in some mood, sweetheart, And it's not very attractive. Open Subtitles حَسناً، أنت في بَعْض المزاجِ، حبيب، وهو لَيسَ جذّابَ جداً.
    And I came in to say there's a car waiting for me out front, And it's not a police car! Open Subtitles ولقد أتيت لأقول أن هناك سيارة تنتظرني في الخارج وهي ليست سيارة شرطة
    And it's not necessarily the sex they've been raised. Open Subtitles وليس بالضرورة أن يكون الجنس الذي ولدوا عليه
    And it's not to bring kids into this messed-up world. Open Subtitles وليس من ضمنها إحضار أطفال في هذا العالم المتلاطم
    And it's not fair for me to ask you to spend all your money on our wedding. Open Subtitles وليس من العدل بالنسبة لي أن أسألك لقضاء كل ما تبذلونه من المال على زواجنا.
    The nearest one is two hours from here And it's not even that nice. Open Subtitles ‫أقرب نزل يبعد ساعتين من هنا، ‫وهو ليس جيدا
    Something was installed in here And it's not factory. Open Subtitles يوجد شيء مثبت هنا وهو ليس من المصنع
    And it's not because I'm heartless, although that's up for debate, but because my clients, like all of us here in this room, lie. Open Subtitles وهذا ليس لاني متحجرة القلب على الرغم من انه متروك للنقاش لكن من اجل موكلي هم مثل الجميع في هذه القاعة, كاذبون
    I really did. And it's not a man/woman thing... Open Subtitles فعلت ذلك حقاً، وهذا ليس بسبب الانحياز بين الرجال والنساء
    Listen, with people it's a question of chemistry, And it's not there. Open Subtitles اسمع , بالنسبة للناس انها مسألة كيمياء , وانها ليست موجودة.
    It's not particularly good off-road, And it's not very spacious. Open Subtitles ،لا سيما على الطرق الغير المعبدة وليست رحبة جداً
    And it's not pure driven, it's not white snow, if you catch my drift. Open Subtitles وهو لَيسَ صافيَ هو لَيسَ الثلج الأبيض، إذا فهمتني.
    As S.A.C., you ought to know, this office is getting a reputation, And it's not one I think you want. Open Subtitles بصفتك محققة خاصة، فيجب أن تعرفي هذا المكتب يحصل على سمعة وهي ليست السمعة التى تبتغونها
    And I know that's selfdefeating And it's not necessary, but you know I'm gonna do it. Open Subtitles و أعلم أن هذا هزم للنفس و هذا ليس ضرورياً إن كنت لا تريديني أن أفعلها
    Yeah, he does, And it's not just people. Open Subtitles نعم، يفعل، وأنها ليست مجرد مجموعة من الناس.
    And it's not so little mutu can get his malaria pills. Open Subtitles و هو ليس لكي يأخذ موتو الصغير حبوب علاج الملاريا
    Yes, And it's not weird at all that you're proud of it. Open Subtitles اجل , و ليس من الغريب على الاطلاق انك فخور بهذا
    And it's not at all because you're their accountant and they're scared of being audited. Open Subtitles الجميع يحب لك. وأنه ليس على الإطلاق لأنك محاسبهم
    I'm trying to charm intelligent girl And it's not easy. Open Subtitles أُحاولُ أَنْ أثير إنتباه الفتاة وذلك ليس بالشي السهّل.
    It's just a job, man, And it's not a very good one. Open Subtitles إنها مجرد وظيفة و هي ليست وظيفة جيدة جداً.
    And it's not the first case of stalking that we've seen - in the neighborhood in the last year. Open Subtitles وهذه ليست أول قضية مطاردة نراها في هذا الحي خلال العام المنصرم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more