"and next" - Translation from English to Arabic

    • والمقبلة
        
    • وتالياً
        
    • والتالية
        
    • والعام المقبل
        
    • وبجانبه
        
    • والأسبوع القادم
        
    • والتالي
        
    • والمرة القادمة
        
    • ثمّ على
        
    • والأسبوع المقبل
        
    • والتالى
        
    • والمرة المقبلة
        
    • وبجانبها
        
    • وتتغمّس
        
    The Executive Director therefore proposes that in the meantime, the present reserve level remain in effect through the current and next bienniums. UN ولهذا فإن المدير التنفيذي يقترح أن يظل مستوى الاحتياطي الحالي في غضون ذلك ساريا لغاية انتهاء فترتي السنتين الحالية والمقبلة.
    Given the growing interest among member States, the Division plans to expand the dialogues to 30 capitals in the current and next biennium. UN ونظرا لتزايد اهتمام الدول الأعضاء، تعتزم الشعبة توسيع نطاق الحوار ليشمل 30 عاصمة في فترة السنتين الحالية والمقبلة.
    Belize would continue to do so for the current and next financial year and had a plan to increase the number of beneficiaries of those programmes. UN وستستمر بليز على هذا النحو خلال السنتين الماليتين الحالية والمقبلة ولديها خطة لزيادة عدد المستفيدين من هذين البرنامجين.
    and next up, we have an exhibition match between two very special wrestlers, Open Subtitles وتالياً, لدينا مباراة إعانه بين مصارعين خاصين جداً
    That proposal had not been approved by the General Assembly, and the Secretariat had been reluctant to revisit the issue in the context of the current and next programme budgets. UN ولم توافق الجمعية العامة على ذلك الاقتراح وأحجمت الأمانة العامة عن إعادة طرح المسألة في إطار الميزانيتين البرنامجيتين الحالية والتالية.
    That computer lab saved my life, and next year, it's gonna save somebody else's. Open Subtitles المحفوظة التي مختبر الحاسوب حياتي , والعام المقبل , انها ستعمل على انقاذ شخص آخر.
    and next, a large turtle. Superb. Open Subtitles ـ وبجانبه سلحفاة أكبر بكثير ـ رائع
    It is our intention to continue this endeavour, carrying out consultations during this week and next week. UN ونعتزم مواصلة هذا المسعى، حيث سنجري مشاورات أثناء هذا الأسبوع والأسبوع القادم.
    and next up is Chef Anthony Hester's new creation of, uh, catfish amandine. Open Subtitles والتالي الطاهي انطوني هستر بطبق جديد طبق السمك
    and next time we meet, teach me how to fight. Open Subtitles والمرة القادمة ونحن نجتمع، علمني كيفية القتال.
    Training courses, advocacy workshops and other activities in the current and next biennium are expected to further strengthen national capacities. UN ويتوقع أن تؤدي الدورات التدريبية وحلقات العمل الدعوية وغيرها من الأنشطة التي ستنفذ خلال فترتي السنتين الحالية والمقبلة إلى زيادة تعزيز القدرات الوطنية.
    The increase in posts in the current and next biennium should be seen as an opportunity to balance the geographical distribution of staff. UN والزيادة في الوظائف ضمن فترة السنتين الحالية والمقبلة ينبغي النظر إليها على أن فرصة لإقرار توازن في التوزيع الجغرافي للموظفين.
    The increase in posts in the current and next biennium should be seen as an opportunity to balance the geographical distribution of staff. C. Composition of the staff UN والزيادة في الوظائف ضمن فترة السنتين الحالية والمقبلة ينبغي النظر إليها على أن فرصة لإقرار توازن في التوزيع الجغرافي للموظفين.
    2. Several Member States had taken an interest in the JIU work programme and its priorities for the current and next cycles. UN ٢ - وذكر أن عدة دول أعضاء اهتمت ببرنامج عمل الوحدة وأولوياتها للدورتين الحالية والمقبلة.
    Your current and next student council president. Open Subtitles رئيسة مجلس الطلاب الحالية والمقبلة
    Africa is now in the third consecutive year of real per capita growth and the International Monetary Fund (IMF) is forecasting growth in Africa of 5 per cent this year and next — the highest growth rate in two decades. UN ويتنبأ صندوق النقد الدولي بأن يبلغ النمو في أفريقيا نسبة ٥ في المائة في السنة الحالية والمقبلة - وهو أعلى معدل للنمو في عقدين.
    and next we have... Open Subtitles وتالياً لدينا...
    The results of the current and next phase of the Capacity Development Initiative of the Global Environment Facility (GEF) could provide valuable inputs for these activities. UN ويمكن لنتائج المرحلة الحالية والتالية لمبادرة تنمية القدرات لمرفق البيئة العالمية أن تقدم مساهمات قيّمة إلى هذه الأنشطة.
    As such, Canada stands ready to lend its support as we move forward towards the later phases of implementation, as well as to work with Member States and the Secretary-General in the evolution of work this year and next. UN ومن ثم، فإن كندا على استعداد لتقديم دعمها بينما نمضي قدما نحو مراحل لاحقة من التنفيذ، فضلا عن العمل مع الدول الأعضاء والأمين العام في تطور أعمال هذا العام والعام المقبل.
    - Looks like a red star. - Right, and next to it is a star, Open Subtitles يبدو مثل نجم أحمر - صحيح، وبجانبه نجم -
    Everything is canceled for you this week and next. Open Subtitles سألغي كل مواعيدك بهذا الأسبوع والأسبوع القادم
    It's moved from my kitchen table to my nightstand, and next, it'll be by my toilet and that's where it'll get read, okay? Open Subtitles لقد إنتقلت من طاولة المطبخ لمنضدة غرفة النوم والتالي ستنتقل بجوار مرحاضي وهذا حيث سأقرأها ، موافق ؟
    I gave it to the Family Division and next time we will with his son in the glass prison. Open Subtitles أنا أعطاه لشعبة عائلة والمرة القادمة ونحن سوف مع ابنه في السجن الزجاج.
    One day,you're at some beautiful farm out in the country breathing in the fresh air, lounging in the mud with all your friends,and next thing you know, you're sedated and stabbed in some skills lab. Open Subtitles أن تكونَ في مزرعةٍ جميلة في الريف تتنسّم الهواء العليل ...وتتغمّس في الوحل مع أصدقائك، ثمّ على حين غرّة تجد نفسك مخدّراً ومطعوناً في مخبرٍ للمهارات
    Finally, I would close by saying that we look forward to taking part in the special events later this week and next week on the food crisis in Africa and avian flu. UN وفي النهاية أود أن أختتم بالقول إننا نتطلع إلى القيام بدور في الأنشطة الخاصة التي ستنظم لاحقا في هذا الأسبوع والأسبوع المقبل بشأن أزمة الغذاء في أفريقيا وإنفولنزا الطيور.
    and next, from Financial Family Seven, we have the Adherents of the Repeated Meme. Open Subtitles والتالى ، من الأسرة المالية السابعة نقدم لكم ، معتنقى "ريبيتيد ميم"
    and next time that I walk into this building, and I see a lawyer lingering around on the stage, okay? Open Subtitles والمرة المقبلة عندما أخطو داخل هذا المبنى وأرى محامية
    and next to her is your daughter, the French housemaid, Mlle. Francoise, who fell under the suspicion of the police for her complicity in the death of Daisy Armstrong but who actually was innocent, eh, and committed suicide. Open Subtitles وبجانبها ابنتك, الخادمة الفرنسية ,الانسة فرانسواز, والتى كانت تحت شك البوليس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more