It's very strange and no one's giving it a second look. | Open Subtitles | هذا أمر غريب للغاية ولا أحد ينظر للأمر نظرة أخرى |
and no one has any problems, except they talk about them endlessly. | Open Subtitles | ولا أحد منهم لديه مشاكل إلا أنهم يتحدثون عنها بلا نهاية |
He didn't come to work this morning, and no one knows why. | Open Subtitles | هو لم يأتي للعمل هذا الصباح ولا أحد يعلم ما السبب |
No one wants your help, and no one trusts you any more. | Open Subtitles | لا احد يحتاج لمساعدتك , ولا احد يثق بك بعد الان |
Yeah, probably, except she's not answering her phone, and no one seems to know where she is. | Open Subtitles | أجل، ربما ما عدا أنها لا تجيب على هاتفها و لا أحد يعلم أين هي |
and no one has access to my computer but me. | Open Subtitles | ولا أحد لديه صلاحيه الدخول لحاسوبي , فقط أنا |
Mr. Greene, you said authentic sells, and no one does authentic better than norm of the north. | Open Subtitles | السيد غرين، وقال لك تبيع أصيلة، ولا أحد يفعل أصيلة أفضل من القاعدة في الشمال. |
and no one saw him again until the next morning. | Open Subtitles | ولا أحد رآه مرة أخرى حتى صباح اليوم التالي. |
We must talk, You and I. and no one else can hear. | Open Subtitles | يجب علينا ذلك، أنا وأنت، ولا أحد غيرنا يستطيع سماع ذلك |
They said I could disappear and no one would ever know. | Open Subtitles | قالوا أنّه من الممكن أن أختفي ولا أحد سيلاحظ اختفائي |
Music, free cheese and no one's talking about Adam. | Open Subtitles | موسيقى .جبنة مجانية ولا أحد يتحدث عن أدم |
It's easy to make, and no one really cares about it. | Open Subtitles | فإنه من السهل لجعل، ولا أحد يهتم حقا عن ذلك. |
Every classroom is half-empty and no one is talking about it. | Open Subtitles | كل قاعة دروس نصفها فارغ ولا أحد يتحدث عن هذا |
This makes me feel like when I was 13 and no one came to my bar mitzvah. | Open Subtitles | هذا يجعلني أشعر كما عندما كنت في الثالثة عشر ولا أحد قدم إلى عيد بلوغي |
and no one who survived it came through untouched by evil. | Open Subtitles | ولا أحد ممن نجا منها خرج دون أن يمسه الشر |
It's sad and humid, and no one wants to work. | Open Subtitles | إنها كئيبة ورطبة, ولا أحد فيها يريد أن يعمل. |
and no one there to say it's too early for that. | Open Subtitles | ولا أحد هناك أن أقول أنه من المبكر جدا لذلك. |
and no one is going to stop me from collecting it. | Open Subtitles | ولا احد يستطيع ان يمنعني من الحصول عليها لا احد |
You're annoying and no one wants to play with you anymore. | Open Subtitles | أنت تزعجنا و لا أحد يريد اللعب معك بعد الآن |
She didn't have any family and no one gave a shit about her. | Open Subtitles | و اجل لقد أُغتصبت لم يكن لديها اية اقرباء و لا احد يكترث لأمرها |
and no one beat the crap out of you either, I'm guessing. | Open Subtitles | وليس لأحد للفوز على حماقة من أنت أيضا، وأنا على التخمين. |
and no one matching her description ever checked into area hospitals. | Open Subtitles | ولا يوجد أحد يُطابق أوصافها قد دخل إلى مُستشفيات المنطقة. |
They were looking for answers and no one else was even asking the questions. | Open Subtitles | كانوا يبحثون عن إجابات ولم يكن أحد منهم حتى يسأل اسئلة |
In a couple generations, we're all gonna be dead, and no one's gonna remember any of us. | Open Subtitles | بعد أجيال عدة سنكون جميعنا موتى ولا أحد سيتذكر ولا واحد منا |
and no one is going to risk their career on a place that may not even exist in a month. | Open Subtitles | ولا يوجد احد سيخاطر بحياته المهنية في مكان ربما لن يتواجد بعد شهر |
and no one is billing enough, and there isn't enough. | Open Subtitles | ولاأحد يدفع بما فيه الكفاية وليس هناك مال كافي |
Look, it's really just a minor violation, and no one would even care if it weren't for... | Open Subtitles | انظر, انها فقط مخالفة بسيطة ولم يكن احد ليهتم لو لم يكن |
and no one is more accomplished than the Decepticons... | Open Subtitles | وليس هناك من هو أكثر بارع من الديسيبتيكونز |
We have a real choice and no one is forcing us to take sides. | UN | إننا نملك اختيارا حقيقيا، ولا يوجد من يجبرنا على الانحياز إلى جانب دون الآخر. |
and no one on squad gives a crap! [people shouting] Knock it off. | Open Subtitles | و لا يوجد أحد من أعضاء الفرقة يهتم بذلك هل تعلم ماذا , هناك العديد من الأماكن في هذه المدينة |
Nothing and no one can prevent delegates from consulting one another. | UN | فلا أحد ولا شيء يمكنه منع الوفود من التشاور فيما بينها. |