"and now we" - Translation from English to Arabic

    • والآن نحن
        
    • ونحن الآن
        
    • و الآن نحن
        
    • والان نحن
        
    • والآن علينا
        
    • و الان نحن
        
    • والآن أصبحنا
        
    • والآن سوف
        
    • والآن ننتقل
        
    • و الأن نحن
        
    • والآن بتنا
        
    • والآن لنتجول
        
    • والآن ليس
        
    • والأن نحن
        
    • و نحن الآن
        
    And now, we can't even trust them not to hurt us. Open Subtitles والآن نحن حتى لا نستطيع ان نثق بهم لألا يؤذوننا
    I mean, I was afraid to talk to you in high school. And now we're, like, mortal enemies. Open Subtitles أقصد , لقد كنت خائف من أن أتحدث إليكِ في الثانوية والآن نحن مثل ألد الأعداء
    We kissed for 10 minutes And now we're talking to our friends about it, so I guess this is sixth grade. Open Subtitles كنا نتبادل القبل لعشر دقائق والآن نحن نتكلم مع أصدقائنا حول ذلك، لذا أنا أقدر هذا من الدرجة السادسة.
    We have to try to change the situation, And now we await results. UN ويجب علينا أن نسعى إلى تغيير الوضع، ونحن الآن في انتظار النتائج.
    We've been shot at, And now we know that there's a gang member walking around a U.S. Senator's place. Open Subtitles لقد تعرضنا لإطلاق النار, و الآن نحن نعرف بان هناك فرد عصابة يتمشى حول منزل سيناتور اتحادي
    And now, we'll be here till the end if necessary. Open Subtitles والان نحن سنكون هنا حتى النهاية ان لزم الامر
    And now we will go to these public service messages. Open Subtitles والآن نحن سَ إذهبْ إلى هذه رسائلِ الخدمة الحكوميةِ.
    Well, I asked her out, And now we are dating. Open Subtitles حسناً , طلبت الخروج معها والآن , نحن نتواعد
    This lover boy's in some serious shit, And now we both are. Open Subtitles هذا الولد العاشق متورط في أزمة كبيرة والآن نحن الاثنان متورطان
    And now we're here, we're doing something, and you making plans, sucker? Open Subtitles والآن نحن هنا، نفعل شيء جيد، وتقوم بخطط لك أيها الأخرق؟
    Which I didn't want in the first place, but your mom did... And now we're very disappointed. Open Subtitles والذي لم أكن أريدهُ في المقام الأول ولكنَّ والدتكَ رغبت بذلك والآن نحن مخيبانِ الأمل
    Before we Guaraní were free, we were rich, And now we are treated like dogs. UN وكنا قبلاً، نحن الغورانيين، أحراراً، كنا أغنياء، والآن نحن نُعامل كالكلاب.
    We were only supposed to be here for a day, And now we're regulars at the diner in hell. Open Subtitles نحن هنا منذ يوم على الأكثر ونحن الآن زبونان في مطعم في الجحيم
    Our history goes back to 18th century in China, And now we are in your home. Open Subtitles تاريخنا يعود الى القرن ال18 في الصين، ونحن الآن في منزلك.
    And now we know who you were in junior high school. Open Subtitles نعم و الآن نحن نعلم كيف كنتِ أيام المدرسة الإعدادية
    I risked my life for Spain, we won the war, And now we're gathering the fruits of victory. Open Subtitles أنا جازفت بحياتي لأجل إسبانيا ، و قد ربحنا الحرب و الآن نحن نجمع ثمرة النصر
    They very nearly died. And now we know who they are. Open Subtitles إنهم قريبون جداً من الموت والان نحن نعرف من هم
    And now we just have to be brave enough to do it. Open Subtitles والآن علينا أن نكون شجعانًا كفاية لتنفيذها.
    Yeah, there was, from Rothbart, And now we're swans. Open Subtitles كان هناك من روثبارت و الان نحن بجعات
    But then I put my foot down, And now we're sharing. Open Subtitles لكن بعدها وضعت قدمي والآن أصبحنا نتشاركه.
    We're supposed to be lying to save a little bit of money, And now we're getting all this crap that we don't even need. Open Subtitles يفترض بنا أن نكذب , لنوفر القليل من المال . والآن سوف نحصل على كل هذه الأشياء الحمقاء التي لا نحتاجها حتى
    And now we move on to a piece by Ahtzin Mendoza. Open Subtitles والآن ننتقل إلى قطعة بواسطة أتزين مندوزا.
    And now we know what happened when he got off that train. Open Subtitles و الأن نحن نعرف ماذا حصل بعد أن نزل من ذلك القطار
    She found herself a hunting bow And now we all got targets on our asses! Open Subtitles عثرت لنفسها قوس صيد والآن بتنا أهدافاً واحداً تلو الآخر
    And now we tour the clubhouse. Open Subtitles والآن لنتجول في النادي.
    Yeah, because we had a murder case to solve, And now we don't. Open Subtitles أجل, لأن كان لدينا جريمة قتل لنحلها والآن, ليس لدينا أي شيء
    We've been through four years of hell, And now we're top squad. Open Subtitles كنا فى السنوات الأربع الماضية فى الجحيم والأن نحن فرقة عالية
    Like, I don't really know if I want to be friends with him, and then he fucking showed up at my party, and now, we're stuck here with him in disaster lockdown, so... Open Subtitles لا أعرف إن كنت أريد مصادقته ثم جاء لحفلي و نحن الآن عالقون سوياً في كارثه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more