"and offices of the" - Translation from English to Arabic

    • ومكاتب
        
    • ومكاتبها
        
    • والمكاتب
        
    • ومكتباً تابعاً
        
    Consequently, many of them are trying to join other departments and offices of the Secretariat or are seeking employment elsewhere. UN وبالتالي، يحاول العديد منهم الالتحاق بإدارات ومكاتب أخرى بالأمانة العامة، أو يسعون للحصول على وظائف في أماكن أخرى.
    The implementation of the enterprise identity management system is being coordinated with the larger effort being undertaken for all the departments and offices of the Secretariat. UN وينسَّق تنفيذ نظام إدارة الهوية في المنظمة مع الجهد الأوسع المبذول حالياً على صعيد جميع إدارات ومكاتب الأمانة العامة.
    Office of the Special Representative of the Secretary-General and offices of the Deputy Special Representatives UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام ومكاتب نواب الممثل الخاص للأمين العام
    The Unit is also responsible for strengthening evaluation activities in the departments and offices of the United Nations worldwide. UN والوحدة مسؤولة أيضا عن تعزيز أنشطة التقييم في إدارات الأمم المتحدة ومكاتبها في جميع أنحاء العالم.
    The Committee is concerned, however, that this trend is becoming more widespread in other departments and offices of the United Nations. UN إلا أن اللجنة قلقة من أن هذا الاتجاه آخذ في الانتشار في باقي إدارات الأمم المتحدة ومكاتبها.
    UNMIL staff was co-located at the legislature working with the different committees and offices of the Senate and the House UN شارك موظفو البعثة في الموقع مع الهيئة التشريعية فعملوا مع مختلف اللجان والمكاتب في مجلسي الشيوخ والنواب
    Representation of women in departments and offices of the Secretariat UN تمثيل المرأة في إدارات ومكاتب الأمانة العامة
    Representation of women in departments and offices of the Secretariat UN تمثيل المرأة في إدارات ومكاتب اﻷمانة العامة
    During his detention his house and offices of the HRA were searched. UN وتم خلال احتجازه تفتيش منزله ومكاتب رابطة حقوق اﻹنسان التركية.
    UNESCO has also completed the reconstruction of the dormitories and offices of the Mjedenica school for children with special needs in Sarajevo. UN واستكملت اليونسكو أيضا إعادة بناء قاعات النوم ومكاتب مدرسة مييدينتشا للأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة في سراييفو.
    Representation of women in departments and offices of the Secretariat UN تمثيل المرأة في إدارات ومكاتب الأمانة العامة
    Office of the Special Representative of the Secretary-General and offices of the Deputy Special Representatives UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام ومكاتب نواب الممثل الخاص للأمين العام
    It also inspected all the facilities and offices of the chlorine factory and the company headquarters offices. UN وقام الفريق بتفتيش مرافق ومكاتب مصنع الكلور كافة وكذلك مكاتب مقر الشركة.
    Establishment of Department on Supervising Courts and offices of the Public Prosecutor UN إنشاء إدارة للرقابة على المحاكم ومكاتب الادعاء العام
    The Inspectors are generally encouraged by further development of the evaluation function within departments and offices of the United Nations. UN ويشعر المفتشون بالتشجيع بوجه عام من مواصلة تطوير مهام التقييم داخل إدارات اﻷمم المتحدة ومكاتبها.
    Furthermore, it will provide substantive support to the Management Performance Board, in the context of the monitoring of the senior managers' compacts, and to the Management Committee, in the context of monitoring compliance with recommendations of oversight bodies by departments and offices of the Secretariat. UN وعلاوة على ذلك، ستقدم الإدارة الدعم الفني إلى مجلس الأداء الإداري، في سياق رصد اتفاقات كبار المديرين، وإلى لجنة الإدارة، في سياق رصد امتثال إدارات الأمانة العامة ومكاتبها لتوصيات هيئات الرقابة.
    Furthermore, it will provide substantive support to the Management Performance Board, in the context of the monitoring of the senior managers' compacts, and to the Management Committee, in the context of monitoring compliance with recommendations of oversight bodies by departments and offices of the Secretariat. UN وعلاوة على ذلك، ستقدم الإدارة الدعم الفني إلى مجلس الأداء الإداري، في سياق رصد اتفاقات كبار المديرين، وإلى لجنة الإدارة، في سياق رصد امتثال إدارات الأمانة العامة ومكاتبها لتوصيات هيئات الرقابة.
    The Office carries out its activities in cooperation with other departments and offices of the Secretariat. UN ويضطلع المكتب بأنشطته بالتعاون مع الإدارات والمكاتب الأخرى التابعة للأمانة العامة.
    (iii) Provision of reference and terminology services to editors, translators, interpreters and verbatim reporters as well as users in other departments and offices of the Secretariat; UN ' 3` توفير خدمات المراجع والمصطلحات للمحررين والمترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين ومحرري المحاضر الحرفية، وكذلك لمستعمليها في الإدارات والمكاتب الأخرى التابعة للأمانة العامة؛
    The Office carries out its activities in cooperation with other departments and offices of the Secretariat. UN ويضطلع المكتب بأنشطته بتعاون مع الإدارات والمكاتب الأخرى للأمانة العامة.
    The United Nations system encompasses no less than 13 specialized agencies and related organizations, 12 funds and programmes and other United Nations entities, 17 departments and offices of the Secretariat, five regional commissions, five research and training institutes and a plethora of regional and country-level structures. UN 22- تضم منظومة الأمم المتحدة ما لا يقل عن 13 وكالة متخصصة ومنظمة ذات صلة، و12 صندوقاً وبرنامجاً وكيانات أخرى تابعة للأمم المتحدة، و17 إدارة ومكتباً تابعاً للأمانة، وخمس لجان إقليمية، وخمس معاهد بحوث وتدريب ومجموعة كبيرة من الهياكل الإقليمية والقطرية().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more