"and other united nations" - Translation from English to Arabic

    • الأمم المتحدة الأخرى
        
    • الأخرى التابعة للأمم المتحدة
        
    • الأخرى للأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة الآخرين
        
    • وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة
        
    • وغيرهما من الوكالات التابعة للأمم المتحدة
        
    • وغيره من شركاء الأمم المتحدة
        
    • وسائر مؤسسات الأمم المتحدة
        
    • وسائر موظفي الأمم المتحدة
        
    • أخرى تابعة للأمم المتحدة
        
    • وغيره من وكالات اﻷمم المتحدة
        
    • لﻷمم المتحدة وغيرها
        
    • أخرى لﻷمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة الآخرون
        
    • الأخرى في الأمم المتحدة
        
    Reimbursements to United Nations Office at Nairobi and other United Nations offices UN تسديد الخدمات لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي ومكاتب الأمم المتحدة الأخرى
    Participation in Economic and Social Council and other United Nations meetings UN المشاركة في اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي واجتماعات الأمم المتحدة الأخرى
    Participation in the Council and other United Nations bodies UN المشاركة في أعمال المجلس وهيئات الأمم المتحدة الأخرى
    It now serves as a gateway site to information resources of the Library and other United Nations sites. UN ويشكل هذا الموقع الآن بوابة للوصول إلى موارد معلومات المكتبة فضلا عن مواقع الأمم المتحدة الأخرى.
    In many of these efforts, UNIFEM has worked in partnership with regional economic commissions and other United Nations organizations. UN وعمل الصندوق، أثناء الكثير من هذه الجهود، في شراكة مع اللجان الاقتصادية الإقليمية ومؤسسات الأمم المتحدة الأخرى.
    The Advisory Committee encourages continued efforts to strengthen coordination between the members of teams, groups and panels and other United Nations entities. UN وتشجع اللجنة الاستشارية على مواصلة الجهود المبذولة لتعزيز التنسيق بين أعضاء مختلف الأفرقة وكيانات الأمم المتحدة الأخرى.
    In addition, IFAD keeps a fluid dialogue and cooperates with FAO and other United Nations agencies present in the country. UN وعلاوة على ذلك، يُبقي الصندوق على حوار سَلس مع الفاو ويتعاون معها ومع وكالات الأمم المتحدة الأخرى الموجودة في البلد.
    We recognize the important role played by UNESCO and other United Nations entities in the promotion of the Year. UN ونحن نقدِّر الدور الهامّ الذي تؤديه اليونسكو وأجهزة الأمم المتحدة الأخرى في تعزيز هذه السنة.
    New York and other United Nations duty stations UN نيويـورك ومراكز عمل الأمم المتحدة الأخرى
    The Commission also developed a multi-year work programme to be undertaken in collaboration with UNCTAD and other United Nations entities. UN ووضعت اللجنة أيضاً برنامج عمل متعدد السنوات للاضطلاع به بالتعاون مع الأونكتاد وكيانات الأمم المتحدة الأخرى.
    Reimbursements to UNON and other United Nations offices UN المدفوعات المسددة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي ومكاتب الأمم المتحدة الأخرى
    New York and other United Nations duty stations UN نيويـورك ومراكز عمل الأمم المتحدة الأخرى
    New York and other United Nations duty stations UN نيويـورك ومراكز عمل الأمم المتحدة الأخرى
    i. Participation in the work of Economic and Social Council and its subsidiary bodies, major conferences and other United Nations meetings UN ' 1` المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية والمؤتمرات الرئيسية واجتماعات الأمم المتحدة الأخرى
    A. Participation in the Economic and Social Council and its subsidiary bodies and/or conferences and other United Nations meetings UN ألف - المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية و/أو مؤتمراته، وفي اجتماعات الأمم المتحدة الأخرى.
    :: Advice on drafting, negotiation and implementation of resolutions of the Security Council, General Assembly and other United Nations bodies UN إسداء المشورة حول صياغة قرارات مجلس الأمن والجمعية العامة وهيئات الأمم المتحدة الأخرى والتفاوض بشأنها وتنفيذها
    Reimbursement of cost of services provided by UNDP and other United Nations entities UN سداد تكلفة الخدمات المقدمة من البرنامج الإنمائي وكيانات الأمم المتحدة الأخرى
    Charges awaiting reimbursement from UNDP and other United Nations organizations 2 716 522 UN النفقات التي تنتظر ردها من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمات الأمم المتحدة الأخرى
    The following is a small selection of Oxfam's contacts with these and other United Nations bodies: UN وفيما يلي نموذج صغير للعلاقات التي تقيمها أكسفام مع هذه الجهات والهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة:
    i) Participation in the work of the Economic and Social Council, major conferences and other United Nations meetings UN ' 1` المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وفي المؤتمرات الرئيسية والاجتماعات الأخرى للأمم المتحدة
    It collects information, assesses the security situation, determines security issues, develops and disseminates security warnings and articulates security information for the security management team and other United Nations staff. UN وهي تقوم بجمع المعلومات وتقييم الوضع الأمني، وتحديد المسائل الأمنية، وإعداد التحذيرات الأمنية ونشرها، وإعداد المعلومات الأمنية اللازمة لفريق إدارة شؤون الأمن، وموظفي الأمم المتحدة الآخرين.
    H. Specialized agencies and other United Nations bodies UN الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة
    13. Commends the activities of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and other United Nations agencies in assisting Afghanistan with the implementation of the human rights provisions of the Bonn Agreement, in particular by supporting the Afghan Independent Human Rights Commission; UN 13- تُثني على أنشطة بعثة المساعدة التابعة للأمم المتحدة في أفغانستان ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وغيرهما من الوكالات التابعة للأمم المتحدة على ما قدمته من مساعدة لأفغانستان في مجال تنفيذ أحكام اتفاق بون بشأن حقوق الإنسان، ولا سيما من خلال مساندة لجنة حقوق الإنسان المستقلة الأفغانية؛
    UNDP and other United Nations partners may be involved in a subsequent pilot project in Pariak, Jonglei State. UN ويمكن أن يشارك برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره من شركاء الأمم المتحدة في مشروع تجريبي لاحق في بارياك، بولاية جونقلي.
    Its financial challenges required changes in funding, operations and partnerships with both host countries and other United Nations organizations. UN ورأى أن التحديات المالية التي تواجهها الوكالة تتطلب تغييرا في التمويل والعمليات والشراكات مع البلدان المضيفة وسائر مؤسسات الأمم المتحدة.
    Member States, envoys, Department and other United Nations staff interviewed believe there to be considerable overlap and potential for rationalization of special political missions in UN ويعتقد من أجريت معهم مقابلات شخصية من الدول الأعضاء والمبعوثين والإدارة وسائر موظفي الأمم المتحدة أن هناك تداخلا كبيرا
    In 2009, UNHCR, its partners and other United Nations agencies have suffered numerous losses in many parts of the world. UN ففي عام 2009، تكبّدت المفوضية وشركاؤها ووكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة خسائر فادحة في أنحاء عديدة من العالم.
    UNDP and other United Nations agencies had also been working together with the International Committee of the Red Cross to deliver food and non-food relief to those most in need. UN وظل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وغيره من وكالات اﻷمم المتحدة يعملون معا مع اللجنة الدولية للصليب اﻷحمر لتسليم اﻹغاثة الغذائية وغير الغذائية لمن هم في أمس الحاجة إليها.
    The Committee commends current efforts to reach agreement between the United Nations Secretariat and other United Nations users of IMIS on maintenance of the system. UN وتشيد اللجنة بالجهود الحالية المبذولة للتوصل إلى اتفاق بين اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وغيرها من مستعملي نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل في اﻷمم المتحدة بشأن صيانة هذا النظام.
    Most of the recommendations of the United Nations Commission on Human Rights and other United Nations organs were still to be implemented. UN وما تزال أغلبية توصيات لجنة حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة وتوصيات هيئات أخرى لﻷمم المتحدة حبرا على ورق.
    The same assessment is generally made by the Unit's colleagues in the Department of Political Affairs and other United Nations partners. UN ويشاركهم هذا الرأي عموما زملاؤهم في إدارة الشؤون السياسية التي تتبعها الوحدة وشركاء الأمم المتحدة الآخرون.
    I think that we have clear opportunities to improve the exchanges between the General Assembly and other United Nations organs and the broader United Nations specialized agencies that make up the United Nations system. UN وأظن أنه لدينا فرصا واضحة لتحسين تبادل الآراء بين الجمعية العامة والأجهزة الأخرى في الأمم المتحدة ومع الإطار الأوسع للوكالات المتخصصة للأمم المتحدة التي تشكّل منظومة الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more