"and pension" - Translation from English to Arabic

    • والمعاشات التقاعدية
        
    • المعاشات التقاعدية
        
    • والمعاش التقاعدي
        
    • والتقاعد
        
    • بالمعاشات التقاعدية
        
    • ومعاشاتهم التقاعدية
        
    • ومعاشات تقاعدية
        
    • والمرتبات التقاعدية
        
    • وصناديق المعاشات
        
    • ومعاش
        
    • ومعاشات التقاعد
        
    • ومعاشه
        
    • وتأمين المعاش
        
    Those measures went hand in hand with reform of the social security and pension systems. UN ويواكب هذه التدابير إصلاح نظام الضمان الاجتماعي والمعاشات التقاعدية.
    Are owners and workers in this sector covered by health insurance, disability and pension systems. UN ومدى استفادة صاحبات الأعمال التجارية والعاملات في هذا القطاع من أنظمة التأمين الصحي والعجز والمعاشات التقاعدية.
    :: The Secretariat provides common support services to other United Nations organizations in such areas as human resources and pension management UN تقدم الأمانة العامة خدمات دعم مشتركة لمؤسسات أخرى في الأمم المتحدة في مجالات منها إدارة الموارد البشرية والمعاشات التقاعدية.
    Salaries, social security contributions, pension charges and pension allowances UN المرتبـــات، ومساهمـــات الضمــان الاجتماعي، رسوم وبدلات المعاشات التقاعدية
    The provision reflects the relevant resolutions and related procedures for determining the levels of compensation and pension, which are cited above. UN ويمثل هذا الاعتماد القرارات ذات الصلة واﻹجراءات المتعلقة بتحديد مستوى اﻷتعاب والمعاش التقاعدي المشار إليها أعلاه.
    Different ages for marriage and pension for men and women; UN :: الاختلاف في سن الزواج والتقاعد بين الرجال والنساء؛
    These are individual pension schemes estab-lished in banks, insurance and pension institutes. UN وهذه نظم للمعاشات التقاعدية للأفراد أنشئت في المصارف ومؤسسات التأمين والمعاشات التقاعدية.
    It also distributed social welfare and pension benefits to them. UN كما وزعت عليهم استحقاقات الضمان الاجتماعي والمعاشات التقاعدية.
    Work and pension may be combined, with no deduction being made to the pension. UN ويمكن الجمع بين العمل والمعاشات التقاعدية مع عدم تخفيض مقدار المعاش التقاعدي.
    Unless you can sign on for your child support and pension at the same time. Open Subtitles ما لم تتمكن من التوقيع على لدعم طفلك والمعاشات التقاعدية في نفس الوقت.
    States parties are obligated to provide for equality between men and women in terms of spousal and survivorship benefits from social security and pension systems. UN والدول الأطراف ملزمة بكفالة المساواة بين الرجل والمرأة في استحقاقات الأزواج واستحقات الوراثة من نظم الضمان الاجتماعي والمعاشات التقاعدية.
    States parties are obligated to provide for equality between men and women in terms of spousal and survivorship benefits from social security and pension systems. UN والدول الأطراف ملزمة بكفالة المساواة بين الرجل والمرأة في استحقاقات الأزواج واستحقات الوراثة من نظم الضمان الاجتماعي والمعاشات التقاعدية.
    Therefore, no provisions are made for any future liabilities arising from staff entitlements due to repatriation, accumulated leave, compensatory time and pension to judges in the financial statements of the Tribunal. UN وعليه، لا يرصد في البيانات المالية للمحكمة أي اعتمادات للخصوم الناشئة مستقبلا عن استحقاقات الموظفين فيما يتصل بالإعادة إلى الوطن والإجازات السنوية المتراكمة والإجازات التعويضية والمعاشات التقاعدية للقضاة.
    Though social welfare allowances and pension could be increased in terms of inflation it can not compensate the increase of the price of basic consumer goods. UN ومع أنه يمكن زيادة مخصصات الرعاية الاجتماعية والمعاشات التقاعدية فيما يتعلق بالتضخم، فإنها لايمكن أن تعوض الزيادة في ثمن السلع الاستهلاكية الأساسية.
    One of the main challenges identified by ECE is the financial sustainability of health care and pension systems as the old age dependency ratio increases. UN ويتمثل أحد التحديات الرئيسية التي حددتها اللجنة الاقتصادية لأوروبا في مدى الاستدامة المالية لنظم الرعاية الصحية والمعاشات التقاعدية مع ارتفاع معدل إعالة المسنين.
    Monetary intermediation Insurance and pension funding, excl. compulsory social security UN التأمين وتمويل المعاشات التقاعدية فيما عدا الضمان الاجتماعي الإجباري
    An actuarial valuation of the Pension Fund assets and pension benefits is prepared every two years. UN ويُعد كل سنتين تقييم اكتواري لأصول صندوق المعاشات التقاعدية واستحقاقات المعاش التقاعدي.
    The provision reflects the relevant resolutions and related procedures for determining the levels of compensation and pension, which are cited above. UN ويمثل هذا الاعتماد القرارات ذات الصلة واﻹجراءات المتعلقة بتحديد مستوى اﻷتعاب والمعاش التقاعدي المشار إليها أعلاه.
    Amendments had been made to legislation to help young rural women participate in health insurance and pension schemes. UN وأُدخلت تعديلات على التشريعات لمساعدة الشابات الريفيات على الاشتراك في برامج التأمين الصحي والتقاعد.
    Such issues as retirement ages, part-time work for older people, entrepreneurship among older persons, and social security and pension arrangements are all relevant. UN ومن بين القضايا التي تمت بصلة إلى الموضوع سن التقاعد، والعمل المتفرغ لكبار السن، وقيام كبار السن بتنظيم المشاريع، والضمان الاجتماعي، والترتيبات المتعلقة بالمعاشات التقاعدية.
    They enjoy a status, remuneration and pension rights corresponding to those of secretariat officials of the equivalent category or grade. UN كما يتمتعون من حيث مركزهم وأجورهم ومعاشاتهم التقاعدية بنفس الحقوق التي يتمتع بها موظفو الأمانة العامة في الفئات أو الرتب المعادلة.
    (i) $2,482,843 for the remuneration, travel and pension of judges; UN ' ١ ' ٨٤٣ ٤٨٢ ٢ دولارا ﻷجور ومصروفات سفر ومعاشات تقاعدية للقضاة؛
    This can include actions such as taxing employers, or requiring them to post bonds for every migrant recruited, or targeted incentives for migrants to return to their home country at the end of the contract, including through refunding their social security and pension contributions. UN وقد يشمل ذلك إجراءات كفرض ضرائب على أصحاب العمل، أو الطلب إليهم تقديم سندات ضمان عن كل مهاجرٍ موظفٍ لديهم، أو حوافز موجهة نحو أهدافٍ محددةٍ لحمل المهاجرين على العودة إلى أوطانهم عند انتهاء العقد، من بينها إعادة تمويل مساهماتهم في الضمان الاجتماعي والمرتبات التقاعدية.
    - Management firms for mutual investment institutions and pension funds; UN :: الشركات التي تدير مؤسسات الاستثمارات الجماعية وصناديق المعاشات.
    New York State parole officer. Better pay and pension. Open Subtitles ضابط اختبار ولاية نيويورك راتب ومعاش تقاعد افضل
    17. In many countries older workers face obstacles to their continued employment while, at the same time, improved social security and pension provision have made it possible for more persons to opt for earlier retirement. UN ١٧ - ويواجه العمال اﻷكبر سنا في بلدان كثيرة عقبات تعوق استمرارهم في العمل، بينما جعل التحسين في الضمان الاجتماعي ومعاشات التقاعد من الممكن لعدد أكبر من اﻷشخاص باختيار التقاعد في سن مبكرة.
    Payment of the deceased employees' salary and pension to the spouse - even if she remarries. UN دفع راتب الموظف المتوفى ومعاشه التقاعدي إلى زوجته - حتى إذا تزوجت من جديد.
    The system of social insurance, in which the citizens themselves financially contribute, includes sickness and pension insurance. UN ويشمل نظام التأمين الاجتماعي الذي يساهم فيه ماليا المواطنون أنفسهم التأمين ضد المرض وتأمين المعاش التقاعدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more