"and plant" - Translation from English to Arabic

    • والنباتية
        
    • والنباتات
        
    • والنبات
        
    • والتجهيزات
        
    • وزرع
        
    • والمصنع
        
    • وازرع
        
    • النباتات
        
    • للنباتات
        
    • النباتي
        
    • النباتية
        
    • وغرس
        
    • وتجهيزات
        
    • والمصانع
        
    • ونزرع
        
    The overall objective of the revised convention is the conservation and management of animal and plant species and their environment. UN والهدف العام للاتفاقية المنقحة هو حفظ وإدارة الأنواع الحيوانية والنباتية والبيئات المحيطة بها.
    Working Session 6: Integrating responses to human, animal and plant diseases UN جلسة العمل 6: المواجهة المتكاملة للأمراض البشرية والحيوانية والنباتية
    The park concentrates Amazonia's highest densities of amphibian, mammal, bird and plant species. UN وتحتوي المحمية على أكثف تجمع في الأمازون للأصناف البرمائية وذوات الثدي والطيور والنباتات.
    For instance, the establishment of committees on animal and plant health would help promote the quality of products upstream. UN فمن شأن إنشاء لجان تعنى بصحة الحيوان والنبات أن يساعد مثلاً في تعزيز جودة المنتجات من البداية.
    Total amount of claim for equipment and plant UN إجمالي مبلغ المطالبات عن خسائر المعدات والتجهيزات
    Children were recruited and used by armed groups to conduct suicide attacks and plant improvised explosive devices, as well as for transporting goods. UN وقد قامت الجماعات المسلحة بتجنيد الأطفال واستخدامهم لتنفيذ هجمات انتحارية وزرع أجهزة متفجرة مرتجلة، وكذلك لنقل البضائع.
    Working Session 7: Integrating responses to human, animal and plant diseases UN جلسة العمل 7: المواجهة المتكاملة للأمراض البشرية والحيوانية والنباتية
    Animal and plant health are considered as important global public goods, and essential for food safety and security. UN تعتبر الصحة الحيوانية والنباتية منافع عامة عالمية هامة وأساسية لسلامة الغذاء والأمن الغذائي.
    Recent experience has demonstrated that human health cannot be considered in isolation from animal and plant health. ISBI UN وقد بينت التجربة التي أجريت مؤخراً أن الصحة البشرية لا يمكن النظر إليها بمعزل عن الصحة الحيوانية والنباتية.
    Insufficient mobilisation of resources for animal and plant health. UN عدم كفاية تعبئة الموارد من أجل الصحة الحيوانية والنباتية.
    5. The term biosecurity does not seem to have a standardized meaning across human, animal and plant health sectors. UN للأمن البيولوجي في جميع قطاعات الصحة البشرية والحيوانية والنباتية.
    The animal and plant species subject to different degrees of regulation are listed in three appendices to the Convention. UN وترد قائمة بأسماء أنواع الحيوانات والنباتات الخاضعة لدرجات متفاوتة من التنظيم في ثلاثة تذييلات مرفقة بالاتفاقية.
    Myanmar was very rich in animal and plant species, many still not identified. UN وميانمار ثرية بما لديها من أنواع الحيوانات والنباتات التي لم يتم بعد تحديد الكثير منها.
    ∙ Cooperation in the field of efforts to combat crop pests, floating plants, vectors of human and animal diseases and plant diseases; UN التعاون في مجال مكافحة أعداء الزراعات، والنباتات العائمة، وناقلات الأمراض البشرية والحيوانية وأمراض النباتات؛
    The goals are to prevent and to reduce the impact of human, animal, and plant diseases and pests. UN والأغراض من ذلك هو منع الأمراض والآفات المتعلقة بالإنسان والحيوان والنبات والحد من أثرها.
    As a result, the efforts of human, animal and plant health organizations may be relevant. UN ولذلك، فإن جهود المنظمات المعنية بصحة الإنسان والحيوان والنبات قد تكون هامة.
    Related to this issue is the use of measures to ensure food safety and protect human, animal and plant health. UN ومن القضايا المرتبطة بها استخدام تدابير لضمان سلامة الغذاء وحماية صحة الإنسان والحيوان والنبات.
    Incisa further states that its site personnel who remained in Baghdad went periodically to Zubair to check on the equipment and plant, but were only able to verify the progressive withdrawal of the equipment and plant from the area by the Iraqi authorities. UN وأضافت أن موظفيها الذين بقوا في بغداد كانوا يذهبون إلى منطقة الزبير بصورة دورية لتفقُد المعدات والتجهيزات، والشيء الذي تأكدوا منه فقط، هو قيام السلطات العراقية بسحب المعدات والتجهيزات تدريجيا.
    Most were used to manufacture and plant improvised explosive devices and to transport provisions. UN وتم استُخدم معظم الأطفال لصنع وزرع أجهزة متفجرة مرتجلة، وكذلك لنقل المؤن.
    The key starting point is the base cost - the cost of labour, materials and plant - the prix secs, as the French would have it. UN 124- أما نقطة الانطلاق الرئيسية فهي التكلفة الأساسية - أي تكاليف العمالة والمواد والمصنع - " Prix secs " كما يقول الفرنسيون.
    I should get out and plant trees or something. Open Subtitles يجب علي ان اخرج وازرع الشجر او شيء من هذا القبيل
    The valley is now the world's largest tiger reserve, stretching 6,748 square miles inhabited by a number of endangered mammal, bird and plant species. UN ويمثل الوادي حاليا أكبر محمية للنمور، وتمتد تلك المحمية لمسافة 748 6 ميلا مربعا يقطنها عدد من الثدييات المهددة بالاندثار والطيور وأنواع النباتات.
    The activities of the network will involve research and development in human health, animal health/production, industrial and mining bioprocessing, environmental remediation and plant/crop biotechnology. UN وستشمل أيضا أنشطة الشبكة البحث والتطوير في مجال الصحة البشرية والصحة الحيوانية/الإنتاج الحيواني، والتجهيز البيولوجي الصناعي والتعديني، والمعالجة البيئية والتكنولوجيا الأحيائية للنباتات/المحاصيل.
    The vegetation period will be prolonged, and plant production during summer grazing will increase. UN وستطول فترة بقاء الغطاء النباتي وسيزيد إنتاج النباتات خلال فترة الرعي في الصيف.
    But the use of wood and plant oils as fuels for electricity and heat production is already growing. UN ولكن استخدام الخشب والزيوت النباتية كوقود لإنتاج الكهرباء والتدفئة آخذ في الازدياد بالفعل.
    The purpose of this Coalition for Change was to build ownership about the movement and plant the seeds for a truly broad-based Social Mobilization programme. UN وتمثل الغرض من هذا التحالف من أجل التغيير في بناء الأخذ بزمام الأمور بشأن التحرك وغرس البذور لبرنامج للتعبئة الاجتماعية قائم على قاعدة عريضة حقا.
    With respect to its claim for loss of camp, Fusas appears to be claiming for heavy camp equipment and plant. UN 458- فيما يخص المطالبة المتعلقة بخسائر المخيم، تطلب شركة فوساس على ما يبدو تعويضاً عن معدات وتجهيزات المخيم الثقيلة.
    However, further progress has been made in identifying what equipment and plant need to be destroyed. UN إلا أنه تم إحراز مزيد من التقدم في تعيين المعدات والمصانع التي يلزم تدميرها.
    We'll clear the trees and plant within the month. Open Subtitles سنخلي الأشجار ونزرع خلال شهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more