| This is true, and I would go further and say that the MDGs have now virtually become international customary law. | UN | هذا صحيح، وسأذهب إلى أبعد من ذلك وأقول إن الأهداف الإنمائية للألفية أصبحت الآن بالفعل قانونا عرفيا دوليا. |
| Then he'd call me back and say that she was still alive. | Open Subtitles | ثُمّ يتّصِل بى ثانيةً ويقول أنها ما زالت على قيد الحياة. |
| You can't just come here and say the same thing every meeting. | Open Subtitles | لا يمكن أن تأتي هنا وتقول نفس الشيء في كل اجتماع |
| Go outside, look him straight in the eye, and say... | Open Subtitles | اذهب الى الخارج , وانظر الى عينيه مباشرةً وقل |
| Let's be optimistic and say we won't need that. | Open Subtitles | دعنا نكون متفائلون ونقول نحن لن نحتاج ذلك. |
| Stash her in a holding room and say she died | Open Subtitles | و أخبأها في غرفة الإنتظار و أقول بأنّها ماتت |
| I had to lie to Chris at the Charles and say I'd never met you before that night. | Open Subtitles | كان لي أن أكذب كريس في تشارلز وأقول إنني لن يلتق قط كنت قبل تلك الليلة. |
| I'll repeat myself and say something nobody wants to say to you. | Open Subtitles | أكرر هذا بداخلي، وأقول شيئاً لا يجرؤ أحدنا على قوله لك. |
| Look, I should go out there and say something and defend him. | Open Subtitles | انظروا، أنا يجب أن أذهب الى هناك وأقول شيئا ويدافع عنه. |
| Hey, who wants to run upstairs and say hello? | Open Subtitles | من يريد الركض الى الطابق العلوي ويقول مرحبا |
| Our new company commander told me to come and say Hello. | Open Subtitles | لدينا قائد الشركة الجديدة وقال لي أن يأتي ويقول مرحبا. |
| Or did someone pay you to lie and say that she did? | Open Subtitles | او ان شخص ما دفع لك لتكذب وتقول انها فعلت ذلك؟ |
| But not enough to come out and say so. | Open Subtitles | ولكن ليس بما فيه الكفاية لتخرج وتقول ذلك |
| Please take your hand away from your nose and say that again. | Open Subtitles | من فضلك خذ يدك بعيداً عن أنفك وقل ذلك مرة أخرى |
| Can't we just watch Intervention and say that I went? | Open Subtitles | الا يمكننا فقط مشاهده برنامج التدخل ونقول أني ذهبت؟ |
| I just wanted to come over and say you guys were great. | Open Subtitles | أردت أن أمر بكم يا رفاق و أقول لكم أنكم رائعين |
| The owners come and say they are taking our children to the city to be educated, but when they come back they don't know anything. | UN | يأتي المالكون ويقولون إنهم يأخذون أطفالنا إلى المدينة للتعلم، ولكن عندما يعودون فإنهم لا يعرفون أي شيء. |
| Sometimes you've got to look reality in the face and say no. | Open Subtitles | بعض الأحيان عليك بالنظر الى الواقع في وجهه و تقول كلا |
| Babs, come over here and say hi to Bill Gates. | Open Subtitles | بابس .. تعالي هنا وقولي مرحباً لـ بيتر غيتس |
| I'm gonna in the back and say hi to the chef. | Open Subtitles | أنا سوف اذهب الى الداخل . واقول مرحباً إلى الشيف |
| You just push your tits up and say feminism? | Open Subtitles | هل رفعتِ نهودكِ للتو وتقولين المساواة بين الجنسين؟ |
| So how about we shave those legs and say "yes". | Open Subtitles | إذن مـا رأيـك فـي حلق تلك السيقـان وقول نعـم |
| Derek, just wanted to stop in and say good-bye. | Open Subtitles | ديريك، فقط أرادَ للتَوَقُّف في ورأي مع السّلامة. |
| I suggest you're a man who would simply do and say anything for your own selfish ends. | Open Subtitles | انا اقترح انك الرجل الذي سوف يفعل و يقول أي شيئا من أجل نفسك الأنانية |
| Why don't you quit flimflamming with your jibber jabber for once and say what you really think. | Open Subtitles | لماذا لا تسرع إهتياجك بالثرثرة لمرة واحدة و قل لنا حقاً بماذا تفكر |