Although currently going through a difficult period of reform and sometimes coming under criticism, the United Nations had not lost its importance. | UN | وعلى الرغم من أن اﻷمم المتحدة تمر حاليا بفترة صعبة من اﻹصلاح وأحيانا ما تتعرض للانتقاد، فإنها لم تفقد أهميتها. |
Poverty, and sometimes even hunger, is still their fate. | UN | ولا يزال الفقر، بل وأحيانا الجوع، هو قدرها. |
The word had been deliberately used to indicate that States sometimes took the trouble to make objections and sometimes did not. | UN | لقد استخدمـت هـذه الكلمـة عمـداً للاشـارة إلـى أن الـدول تتحمـل أحياناً عناء اﻹعراب عن اعتراضات وأحياناً لا تقوم بذلك. |
We know that each organization lives through optimistic and sometimes difficult times. | UN | نحن نعلم أن كل منظمة تعيش أزمنة أحياناً متفائلة وأحياناً صعبة. |
and sometimes, they do it right under your nose. | Open Subtitles | وفي بعض الأحيان يفعلون ذلك أمام عينيك مباشرة |
and sometimes what the heart dictates makes no sense at all. | Open Subtitles | و أحياناً ما يُمليه القلب .لا يحمل أي معنى مطلقاً |
In Chad and Côte d'Ivoire, we had to wait 20-30 minutes to generate a report, and sometimes it did not work. | UN | وقد يتعين علينا في تشاد وكوت ديفوار أن ننتظر من 20 إلى 30 دقيقة لإنشاء تقرير ويتعذر ذلك في بعض الأحيان. |
and sometimes you make us feel like anytime we ask you to do something, it's a chore for you. | Open Subtitles | وأحيانا تشعريننا أينما طلبنا منكِ فعل شيء ما كأنه عمل شاق بالنسبة لكِ ما كنت سأفعل ذلك |
Sometimes you are up and sometimes you are down. | Open Subtitles | في بعض الأحيان كنت حتى وأحيانا كنت أسفل. |
But we didn't talk for awhile, and sometimes things... happen. | Open Subtitles | ولكن نحن لم نتحدث منذ مدة وأحيانا اموراً تحدث |
It's very stressful being a hairdresser, people expect a lot from you and sometimes you can't stand the pressure. | Open Subtitles | إنه أمر مثير للأعصاب أن تكوني مصففة للشعر فالناس يتوقعون منكِ الكثير وأحيانا لا يمكنكِ التصدي للضغوط |
and sometimes the signals the radar's designed to pick up are so weak, they're obscured by the noise. | Open Subtitles | وأحيانا إشارات انها مصممة على شاشات الرادار لالتقاط ضعيفة جدا , كنت من قبل حجب الضوضاء. |
and sometimes the nasty thing is what people really think. | Open Subtitles | وأحياناً يكون الشيء السيء هو ما يعتقده الناس حقاً |
and sometimes I think you could just take a leap. | Open Subtitles | وأحياناً أعتقد أنه يُمكنكِ فقط القيام بما تودين فعله |
Sometimes they're humans, sometimes they're aliens, and sometimes they're tin dogs. | Open Subtitles | أحياناً ما يكونون بشراً، وأحياناً فضائيين، وأحياناً كلب صفيحي .. |
She misidentifies her own reflection and sometimes inanimate objects. | Open Subtitles | لقد أخطات في تعريف إنعكاسها وأحياناً مواد جامدة |
And, sometimes, our true work lies in healing others. | Open Subtitles | وأحياناً , اكاذيب فعلنا الحقيقي , تشفي الآخرين |
And every now and then, they fought about silly stuff, and sometimes they fought about more serious stuff. | Open Subtitles | وين الحين والآخر كانوا يتخاصمون على أمور سخيفة وفي بعض الأحيان يتخاصمون على أمور أكثر جدية |
Sometimes it works, and sometimes he doesn't even notice. | Open Subtitles | وفي بعض الأحيان تنجح وأحيانًا أخرى لا يلحظ |
You just went through the motions, Mac, and sometimes not even that. | Open Subtitles | هذا هراء كنا نناقش هذا قليلاً و أحياناً لا نفعل هذا |
In Chad and Côte d'Ivoire, we had to wait 20-30 minutes to generate a report, and sometimes it did not work. | UN | وقد يتعين علينا في تشاد وكوت ديفوار أن ننتظر من 20 إلى 30 دقيقة لإنشاء تقرير ويتعذر ذلك في بعض الأحيان. |
and sometimes it's scary, and we use scary words, but what else are we supposed to do? | Open Subtitles | وأحيانًا يصبح الأمر مخيفًا كما أننا نستخدم كلمات مخيفة ولكن ما عسانا نفعل غير ذلك؟ |
and sometimes it was just silly stuff, but... mostly it was scary. | Open Subtitles | واحيانا اشياء سخيفة غالبا كان مرعب لهذا كانت تصرخ على الدوام |
But then shit got all fucked up, and sometimes I feel like... | Open Subtitles | لكن بعد ذلك الهراء عبث بكل شىء و أحيانا أشعر بمثل |
And sure, they're not always dressed, and sometimes, there's more than one. | Open Subtitles | وبالتأكيد فهم لا يرتدون شئ وبعض الأحيان هناك أكثر من واحدة |
My mom used to feed us jerky. Jerky, and sometimes peanuts. | Open Subtitles | امي كانت تطعمنا لحماً مقدداً لحماً مقدداً واحياناً فولاً سودانياً |
and sometimes people think they're prepared and they're not. | Open Subtitles | و احيانا الناس يعتقدون انهم مستعدون بينما هم ليسو كذلك |
The only thing about those bullets you dodge, is they do keep traveling, and sometimes, they come back to hit you right between the eyes. | Open Subtitles | الأمر الوحيد بشأن هذه الكوارث التي تتفادوها أنها تستمر في الإنتقال و أحيانًا يعودون ليصيبوك في مقتل |
And confused, and... sometimes... sometimes he forgot where he was. | Open Subtitles | مشوشاً و.. بعض الأحيان بعض الاحيان ينسى اين كان |
and sometimes grow apart, far from each other. | Open Subtitles | وبعض الاحيان يكبرون منفصلين بعيدا عن بعضهم |
and sometimes... these archetypical people in our lives, they hurt us. | Open Subtitles | و احياناً هؤلاء الأناس النمطيون فى حياتنا انهم يضرون بنا |