"and stockholm" - Translation from English to Arabic

    • واستكهولم
        
    • وستوكهولم
        
    • استكهولم
        
    • وستكهولم
        
    • واستوكهولم
        
    • و ستوكهولم
        
    • واستوكهلم
        
    • وروتردام
        
    Translation of national reports on Basel Convention and Stockholm Convention reporting formats UN ترجمة التقارير الوطنية عن نموذجي تقديم التقارير إلى اتفاقيتي بازل واستكهولم
    Co-processing should be in line with the Basel and Stockholm Conventions and other relevant international environmental agreements UN ينبغي إجراء التجهيز المشترك وفقاً لاتفاقيتي بازل واستكهولم وغيرهما من الاتفاقات البيئية الدولية ذات الصلة
    Legal and policy activities under the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions UN الأنشطة القانونية والمتعلقة بالسياسات في إطار اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    Technical Cooperation Trust Fund to support the Implementation of the Rotterdam and Stockholm conventions in Developing countries UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لدعم تنفيذ اتفاقيتي روتردام وستوكهولم في البلدان النامية
    :: Compliance with Montreal Protocol and Stockholm Convention reporting obligations. UN :: الامتثال لالتزامات الإبلاغ الخاصة ببروتوكول مونتريال واتفاقية استكهولم.
    Three tripartite consultations also took place on a regional basis in Toronto, Canada; Canberra, Australia; and Stockholm, Sweden. UN كذلك عُقدت ثلاث مشاورات ثلاثية اﻷطراف على مستوى إقليمي في تورونتو في كندا؛ وكنبرا في استراليا؛ وستكهولم في السويد.
    The mMain focus to date has been on UNFCCC and the , Basel and Stockholm Conventions to date. UN وقد انصب التركيز الرئيسي حتى الآن على اتفاقيات الأمم المتحدة الإطارية لتغير المناخ واتفاقيتي بازل واستكهولم.
    Conferences of the Parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions UN مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    Report of the simultaneous extraordinary meetings of the conferences of the Parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions UN تقرير الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    Publication of the two reports on the websites of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions UN نشر التقريرين على مواقع اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    Conferences of the Parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions UN مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    Scenario note for the simultaneous extraordinary meetings of the conferences of the Parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions UN مذكرة تصور للاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    It highlights specific measures and solutions available through initiatives under the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions. UN وهى تُبرز التدابير والحلول المحددة المتاحة من خلال المبادرات في إطار اتفاقيات بازل، وروتردام واستكهولم.
    Implementation of the decisions adopted by the Conference of the Parties at its eighth meeting: cooperation and coordination among the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions UN تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن: التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    Cooperation and coordination between the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions: recommendation of the Ad hoc Joint Working Group UN التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم: توصية الفريق العامل المشترك المخصص
    Technical Cooperation Trust Fund to support the implementation of the Rotterdam and Stockholm conventions in Developing countries UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لدعم تنفيذ اتفاقيتي روتردام وستوكهولم في البلدان النامية
    (ii) Rotterdam and Stockholm Conventions widely adhered to UN ' 2` الانضمام الواسع إلى اتفاقيتي روتردام وستوكهولم
    It will also require support for coordinated implementation by the Parties to the Basel and Stockholm Conventions. UN وسوف يحتاج كذلك إلى دعم التنفيذ المنسق من جانب الأطراف في اتفاقية بازل واتفاقية استكهولم.
    Both the free-standing convention and Stockholm Convention protocol options could serve as such a legally binding framework. UN ويمكن أن يشكل خيار الاتفاقية القائمة بذاتها أو خيار البروتوكول الملحق باتفاقيه استكهولم هذا الإطار الملزم قانوناً.
    Some of this increase was attributable to specific factors, however, including funding for the Rotterdam and Stockholm Conventions. UN لكن هذا الازدياد يعزى في جزء منه إلى عوامل محددة، بما في ذلك تمويل اتفاقيتي روتردام وستكهولم.
    Some of this increase was attributable to specific factors, however, including funding for the Rotterdam and Stockholm Conventions. UN لكن هذا الازدياد يعزى في جزء منه إلى عوامل محددة، بما في ذلك تمويل اتفاقيتي روتردام وستكهولم.
    41. Project: Studies on synergies and interlinkages studies among the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions: fragmentation among multiple multilateral environment agreements and different regimes is a major constraint on effective environmental governance. UN 41 - مشروع: دراسات أوجه التآزر والارتباط بين اتفاقيات بازل، وروتردام، واستوكهولم: يشكّل الانقسام إلى عدة اتفاقات بيئية متعددة الأطراف ونظم مختلفة عقبة كبيرة أمام تحقيق إدارة بيئية فعّالة.
    London, Paris, Venice twice, and Stockholm. Open Subtitles لندن , باريس , البندقة مرتين و ستوكهولم
    To that end, it had co-hosted donor conferences in Geneva and Stockholm in recent months. UN ومن أجل تحقيق هذه الغاية، استضاف وفده مؤتمرين في جنيف واستوكهلم في الشهور الأخيرة.
    Enhancing cooperation and coordination among the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions; UN ' 1` تعزيز التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more