Civil society has also taken up researching a proposal on the scope and structure of data collection in cutting/polishing centres. | UN | ويقوم المجتمع المدني أيضا بالبحث في وضع مقترح بشأن نطاق وهيكل جمع البيانات في مراكز قطع الماس وصقله. |
The preparatory meeting also set guidelines for the form and structure of national safety reports and laid down financial rules. | UN | وحدد الاجتماع التحضيري أيضا مبادئ توجيهية لشكــل وهيكل تقارير اﻷمان الوطنية، كما أرسى قواعد مالية في هذا الصدد. |
Comments and deliberations focused subsequently on the modalities and structure of this process in order best to ensure its efficient performance. | UN | ومن ثم ركّزت التعليقات والمداولات على طرائق وهيكل هذه العملية بغية تأمين أقصى ما يمكن من الفعالية في أدائها. |
The terms of reference and structure of the Advisory Group have been approved by the Bureau. | UN | وقد وافق المكتب على اختصاصات الجماعة الاستشارية وهيكلها. |
Dates, venue and structure of the Fourth Review Conference | UN | مواعيد انعقاد المؤتمر والاستعراض الرابع، ومكان انعقاده، وهيكله |
Finalization of the content and structure of a revised, simple and efficient reporting system | UN | وضع الصيغة النهائية لمضمون وهيكل نظام إبلاغ منقّح وبسيط وكفؤ |
Finalization of the content and structure of a revised, simple and efficient reporting system | UN | وضع الصيغة النهائية لمضمون وهيكل نظام إبلاغ منقَّح وبسيط وكفؤ |
Finalization of the content and structure of a revised, simple and efficient reporting system | UN | وضع الصيغة النهائية لمضمون وهيكل نظام إبلاغ منقّح وبسيط وكفؤ |
Finalization of the content and structure of a revised, simple and efficient reporting system | UN | وضع الصيغة النهائية لمضمون وهيكل نظام إبلاغ كفؤ وبسيط ومنقَّح |
Finalization of the content and structure of a revised, simple and efficient reporting system: part one | UN | وضع الصيغة النهائية لمضمون وهيكل نظام إبلاغ منقَّح وبسيط وكفؤ: الجزء الأول |
Finalization of the content and structure of a revised, simple and efficient reporting system: part two | UN | وضع الصيغة النهائية لمضمون وهيكل نظام إبلاغ منقَّح وبسيط وكفؤ: الجزء الثاني |
Finalization of the content and structure of a revised, simple and efficient reporting system: part three | UN | وضع الصيغة النهائية لمضمون وهيكل نظام إبلاغ منقَّح وبسيط وكفؤ: الجزء الثالث |
We are convinced that those goals can be reached within the current format and structure of the main session of the Council. | UN | ونحن على اقتناع أنه يمكن تحقيق تلك الأهداف في إطار نموذج الدورة الرئيسية للمجلس وهيكلها. |
Phase II: finalizing the methodology and structure of the criteria | UN | المرحلة الثانية: إتمام منهجية المعايير وهيكلها |
The survey participants have made over 20 proposals regarding strengthening the activities and structure of police. | UN | وقدم المشاركون في الدراسة الاستقصائية ما يزيد عن 20 مقترحاً بخصوص تدعيم أنشطة الشرطة وهيكلها. |
Box 2 Mandate and structure of the consolidated gender entity | UN | الإطار 2: ولاية الكيان الموحد المعني بالشؤون الجنسانية وهيكله |
Those conversations shaped the substance and structure of this report. | UN | وشكلت تلك المحادثات مضمون هذا التقرير وهيكله. |
The expert group will consider the content and structure of a new data collection tool. | UN | سوف ينظر فريق الخبراء في مضمون وبنية أداة جديدة لجمع البيانات. |
We must therefore maintain the present status and structure of UNTSO until the final resolution of the Middle East situation. | UN | ولهذا يجب أن نحافظ على المركز والهيكل الحاليين لهيئة مراقبة الهدنة حتى الحل النهائي للحالة في الشرق اﻷوسط. |
Toponymic data files: compatibility and structure of systems The manual and latest enhancements to the South African Geographical Names System (SAGNS) | UN | ملفات البيانات المتعلقة بأسماء المناطق الجغرافية وأصولها: توافق النظم وهياكلها |
A positive example is in China, where administrators are experimenting with the format and structure of residential schools so that they are less disruptive to minority family, social and economic patterns. | UN | وثمة مثل إيجابي هو ما يحدث في الصين حيث يقوم المديرون بتجارب بشأن شكل مدارس الإقامة الداخلية وبنيتها لكي تكون أقل إحداثاً للخلل بالأنماط الأسرية والاجتماعية والاقتصادية للأقليات. |
The organic law on the functions and structure of the National Independent Electoral Commission still under consideration by the Parliament | UN | كان البرلمان لا يزال ينظر القانون الأساسي بشأن مهام وهياكل اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة |
It was also important to raise productivity, for job creation depended on the level and structure of growth. | UN | ولابد أيضا من النهوض باﻹنتاجية ﻷن توفير فرص العمالة يتوقف على مستوى النمو وبنيته. ورأى |
The number and structure of recorded unemployment in year 2001 Bosnia and Herzegovina Federation of BiH | UN | عدد وتركيب أرقام وهياكل البطالة المسجلة في عام 2001 |
If we could do that, I believe that the organization and structure of the First Committee would easily follow. | UN | واذا ما أمكننا القيام بذلك فأعتقد أن تنظيم وهيكلة اللجنة اﻷولى سيتبعان بسهولة. |
'His ground-breaking research has revealed that the shape'and structure of our bodies has been profoundly affected'by a particular form of locomotion.' | Open Subtitles | لقد كشفت ابحاثه الرائده ان شكل وهيكلية اجسامنا تأثرت بشده بطريقه محدده من حركتنا |
" 2. Give preliminary approval to the key objectives, general features and structure of insolvency regimes as set forth in the introductory chapters of Part One of the legislative guide; | UN | " 2- أن توافق موافقة أولية على الأهداف الرئيسية والسمات العامة والبنية الهيكلية لنظم الإعسار كما هي مبيّنة في الفصول التمهيدية من الجزء الأول من الدليل التشريعي؛ |
They include six different scenarios illustrating the effects on population growth and structure of different hypotheses on the future course of fertility. | UN | وتشمل هذه النتائج ستة سيناريوهات مختلفة توضح آثار الافتراضات المختلفة بشأن المسار المقبل للخصوبة على النمو والتركيبة السكانيين. |