However, there is opportunity for more substantive inputs into the work being undertaken by the Office and the mechanisms in particular. | UN | ومع ذلك، هناك فرصة لتقديم إسهامات أكثر مساسا بجوهر الموضوع في الأعمال التي تقوم بها المفوضية والآليات بشكل خاص. |
These entities are requested to develop the modalities and the mechanisms for the conduct of the DIDC as well as the timelines within which it will take place. | UN | يطلب إلى هذه الجهات إعداد الطرق والآليات لإجراء الحوار والتشاور، وتحديد الأطر الزمنية التي سيجرى فيها. |
On that note, we must express clearly the jurisdictional continuity between the Tribunals and the mechanisms. | UN | وفي ذلك الصدد يجب علينا أن نعرب بوضوح عن استمرارية الولاية القضائية بين المحكمتين والآليات. |
In the Inspectors' opinion, the MOU provisions with regards the assessment of services and the mechanisms for conflict resolutions are too general. | UN | ومن رأي المفتشين أنَّ أحكامَ هذه المذكرة المتعلقةَ بتقييم الخدمات وآليات تسوية المنازعات هي أحكام مفرطة في العمومية. |
There were two major differences between that mechanism and the mechanisms for domestic enforcement. | UN | وهناك اختلافان جوهريان بين تلك الآلية وآليات الإنفاذ المحلية. |
Going beyond a general assessment of the work of the Human Rights Council and the mechanisms it has generated, my delegation would like to make a number of comments. | UN | وإذ نتجاوز التقييم العام لعمل مجلس حقوق الإنسان والآليات التي ولدها، يود وفد بلدي أن يدلي بعدد من التعليقات. |
The international situation is not static, and the mechanisms and tools we use should not be static either. | UN | فالوضع الدولي ليس جامداً، والآليات والأدوات التي نستعملها ينبغي ألا تكون متحجرة هي أيضاً. |
Member States reaffirmed the importance of the guiding principles and the instruments and the mechanisms established under this resolution. | UN | وأعادت الدول الأعضاء تأكيد أهمية المبادئ التوجيهية والأدوات والآليات المستحدثة بموجب هذا القرار. |
In a nutshell, racism is an ideology of racial supremacy and the mechanisms used to keep selected racial groups in subordinated positions. | UN | وبإيجاز، فإن العنصرية هي أيديولوجية التفوق العنصري والآليات المستخدمة لإبقاء جماعات عرقية معينة في مراكز تابعة. |
In recognition of the importance of the special procedures and the mechanisms of the Human Rights Council, Bahrain pledges to: | UN | إدراكاً منها لأهمية الإجراءات الخاصة والآليات التابعة لمجلس حقوق الإنسان, فان البحرين تتعهد ﺒ: |
Respect for the rule of law is inadequately entrenched and the mechanisms to enforce it are not sufficiently developed. | UN | فاحترام سيادة القانون ليس متأصلا بما فيه الكفاية، والآليات القائمة لإنفاذه لم تنْمُ إلى المستوى المطلوب. |
Annex I to this report provides a schematic representation of this structure and the mechanisms that support it. | UN | ويتضمن المرفق الأول من هذا التقرير عرضا تخطيطيا لهذا الهيكل والآليات التي تدعمه. |
Norway pointed to the need to clarify the division of work between a possible new monitoring and evaluation mechanism and the mechanisms of existing instruments. | UN | ورأت النرويج أهمية تحديد تقسيم العمل بين أي آلية جديدة محتملة للرصد والتقييم والآليات المتعلقة بالصكوك الحالية. |
It continues with an analysis of the different forms of judicial accountability and the mechanisms and proceedings for its implementation. | UN | ويتابع التقرير بالانتقال إلى تحليل لمختلف أشكال المساءلة القضائية والآليات والإجراءات اللازمة لتنفيذها. |
In the Inspectors' opinion, the MOU provisions with regards the assessment of services and the mechanisms for conflict resolutions are too general. | UN | ومن رأي المفتشين أنَّ أحكامَ هذه المذكرة المتعلقةَ بتقييم الخدمات وآليات تسوية المنازعات هي أحكام مفرطة في العمومية. |
The NPC and the mechanisms of the Committee on Complaints are therefore criticized by a large number of Sudanese journalists. | UN | ولذا كان المجلس وآليات اللجنة المعنية بالشكاوى، موضع نقد من عدد كبير من الصحفيين السودانيين. |
What is their experience in participating in formulation and evaluation of policies for poverty reduction and the mechanisms to implement such policies? | UN | :: ما هي تجربة الفقراء في مجال المشاركة في وضع وتقييم سياسات الحد من الفقر وآليات تنفيذ هذه السياسات؟ |
It comprises member and observer Governments, intergovernmental and nongovernmental organizations, national human rights institutions and the mechanisms created by the Commission itself. | UN | وتتكون من حكومات أعضاء ومراقبة ومن منظمات حكومية وغير حكومية ومؤسسات وطنية لحقوق الإنسان وآليات تنشئها اللجنة ذاتها. |
The Federal Plan for Women and the mechanisms for its evaluation were a response to that recommendation. | UN | وتعتبر الخطة الاتحادية للمرأة وآليات تقييمها استجابة لتلك التوصية. |
The objective was to evaluate the feasibility and the mechanisms for the establishment of a common library at that Office. | UN | وكان الهدف من ذلك هو تقييم إمكانية وآليات إنشاء مكتبة موحدة في ذلك المكتب. |
It has taken decisions on the underlying technologies to be employed and the mechanisms for regional governance, funding, cooperation and communications. | UN | فهو الذي يبتّ في التكنولوجيات الأساسية المقرر استخدامها وفي آليات الحكم والتمويل والتعاون والاتصالات على الصعيد الإقليمي. |
Children may lack legal standing, which prevents them from pursuing a claim; children and their families often lack knowledge about their rights and the mechanisms and procedures available to them to seek redress or may lack confidence in the justice system. | UN | فقد يفتقر الأطفال إلى الأهلية القانونية اللازمة للتقاضي؛ وغالباً ما لا يعلم الأطفال وأفراد أسرهم بحقوقهم وبالآليات والإجراءات المتاحة لالتماس الانتصاف أو ربما لا يثقون في نظام القضاء. |
COMPETITION POLICY ISSUES and the mechanisms USED | UN | سياسات المنافسة واﻵليات المستخدمة |
In undertaking these activities, CGPU informs women of the applicable laws and the mechanisms for redress. | UN | وفي سياق هذه الأنشطة، تُعلم الوحدةُ النساءَ بالقوانين المنطبقة وبآليات الجبر. |