It disputes the admissibility and the merits of the communication and contends that the communication is inadmissible and unfounded. | UN | وهي تحتج على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية وتدَّعي أنه غير مقبول ولا أساس له من الصحة. |
It provides detailed observations concerning the facts of the case, the applicable legislation, the admissibility and the merits of the communication. | UN | وهي تقدم ملاحظات مفصلة بشأن وقائع القضية والتشريعات واجبة الانطباق ومقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية. |
That makes it very difficult for the State party to respond on the admissibility and the merits of the case. | UN | وهذا يجعل من الصعوبة بمكان على الدولة الطرف أن ترد على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية. |
State party's submissions on the admissibility and the merits of the complaint | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية |
Complainant's comments on the State party's submissions on the admissibility and the merits of the communication | UN | تعليقات صاحبة الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية |
4.1 By submissions of 24 July 2002, the State party contested both the admissibility and the merits of the communication. | UN | 4-1 برسالة مؤرخة 24 تموز/يوليه 2002 اعترضت الدولة الطرف على جواز قبول البلاغ وأسسه الموضوعية على حد سواء. |
The State party recalls the facts of the case in extenso, repeating its previous submissions on the admissibility and the merits of the communication. | UN | تذكّر الدولة بوقائع القضية كاملة، وتكرر ملاحظاتها السابقة على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية. |
State party's observations on the admissibility and the merits of the complaint | UN | ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
The State party recalls the facts of the case in extenso, repeating its previous submissions on the admissibility and the merits of the communication. | UN | تذكّر الدولة بوقائع القضية كاملة، وتكرر ملاحظاتها السابقة على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية. |
The State party's observations on the admissibility and the merits of the communication | UN | ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
The author considers that the State party was required to submit explanations or observations concerning both the admissibility and the merits of the communication. | UN | ويعتبر صاحب البلاغ أن من واجب الدولة الطرف أن تقدم شروحاً أو ملاحظات بشأن مسألتي مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية. |
The authors consider that the State party was required to submit explanations or observations concerning both the admissibility and the merits of the communication. | UN | وتعتبر صاحبتا البلاغ أن من واجب الدولة الطرف أن تقدم شروحاً أو ملاحظات تتناول مسألتي مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية. |
State party's observations on the admissibility and the merits of the communication | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
State party's observations on the admissibility and the merits of the complaint | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية |
Therefore, the State party was requested to submit further observations as to the admissibility and the merits of the case. | UN | ولذلك، طلب إلى الدولة الطرف تقديم المزيد من الملاحظات بشأن مقبولية القضية وأسسها الموضوعية. |
4.1 On 11 December 2009, the State party provided its observations on the admissibility and the merits of the complaint. | UN | 4-1 قدمت الدولة الطرف، في 11 كانون الأول/ديسمبر 2009، ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية. |
4.1 On 25 September 2009, the State party provided its observations on the admissibility and the merits of the complaint. | UN | 4-1 في 25 أيلول/سبتمبر 2009، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية. |
4.1 On 11 December 2009, the State party provided its observations on the admissibility and the merits of the complaint. | UN | 4-1 قدمت الدولة الطرف، في 11 كانون الأول/ديسمبر 2009، ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية. |
1.2 On 4 March 2007, the Committee's Special Rapporteur on New Communications and Interim Measures decided to consider the admissibility and the merits of the communication separately. | UN | 1-2 وفي 4 آذار/مارس 2007، قرر المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة التابع للجنة المعنية بحقوق الإنسان دراسة مسألة المقبولية دراسة مستقلة عن مسألة الأسس الموضوعية. |
6. By decision of 12 February 2002, the Committee, acting through its Special Rapporteur on new communications, decided to separate the Committee's consideration of the admissibility and the merits of the case. | UN | 6- قررت اللجنة في قرارها الصادر في 12 شباط/فبراير 2002، ومن خلال مقررها الخاص المعني بالبلاغات الجديدة، الفصل بين نظر اللجنة في المقبولية ونظرها في موضوع القضية. |
11.1 The Committee has taken note of the parties' comments, made subsequent to the decision on admissibility, in respect of the admissibility and the merits of the communication. | UN | ١١-١ أحاطت اللجنة علما بالتعليقات التي أبداها الطرفان، بعد قرار القبول، بشأن جواز قبول البلاغ وجوانبه الموضوعية. |
4.1 In a written submission dated 15 October 2002, the State party set out its observations on the admissibility and the merits of the complaint. | UN | 4-1 في مذكرة كتابية مؤرخة 15 تشرين الأول/أكتوبر 2002، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن جواز النظر في الشكوى وفي أسسها الموضوعية. |
State party's information and observations on the admissibility and the merits of the communication | UN | معلومات وملاحظات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وموضوع القضية |
The State party's submission on interim measures of protection and the merits of the complaint | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن تدابير الحماية المؤقتة والأسس الموضوعية للشكوى |