"and the three" - Translation from English to Arabic

    • الثلاث
        
    • الثلاثة
        
    • وثلاثة
        
    • وثلاث
        
    • والثلاثة
        
    • وثلاثتنا
        
    • وثلاثتكم
        
    The committee could be composed of the Chairman of each session of the Preparatory Committee and the three sponsors of the resolution; UN ويمكن أن تتألف هذه اللجنة من رئيس كل دورة من دورات اللجنة التحضيرية والدول الثلاث التي اشتركت في تقديم القرار؛
    A process of setting up an interdepartmental mechanism for regular consultation and information sharing between the Office and the three Departments was under way. UN وكانت عملية إنشاء آلية مشتركة بين الإدارات لإجراء مشاورات منتظمة وتبادل المعلومات بين المكتب والإدارات الثلاث جارية.
    Elections for the Kirkuk governorate council and the three governorate councils of the Kurdistan region are also due. UN كما أن انتخابات مجلس محافظة كركوك ومجالس المحافظات الثلاث في إقليم كردستان قد مر أيضا موعد إجرائها.
    If found guilty, Htin Kyaw and the three community members would face up to three years' imprisonment. UN وهتين كياو وأعضاء المجتمع الثلاثة معرَّضون في حالة إدانتهم لعقوبة تصل إلى السجن لمدة ثلاث سنوات.
    The Management Policy Committee consists of the Under-Secretary-General for Management and the three Assistant Secretaries-General of the Department. UN وتتألف لجنة السياسات اﻹدارية من وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية وثلاثة أمناء عامين مساعدين في اﻹدارة.
    Sector 1 encompasses the greater Monrovia area and the three counties of Montserrado, Margibi and Grand Bassa, owing to reduction in troop density. UN ويشمل القطاع 1 منطقة مونروفيا الكبرى وثلاث مقاطعات هي مونسيرادو ومرغيبي وغراند باسا اعتبارا لانخفاض كثافة القوات.
    The number of returnees verified reached 429,386 people in southern States and the three areas. UN وبلغ عدد العائدين الذين تم التحقق من هوياتهم 386 429 شخصا في الولايات الجنوبية والمناطق الثلاث.
    In addition, 310,249 people spontaneously returned to Southern Sudan and the three Areas. UN وبالإضافة إلى ذلك، عاد 249 310 شخصا من تلقاء أنفسهم إلى جنوب السودان والمناطق الثلاث.
    Steps would be taken to ensure that the Committee was adequately represented at that workshop and the three other workshops planned. UN وأردف أنه ستُتخذ خطوات لضمان تمثيل اللجنة في حلقة العمل المذكورة وحلقات العمل الثلاث الأخرى المزمع عقدها.
    Annexing the city of Jerusalem and the three Latroon Palestinian villages occupied in 1967, to the State of Israeli. UN :: ضم مدينة القدس وقرى اللطرون الفلسطينية الثلاث المحتلة عام 1967 لدولة الاحتلال الإسرائيلي.
    Almost all regional service centres or SURFs and the three thematic centres were visited. UN وتمت زيارة مراكز الخدمة الإقليمية أو المرافق دون الإقليمية للموارد والمراكز المواضيعية الثلاث جميعها تقريبا.
    UNMIS continues to face operational restrictions in Northern Sudan and the three areas. UN وتواصل البعثة مواجهة قيود تنفيذية في شمال السودان وفي المناطق الثلاث.
    There is also only weak interaction between the Commission and the three Rio conventions. UN وثمة أيضا تفاعل ضعيف بين اللجنة واتفاقيات ريو الثلاث.
    The committee will be composed of the Chairman and Bureau of the Conference and the three sponsors of the 1995 resolution. UN وستتألف هذه اللجنة من رئيس المؤتمر ومكتب المؤتمر والدول الراعية الثلاث لقرار عام 1995.
    Rule of law is one of the four subgroups under the governance cluster, and the three justice institutions were prompted to draft a joint paper as part of cluster preparations. UN وسيادة القانون واحدة من المجموعات الفرعية الأربع المندرجة ضمن مجموعة الحوكمة، وقد طُلب من مؤسّسات العدالة الثلاث إعداد ورقة مشتركة في إطار الأعمال التحضيرية المتصلة بهذه المجموعة.
    Elections for the Kirkuk Governorate Council and the three Governorate Councils of the Kurdistan Region are also due. UN كما أن انتخابات مجلس محافظة كركوك ومجالس المحافظات الثلاث في إقليم كردستان قد مر أيضا موعد إجرائها.
    The two passengers, Moneer Sokkar and Ashraf Ahallof, died instantly from their wounds and the three bystanders killed were children. UN وقد لقي راكباها، منير سكر وأشرف أحلوف، مصرعهما على الفور متأثريْن بجراحهما، وكان المارة الثلاثة الذين قُتلوا أطفالا.
    Lockhart/Gardner people, we need to look into this clerk and the three judges of the Seventh Circuit. Open Subtitles موظفين لوكهارت و غاردنر نحن بحاجة الى ان نجد ذلك الموظف والقضاة الثلاثة بمحكمة الاستئناف
    In the course of the fight, one of the policemen fired a warning shot which prompted the author and the three passengers to return to the car and drive away. UN وأثناء المعركة، أطلق أحد الشرطيين طلقة تحذير مما دفع بصاحب البلاغ والركاب الثلاثة للعودة إلى السيارة والفرار.
    The Management Policy Committee consists of the Under-Secretary-General for Management and the three Assistant Secretaries-General of the Department. UN وتتألف لجنة السياسات اﻹدارية من وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية وثلاثة أمناء عامين مساعدين في اﻹدارة.
    However, the availability of such protection centers is still limited to Bangkok and the three provinces of Chiangmai, Songkhla and Chonburi. UN ومع ذلك فما زالت إتاحة مراكز الحماية المذكورة مقصورة على بانكوك وثلاث مقاطعات هي شيانغامي وسنغولا وشنبوري.
    That woman couldn'tbreathe, and the three of you just sat there! Open Subtitles تلك الإمرأةِ يُمْكِنُ أَنْ notbreathe، والثلاثة منك فقط جَلستَ هناك!
    I thought we'd exorcise her and the three of us would be friends, and hang out together, and we'd all have shiny hair, and amazing skin, all glossy, and happy, and smelling really good... Open Subtitles خلت اننا سنخلصها وثلاثتنا سنكون اصدقاء ونتسكع سوياً وجميعا سيكون لدينا شعر أشقر وجلد مذهل
    You pull this off, and the three of you are free to go. Open Subtitles ستُخريجنهم من كل هذا .. وثلاثتكم ستكونون أحراراً بعدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more