"and thought" - Translation from English to Arabic

    • والفكر
        
    • وفكرت
        
    • وظننت
        
    • و فكرت
        
    • والتفكير
        
    • واعتقد
        
    • واعتقدت
        
    • ويعتقد
        
    • و اعتقدت
        
    • وفكر
        
    • وفكرنا
        
    • وظن
        
    • وظنوا
        
    • وفكّرت
        
    • وظنت
        
    The individual right of freedom of religion, conscience and thought was reinforced by the ECHR. UN وتعزّز حق الفرد في حرية الدين والضمير والفكر بمقتضى الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان.
    The freedom to demonstrate and freedom of expression and thought are thus guaranteed by the Constitution. UN وبالتالي، فإن الدستور يكفل حرية التظاهر وحرية التعبير والفكر.
    I was just uh, ahem, in the neighborhood and thought I'd stop by, see how you're doing. Open Subtitles أجل ، لقد كُنت أتواجد بالحي وفكرت في التوقف والمرور بك ، لأرى كيف حالك
    I saw him feeding a squirrel once and thought it was cute. Open Subtitles لقد رأيته يطعم سنجاب ذات مره وظننت أن ذلك كان لطيفاً
    I had to run some errands and thought I would surprise my favorite ladies with some lunch. Open Subtitles كان عليّ أن أنجز بعض الأمور و فكرت بأن أفاجئ سيداتي المفضلات ببعض الغداء
    We categorically condemn all restrictions on freedom of speech and thought. UN ونحن ندين إدانة قاطعة جميع القيود التي تُفرض على حرية التعبير والتفكير.
    She considers that the wearing of a headscarf is covered by the right to freedom of religion and thought. UN وترى أن الحق في حرية المعتقد والفكر يشمل الحق في ارتداء غطاء الرأس.
    152. Article 40 of the Constitution provides that all persons shall have freedom of conscience, religion and thought. UN ٢٥١ - تنص المادة ٠٤ من الدستور على أن جميع الأشخاص يتمتعون بحرية الوجدان والدين والفكر.
    For more than three decades we have devoted so much time and thought to this exercise that there is no longer any need for us to dwell on it. UN وما فتئنا منذ أكثر من ثلاثة عقـــــود نكرس الكثير من الوقت والفكر لهذه العملية، ولسنا بحاجة بعد اﻵن للخوض فيها.
    Pursuant to article 40 of the Constitution, all persons have the right to freedom of conscience, religion and thought. UN ووفقا للمادة ٤٠ من الدستور، فإن لجميع اﻷشخاص الحق في حرية الضمير والدين والفكر.
    So, he got all freaked out, and thought I told Dr. Dunleavy. Open Subtitles لذلك ، وحصل كل استثنائي خارج ، وفكرت وقلت الدكتور دونليفي.
    Well, I saw it and thought it'd look really good on you. Open Subtitles حسنا؟ , لقد رأيته وفكرت في أنه سيبدو جميلا حقا عليك
    Anyway, uh, we need another girl and thought of you almost immediately. Open Subtitles على أي حال، اه، نحن بحاجة إلى فتاة أخرى وفكرت منكم على الفور تقريبا.
    I bought extras in Rock colors and thought it would be so fun if we all wore them. Open Subtitles لـقد اشتريت مجموعـة إضافية بـ ألوان نادي الروك وظننت أنـه سيكون من الجميل لو ارتدينـاها جميعاً
    All of those rich girls and all her rich friends, the way they look down at you, and thought that maybe that's how Layla sees you. Open Subtitles كل هؤلاء الفتيات الثريات و جميع أصدقائها الأثرياء الطريقة التي ينظرون لك بها بإحتقار و فكرت أنه ربما هكذا تراك ليلى
    Those links and interrelations, which, by their very nature, are complex, deserve our further consideration and thought. UN وتلك الصلات والعلاقات المعقدة بطبيعتها، تستحق منا المزيد من إمعان النظر والتفكير.
    Noah thought the work they had done together was a mistake and thought it needed to be buried. Open Subtitles نوح فكر ان العمل الذي قاما به كان خطا واعتقد انه يجب ان يدفن
    I had been chased away from somewhere else and thought I could sleep there without too many problems. UN وكنت قد طُردت من مكان آخر واعتقدت أن في إمكاني النوم هناك دون مشاكل.
    When I sat on the mute button and thought I'd gone deaf, that was my hypochondria. Open Subtitles عندما جلست على زر كتم الصوت، ويعتقد أن ذهب الصم، ان كان لي الوسواس.
    She woke up in her childhood bedroom and thought she was eight years old again. Open Subtitles استيقظت في غرفة نوم طفولتها و اعتقدت انها تبلغ من العمر 8 سنوات.
    Terrorism is both action and thought, mens reus and corpus reus. UN فالإرهاب هو فعل وفكر معاً، فكر إجرامي وفعل إجرامي.
    We were on our way into the city and thought we'd stop by and say hi. Open Subtitles كنا في طريقنا للمدينة وفكرنا في التوقف هنا ورؤيتكم.
    And a client came in and thought I looked very natural, and asked who did my makeup. Open Subtitles ومن ثم جاء زَبُون وظن أننى أبدو طبيعية جدا وسأل عن من وضع لى الزينة
    Their story is, they only pulled their weapons' cause they spotted you acting squirrelly and thought a robbery was about to go down. Open Subtitles وقصتهم هي أنهم فقط قد رفعوا أسلحتهم لأنك،قد أحسوا أنك شخص عادي ستهاجمهم وظنوا أنك كنت ستقوم بالسرقة
    I started to choke on a mint, and thought about not fighting it. Open Subtitles .. بدأتُ بالإختناق بسبب حبّة نعناع وفكّرت في عدم محاولة إخراجها
    Unfortunately, Catalina's an illegal immigrant and thought all the SWAT teams were out there for her. Open Subtitles لسوء الحظ كاتالينا مهاجرة غير شرعية وظنت أنّ فرق التدخل في الخارج من أجلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more