"and two of" - Translation from English to Arabic

    • واثنين من
        
    • والثاني من
        
    • واثنان من
        
    • وعلى اثنين من
        
    • وإثنين من
        
    • واثنتان من
        
    • و اثنين من
        
    • والثانية من
        
    • وإلى اثنين من
        
    • وأختين من
        
    • واثنتين من
        
    • ونحن اثنان
        
    • وإثنان من
        
    • وعن اثنين من
        
    • و إثنان
        
    The mini-pilot is with Hewlett-Packard and two of its suppliers in China. UN أما المشروع التجريبي الصغير فهو مع شركة هيوليت باكارد واثنين من مورّديها في الصين.
    This year two additional States, Kazakhstan and the United Arab Emirates, have become parties to the Convention and two of its Protocols, bringing the overall number of States to 110. UN فخلال العام الحالي انضمت دولتان إضافيتان إلى الاتفاقية: كازاخستان والإمارات العربية المتحدة، لتصبحا طرفين في الاتفاقية واثنين من بروتوكولاتها، وبذلك يرتفع إجمالي الدول الأعضاء فيها الى 110.
    Acts that are covered in parts one and two of this article and are committed UN والأفعال المشار إليها في الجزئين الأول والثاني من هذه المادة والتي تُرتكب:
    Emily and two of the children are HIV-positive. UN واثنان من أبنائها مصابان بفيروس نقص المناعة البشرية.
    Germany ratified the Convention and two of the Protocols in 2006 and has fully implemented appropriate legislation in order to ratify the firearms Protocol. UN وقد صدقت ألمانيا على الاتفاقية وعلى اثنين من بروتوكولاتها في عام 2006، كما وضعت تشريعا ملائما بشكل تام بهدف التصديق على البروتوكول المعني بالأسلحة النارية.
    Of note is the fact that of the five least performing countries three are in Central Africa and two of the countries, which showed no change in infant mortality, are also in Central Africa. UN وتجدر الإشارة إلى أن ثلاثة من البلدان الخمسة الأسوأ أداء تقع في وسط أفريقيا، واثنين من البلدان التي لم تظهر أي تغيير في معدلات وفيات الرضع يقعان أيضاً في وسط أفريقيا.
    This would ensure close collaboration between the new entity and two of the funds and programmes that are central to successful implementation of the gender mainstreaming strategy. UN ومن شأن ذلك أن يكفل التعاون الوثيق بين الهيئة الجديدة واثنين من الصناديق والبرامج التي تُعد مركزية لنجاح تنفيذ استراتيجية تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    Armenia is a party to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and two of its Protocols. UN فأرمينيا طرف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية واثنين من بروتوكولاتها.
    Women account for three of the 25 seats and two of the eight alternates. UN وتمثل المرأة ثلاثة مقاعد من ال25 مقعدا واثنين من البدلاء الثمانية.
    Both the Republika Srpska government and two of the four Serb members of the Council of Ministers resigned in protest. UN واستقال كل من أعضاء حكومة جمهورية صربسكا واثنين من الأعضاء الصرب الأربعة بمجلس الوزراء احتجاجاً على ذلك.
    Noting that one permanent judge and two of the ad litem judges currently serving at the International Tribunal will leave before the end of 2010 upon the completion of their respective cases, UN وإذ يلاحظ أن أحد القضاة الدائمين واثنين من القضاة المخصصين العاملين حاليا في المحكمة الدولية سيغادرون المحكمة قبل نهاية عام 2010 عند الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها،
    The proposals of parts one and two of this report are therefore complementary. II. Risk exposure UN لذا، فإن المقترحات الواردة في الجزئين الأول والثاني من هذا التقرير يكمل بعضها بعضاً.
    For parts one and two of the twelfth instalment, the Panel has resolved a total of 681 claims. UN وقد حسم الفريق ما مجموعه 681 مطالبة في الجزأين الأول والثاني من الدفعة الثانية عشرة.
    Provisions in Parts One and two of the draft should therefore be formulated in a way that their application was not solely dependent on a third-party settlement procedure. UN إن أحكام الجزئين اﻷول والثاني من المشروع ينبغي أن تصاغ بطريقة لا تخضع تطبيقها لاجراء التسوية بواسطة طرف ثالث.
    Between Bethlehem and Beit Sahour, an assassination killed one Palestinian activist and two of his companions. UN واغتيل ناشط فلسطيني واثنان من مرافقيه بين بيت لحم وبيت ساحور.
    In this joint trial of three accused, the prosecution and two of the accused have completed the presentation of their respective cases. UN وفي هذه المحاكمة المشتركة لثلاثة من المتهمين، أنهى الادعاء العام واثنان من المتهمين عرض قضاياهم.
    Back in 2000, the Congo signed the United Nations Convention against Transnational Organized Crime (the Palermo Convention) and two of its supplementary protocols. UN ووقعت الكونغو، منذ سنة 2000، على اتفاقية باليرمو لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية وعلى اثنين من بروتوكولاتها الإضافية.
    Was it business for him to kill a Malaysian politician and two of his bodyguards? Open Subtitles هل كان عمله هو قتل ماليزي سياسي وإثنين من حرّاسه؟
    The convoy consisted of a black Toyota Land Cruiser used by Mr. Tauqir Kaira, followed by Ms. Bhutto's white armoured Land Cruiser and two of Mr. Kaira's vehicles on either side of Ms. Bhutto's vehicle. UN تألفت القافلة من سيارة تويوتا لاند كروزر سوداء استخدمها السيد توقير خيرا، تليها سيارة لاند كروزر بيضاء مصفحة استقلتها السيدة بوتو، واثنتان من سيارات السيد خيرا إلى جانبي سيارة السيدة بوتو.
    I came home from summer camp and two of my closest friends, they had moved away. Open Subtitles عدت إلى المنزل من مخيم صيفي و اثنين من أصدقائي المقربين، اضطروا إلى الإنتقال بعيدا
    22. The third option would be to entrust phases one and two of the operation (see para. 12 above) to different forces. UN ٢٢ - ويتمثل الخيار الثالث في أن يُعهد بالمرحلتين اﻷولى والثانية من العملية )انظر الفقرة ١٢ أعلاه( إلى قوتين مختلفتين.
    47. In March 2004, Myanmar acceded to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and two of its Supplementary Protocols, the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, especially Women and Children, and the Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air. UN 47 - وانضمت ميانمار في آذار/مارس 2004 إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية وإلى اثنين من بروتوكولاتها الإضافية وهما بروتوكول منع وقمع الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، والمعاقبة عليه، وبروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو.
    2.8 In July 2003, the complainants' mother and two of their sisters visited them in Quetta. UN 2-8 وفي تموز/يوليه 2003، قامت والدة صاحبي الشكوى وأختين من أخواتهما بزيارتهما في كويتا.
    I'll throw in three years free maintenance and two of those leather jackets you had your eye on. Open Subtitles أنا سوف يرمي في ثلاث سنوات صيانة مجانية واثنتين من تلك الجلود السترات كان لديك العين على.
    There's a half a dozen of them and two of us. Open Subtitles هناك العديد منهم ونحن اثنان فقط
    We were shot at and two of my colleagues were killed. Open Subtitles تم إطلاق النار علينا وإثنان من زملائي ماتوا
    During his initial interview held upon arrival, he stated that he belonged to an oppressed family in Iraq, and that following the intifada, both he and two of his brothers were wanted by the police. UN 4-2 وذكر خلال المقابلة الأولى التي أُجريت معه عند وصوله أنه ينتمي إلى أسرة عراقية تتعرض للاضطهاد وأن رجال الشرطة كانوا يبحثون عنه وعن اثنين من أشقائه عقب الانتفاضة.
    But I know three dishes, and two of those dishes are the same thing. Open Subtitles ولكن ، أعرف أطبخ ثلاثة أطباق و إثنان منها نفس الطبق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more