"and university" - Translation from English to Arabic

    • والجامعات
        
    • والجامعي
        
    • والجامعية
        
    • وجامعة
        
    • والجامعة
        
    • الجامعية
        
    • وجامعات
        
    • وفي الجامعات
        
    • جامعياً
        
    • أو الجامعي
        
    • الدولي وقواعد البيانات
        
    The business, research, and university communities, and various organizations active in international affairs have participated actively in this development. UN وقد تحقق هذا النمو بفضل المشاركة الفعالة ﻷوساط اﻷعمال والبحث والجامعات وشتى المنظمات النشطة في الشؤون الدولية.
    Chemical safety is included in school and university curricula in all countries. UN إدراج السلامة الكيميائية في المناهج الدراسية بالمدارس والجامعات في جميع البلدان.
    Chemical safety is included in school and university curricula in all countries. UN إدراج السلامة الكيميائية في المناهج الدراسية بالمدارس والجامعات في جميع البلدان.
    Additional students at secondary, post secondary and university level study abroad. UN ويدرس في الخارج عدد آخر من الطلاب على مستويات التعليم الثانوي وما بعد الثانوي والجامعي.
    19. Please provide updated information on the percentage of primary, secondary and university graduates who are female. UN 19 - الرجاء تقديم بيانات مستكملة بشأن النسبة المئوية لخريجي المدارس الابتدائية والثانوية والجامعية للإناث.
    Diploma in environmental management, University of Azuay and university of Alicante. UN دبلوم في إدارة البيئة، جامعة أسواي وجامعة أليكانتي.
    The second section is fulfilled by hosting model United Nations conferences for both high school and university students. UN ويتحقق القسم الثاني من الولاية عن طريق استضافة مؤتمرات نموذجية للأمم المتحدة لطلبة المدارس العليا والجامعة.
    Chemical safety is included in school and university curricula in all countries. UN إدراج السلامة الكيميائية في المناهج الدراسية بالمدارس والجامعات في جميع البلدان.
    Chemical safety is included in school and university curricula in all countries. UN إدراج السلامة الكيميائية في المناهج الدراسية بالمدارس والجامعات في جميع البلدان.
    Chemical safety is included in school and university curricula in all countries. UN إدراج السلامة الكيميائية في المناهج الدراسية بالمدارس والجامعات في جميع البلدان.
    Moreover, schools and university campuses are seen as pivotal places where interreligious communication occurs. UN وعلاوة على ذلك، تُعتبر المدارس والجامعات من الأماكن الحيوية التي تشهد تواصلا بين الأديان.
    Together, we could work with Government authorities and educators to increase the amount of time that students devote to physical education at school and university. UN ومعا، يمكننا العمل مع السلطات الحكومية والمربين لزيادة الوقت الذي يخصصه الطلبة للتربية البدنية في المدارس والجامعات.
    All Roma attending high school and university are granted scholarships. UN ويحصل جميع الطلاب من الغجر في المدارس الثانوية والجامعات على منح دراسية.
    All Libyan citizens were entitled to free primary, secondary and university education. UN فجميع المواطنين الليبيين لهم الحق في التعليم المجاني على المستوى الابتدائي والثانوي والجامعي.
    Workers attending intermediate and university level education were authorized to study for a certain period and work for the other while being paid their full wage. UN أما العاملون من طلبة التعليم المتوسط والجامعي فقد أُذن لهم بالجمع بين الدراسة والعمل، مع الحصول على أجر كامل.
    Total intake into basic, secondary and university education UN نسبة القيد الإجمالية في التعليم الأساسي والثانوي والجامعي
    The National and university Library cannot currently offer adequate premises because the City Hall is still not renovated. UN ولا يمكن للمكتبة الوطنية والجامعية أن توفر حاليا أماكن كافية لأن قاعة المدينة لا تزال تحتاج إلى تجديد.
    Mr. Ismet Ovčina, Head of the National and university Library in Bosnia and Herzegovina UN السيد عصمت أوفيلينا، رئيس المكتبة الوطنية والجامعية في البوسنة والهرسك
    Ms. Bedita Islamović, National and university Library in Bosnia and Herzegovina UN السيدة بيديتا إسلاموفتش المكتبة الوطنية والجامعية في البوسنة والهرسك
    Specialty scholarship, National Health Service and university of Chile. Present posts UN منحة التخصص، مديرية الصحة الوطنية وجامعة شيلي.
    In addition to this, the Ministry of Education is working intensively to raise the number of female instructors at college and university level. UN وبالإضافة إلى ذلك، تبذل وزارة التربية والتعليم جهودا حثيثة في سبيل زيادة أعداد المعلّمات في مستويي الكلية والجامعة.
    The number of women in vocational training courses and university degrees in technological and scientific fields is a good deal lower than that of men. UN وحضور الإناث في برامج التدريب المهني والدرجات الجامعية ذات الاتجاه التقني والعلمي يقل كثيرا عن حضور الذكور.
    Forty—nine college and university libraries are open to the public as well as 39 specialized libraries. UN و49 مكتبة معاهد وجامعات مفتوحة للجمهور فضلا عن 39 مكتبة متخصصة.
    In the same period, primary-school enrolment increased by 216 per cent, secondary-school enrolment by 195 per cent, college enrolment by 174 per cent, and university enrolment by 124 per cent. UN وفي الفتـــرة نفسها، زاد عدد الطلاب المسجلــين في المـــدارس الابتدائية بنسبة ٢١٦ في المائة، وفي المدارس الثانوية بنســبة ١٩٥ في المائــة، وفي الــكليات بنسبة ١٧٤ في المائة، وفي الجامعات بنسبة ١٢٤ في المائة.
    A symposium on youth for peace and development was held in collaboration with Juba University and the United Nations Children's Fund (UNICEF) for 250 youths and university students UN وعقدت بالتعاون مع جامعة جوبا واليونيسيف، ندوة عن دور الشباب في السلام والتنمية ضمَّت 250 شاباً وطالباً جامعياً
    The aforesaid tables demonstrate the superiority of females at all pre-university and university educational levels, indicating the capacity and seriousness of Egyptian girls. UN § يتضح مما سبق تفوق الإناث في جميع مراحل التعليم سواء قبل الجامعي أو الجامعي مما يدل علي استيعاب وتفوق وجدية الفتيات المصريات.
    The four most noteworthy are: preparation of the forthcoming ICP global report and the accompanying ICP compact disk read-only memory (CD-ROM); the development of new data-capture and data-processing software; a regional ICP workshop for the Commonwealth of Independent States (CIS); and progress in the integration of the World Bank and university of Pennsylvania Penn World Tables (PWT) databases. UN وفيما يلي الخطوات الأربع الأجدر بالذكر من بينها: إعداد التقرير الشامل المقبل لبرنامج المقارنات الدولية والقرص المدمج (ذاكرة قراءة فقط) المصاحب له؛ وإعداد برمجيات جديدة لجمع البيانات وتجهيزها؛ وعقد حلقة عمل إقليمية عن برنامج المقارنات الدولية من أجل رابطة الدول المستقلة؛ وإحراز تقدم في دمج قواعد البيانات الخاصة بالبنك الدولي وقواعد البيانات المتعلقة بالجداول العالمية لجامعة بنسلفانيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more