"and white" - Translation from English to Arabic

    • وبيضاء
        
    • وأبيض
        
    • والأبيض
        
    • والبيض
        
    • والأسود
        
    • أبيض و
        
    • الأبيض و
        
    • والبيضاء
        
    • و الأبيض
        
    • و أبيض
        
    • ابيض و
        
    • أبيض أو
        
    • و بيضاء
        
    • وابيض
        
    • والابيض
        
    All I need is Scotch Tape and some blue and white crayons. Open Subtitles كل ما أحتاجه هو شريط لاصق وأقلام تلوين شمعية زرقاء وبيضاء
    It's a black and white picture. There is no pink. Open Subtitles إنها صورة سوداء وبيضاء ، ليس هناك لون وردي
    He was black and white, and used to follow me everywhere. Open Subtitles كان لونه أسود وأبيض, وقد أعتاد .أن يتبعني بكل مكان.
    This is a brazen sophism, reversing black and white. UN وهذه مغالطة صَفِقَة، تقلب الأسود أبيض والأبيض أسود.
    It will be a long time before the deep wounds of apartheid are healed for both black and white. UN سيمضي وقت طويل قبل أن تلتئم الجراح العميقة التي سببها الفصل العنصري للسود والبيض على حد سواء.
    You know, first few months, they only see black and white. Open Subtitles كما تعلمون، الأشهر القليلة الأولى، فإنها ترى سوى الأبيض والأسود.
    Her once-beautiful eyes, pale and white as mistletoe berries. Open Subtitles عيناها التي كانت جميلة, شاحبة وبيضاء كالتوت الاهدال
    But my dog's about 100 pounds, brown and white. Open Subtitles ولكن كلبتي في حدود الـ100 باوند، بنية وبيضاء
    It was yellow white and when you put it in water it burned, sparkles of red and white. UN وكان لونه أبيض يميل إلى الاصفرار، ويحترق لدى وضعه في الماء، ويصدر شرارات حمراء وبيضاء.
    UNPROFOR personnel observed a blue and white helicopter with a red cross taking off from Zenica on three different occasions. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية ذات لونين أزرق وأبيض تحمل علامة صليب أحمر تقلع من زينيتشا ثلاث مرات.
    UNPROFOR personnel observed a blue and white helicopter overflying and circling Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية ذات لونين أزرق وأبيض وهي تحلق فوق زينيتشا وتطوقها.
    Ya, but earlier it was all black... But now it is black and white... Open Subtitles أجل ولكن في السابق كانت سوداء تمام, ولكنها الآن أسود وأبيض
    In the Atlantic, blue and white marlins seem to be overexploited even though they are not generally targeted. UN ففي المحيط الأطلسي، يبدو أن الراموح الأزرق والأبيض يعانيان من فرط الاستغلال بالرغم من أنهما غير مستهدفين عموما.
    This can feed into the policy process and inform the drafting of Green and white papers that eventually lead to the amendment stage. UN وهذا من شأنه أن يفيد عملية السياسة العامة وصياغة الكتابين الأخضر والأبيض بما يؤدي في النهاية إلى مرحلة التعديل.
    If we were to describe the colours in which this report is written, I would say that it is written in black and white, reflecting the facts. UN وإن جاز لنا أن نصف الألوان التي كُتِب بها هذا التقرير، سأقول إنه مكتوب بالأسود والأبيض ويعكس الحقائق.
    Even in the States where such councils or programmes exist, there also exists a discrepancy between urban and rural, black and white. UN وحتى في الولايات التي توجد فيها مثل هذه المجالس أو البرامج، يوجد أيضاً تناقض بين الحضر والريف وبين السود والبيض.
    That kind of black and white mentality might work for you, but for those of us who don't live on whether a linebacker Open Subtitles هذا النوع من عقلية بالأبيض والأسود قد عمل لك، لكن بالنسبة لأولئك منا الذين لا يعيشون على ما إذا كان الظهير
    We've got a black and white signaling a pullover. Open Subtitles معنا سيارة شرطة أبيض و أسود تدعونا للتوقف
    The black and white is $5o, take it or leave it. Open Subtitles الجهاز الأبيض و الأسود يساوى 50 دولار خذوه أو أتركوه
    A boy who is the red rose and white combined. Open Subtitles ‫صبي وهو الزهرة الحمراء والبيضاء ‫مع بعضهما البعض
    And it is written in the paperwork in black and white. Open Subtitles إنها مكتوبة في الأوراق باللون الأسود و الأبيض
    Aiming the target, life and death, black and white. Open Subtitles إستهداف هدف، حياة أو موت .أسود و أبيض
    It's very black and white now. Either you belong, or you don't. Tarek's lucky. Open Subtitles مقاربة الحكومة تتغير بشكل جذري الامر ابيض و أسود الآن، إما أن ينتمي المرء أو لا
    Abortion is not a black and white issue, it is blood red. UN فالإجهاض ليس مسألة اختيار بين أمرين إما أبيض أو أسود، فهو أحمر كلون الدم.
    I didn't know what it was at first, all pale and white. Open Subtitles لم أعرف ما هي في البداية فقد كانت شاحبةً و بيضاء
    Not everything is black and white or easy. I'm... Stay away from me. Open Subtitles ليس كل شيء في الحياة يبدو اسود وابيض. إبقى بعيداً عني.
    It's Right On All Those Lists Beside Smith,Wong and white. Open Subtitles انه يتماشي مع الباقي كـ سميث, ونق والابيض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more