But in the high Andes, water is relatively scarce. | Open Subtitles | لكن في جبال الأنديز المرتفعة الماء شحيح نسبياً. |
The most recent e-forums were related to benefit-sharing mechanisms for hydrological environmental services in the Andes. | UN | وتتعلق أحدث المنتديات الإلكترونية بآليات تقاسم المنافع للخدمات البيئية المائية في جبال الأنديز. |
Such festivals still take place in the Andes. | UN | ولا تزال هذه الاحتفالات تقام في منطقة الأنديز. |
Today, thousands of people -- tens of thousands of people in Latin America, in particular between Mexico and the Andes -- are dying because of criminals. | UN | وتتسبب العصابات الإجرامية اليوم بمقتل آلاف الناس بل عشرات الآلاف من الناس في أمريكا اللاتينية، خاصة في المنطقة الواقعة بين المكسيك وجبال الإنديز. |
Dean of the Department of Arts and Sciences, Universidad de Los Andes (Bogotá), 1970-1971 | UN | عميد دائرة الآداب والعلوم، جامعة دي لوس أنديس (بوغوتا)، 1970-1971 |
Such mines are often located high in the Andes or in remote tropical rain forests and are almost impossible to monitor systematically. | UN | وتقع هذه المناجم عادة في أعالي جبال الانديز أو في الغابات المدارية النائية ومن المستحيل تقريبا مراقبتها بصورة منتظمة. |
The Andes: genesis and space technology | UN | جبال الأنديز: التكوّن الجيولوجي وتكنولوجيا الفضاء |
Peru is an extremely diverse country with a geography that goes from the sea to the semiarid coast to the Andes and the Amazon basin. | UN | بيرو بلد شديد التنوع بجغرافيته الممتدة من البحر إلى الساحل شبه القاحل إلى جبال الأنديز إلى حوض الأمازون. |
Strong interest has also been expressed in setting up similar mechanisms in the Hindu Kush/Himalaya and the Andes mountain regions. | UN | كما ظهر اهتمام شديد بإقامة آليات مماثلة في منطقة هندوكوش بجبال الهيمالايا ومنطقة جبال الأنديز. |
It includes ecosystems of medium and higher elevations of the Andes. | UN | وتشمل النظم الإيكولوجية للمرتفعات المتوسطة والعالية في منطقة الأنديز. |
Important road infrastructure works will complement the incorporation of the Peruvian Andes and Amazonia into the development of the country. | UN | وستكمل أعمال الهياكل الأساسية الهامة الخاصة بالطرق إدماج منطقتي جبال الأنديز وأمازونيا الواقعتين في بيرو في تنمية البلد. |
A similar regional process to develop Facility proposals is envisaged for the Andes, based on this collaborative effort. | UN | وهناك عملية إقليمية مماثلة لإعداد مقترحات من أجل المرفق، تستند إلى نفس هذا الجهد التعاوني، وتستهدف جبال الأنديز. |
The second part of the presentation covered the use of remote sensing data in high mountain research, using examples from the Himalayas, the Alps, the High Tatras and the Andes. | UN | وشمل القسم الثاني من العرض استخدام بيانات الاستشعار عن بعد في البحوث الخاصة بالجبال العليا مع أمثلة من الهيمالايا ومنطقة جبال الألب، وجبال تاتراس العليا ومنطقة الأنديز. |
The Andes Mountains run parallel to the Pacific Ocean. | UN | وتمتد سلسلة جبال الأنديز بموازاة المحيط الهادئ. |
In the Peruvian Andes, Yachay Wasi has sustainable development projects based on cultural identity and the environment. | UN | وفي جبال الأنديز في بيرو، تقوم المنظمة بمشاريع للتنمية المستدامة تستند إلى الهوية الثقافية وإلى البيئة. |
Comisión Jurídica para el Autodesarrollo de los Pueblos Originarios Andinos (Legal Commission for the Self-Development of the Indigenous Peoples of the Andes) | UN | اللجنة القانونية للتنمية الذاتية لشعوب الإنديز الأصلية |
The Year provided a unique opportunity to promote the biological, nutritional and culinary value of the potato, which dated back over 8,000 years and had been domesticated by the ancient inhabitants of the Peruvian Andes. | UN | وتوفر هذه السنة فرصة فريدة للترويج للقيمة البيولوجية والتغذوية للبطاطس وقيمتها في إعداد الأطعمة، ذاكرا أن تاريخها مع الإنسان يعود إلى أكثر من 000 8 سنة حين اكتشفها سكان جبال الإنديز. |
Dean of the Department of Arts and Sciences, Universidad de Los Andes (Bogotá), 1970-1971 | UN | عميد قسم الآداب والعلوم، جامعة دي لوس أنديس (بوغوتا)، 1970-1971 |
This a war for the new Granada, for the Patagonia, for Peru, for the Andes Mountains. | Open Subtitles | هذه حرب من أجل غرناطة الجديده، لباتاغونيا، لبيرو لجبال الانديز |
The world's highest summits were in the Andes and the Hindu Kush-Karakorum-Himalayas mountain ranges. | UN | 33- وتقع أعلى القمم في العالم في سلسلة الجبال الآندية وسلسلة جبال منطقة هندو كوش-كاراكوروم-هيمالايا. |
Experiences, planned joint initiatives and best practices for the mountain regions of the Alps, the Andes, the Carpathians, Central Asia and the Hindu Kush-Himalayas were presented, with the aim of seeking possible strategic partnerships with other relevant actors, including actors of the space community. | UN | واستُعرضت التجارب والمبادرات المشتركة المخططة وأفضل الممارسات من أجل المناطق في جبال الألب والأنديز والكاربات وآسيا الوسطى وهندوكوش هيمالايا، بهدف السعي إلى إقامة شراكات استراتيجية ممكنة مع الجهات الفاعلة الأخرى المعنية، بما في ذلك الجهات الفاعلة في أوساط تكنولوجيا الفضاء. |
The Andes stretch for more than 6,000 kilometres along almost the entire western coast of the continent. | Open Subtitles | تمتد " الآنديز " لأكثر من 6000 كيلو متر عبر تقريبا الساحل الغربي للقارة بأكمله |
In view of his record, his transfer to Los Andes represented a custody risk, given the overcrowded conditions in that facility. | UN | ونظراً إلى هذه السوابق، كان نقله إلى لوس أندس ينطوي على مخاطرة وبخاصة لأن هذا السجن مكتظ. |
It was suggested that the proposal be entitled " natural resources, environmental management and sociocultural sustainability in the Andes " . | UN | ورُئي أن يكون عنوان المقترح " الموارد الطبيعية والإدارة البيئية والاستدامة الاجتماعية-الثقافية في المنطقة الأندية " . |
Regional programmes in the Sahel, the Amazon and the Andes have given a more direct focus to these matters than traditional UNICEF programmes. | UN | وتركز البرامج اﻹقليمية في منطقة الساحل واﻷمازون واﻹنديز على هذه المسائل، تركيزا مباشرا على هذه المسائل، بدرجة أكبر من البرامج التقليدية لليونيسيف. |
There, over the perpetual snows of the spine of the Andes, he imagined that he met Father Time, a wise, long-bearded old man. | UN | وهناك فوق الثلوج الدائمة لجبال الانديز، تصور أنه قابل الأب زمن، وهو عجوز حكيم، طويل اللحية. |
They are the condor's smaller cousins, replacing them in low-lying areas away from the Andes. | Open Subtitles | هم أصغر أبناء عمومة الكوندور, يستعيضون عنهم في المناطق المنخفضة بعيدا من جبال الأنديز. |
To east and west, it is bordered by the Andes and the Pacific Ocean, respectively. | UN | وتحميها سلسلة جبال اﻷنديز من الشرق والمحيط الهادئ من الغرب. |