"annual financial statements" - Translation from English to Arabic

    • البيانات المالية السنوية
        
    • بيانات مالية سنوية
        
    • بياناتها المالية السنوية
        
    • للبيانات المالية السنوية
        
    • الكشوف المالية السنوية
        
    • والبيانات المالية السنوية
        
    • الحسابات السنوية المراجعة
        
    • البيانين الماليين السنويين
        
    • وبالبيانات المالية السنوية
        
    annual financial statements without an audit; UN عرض البيانات المالية السنوية بدون مراجعة للحسابات؛
    It is therefore appropriate to use the going-concern basis of accounting in preparing the annual financial statements. UN ولذلك فمن المناسب استخدام الأسس المحاسبية للمؤسسة القائمة في إعداد البيانات المالية السنوية.
    The Board audited the 2008 and 2009 annual financial statements and issued an unqualified opinion for both years. UN وقام المجلس بمراجعة البيانات المالية السنوية لعامي 2008 و 2009، وأبدى رأيا دون أي تحفظات بالنسبة لكلا العامين.
    These Instructions require the filing of audited annual financial statements as defined under the Corporate Law, and unaudited quarterly statements. UN وتتطلب هذه الأوامر تقديم بيانات مالية سنوية مراجعة على النحو الذي يحدده قانون الشركات، وبيانات فصلية غير مراجعة.
    The annual financial statements will include a reconciliation of budget to actual performance. UN وستشتمل البيانات المالية السنوية على التوفيق بين الميزانية والأداء الفعلي.
    The annual financial statements will include a reconciliation of budget to actual performance. UN وستشمل البيانات المالية السنوية التوفيق بين الميزانية والأداء الفعلي.
    annual financial statements without an audit; UN عرض البيانات المالية السنوية بدون مراجعة للحسابات؛
    Although there is no audit opinion required for the first year, annual financial statements are prepared and presented to the governing bodies. UN ورغم عدم اشتراط التماس رأي لمراجع حسابات فيما يخصّ السنة الأولى، فإن البيانات المالية السنوية تُحضَّر وتُعرض على الهيئات التشريعية.
    The Management also stated that all data required for preparation of annual financial statements are extracted from FPCS. UN وأفادت الإدارة أيضا بأن جميع البيانات اللازمة لإعداد البيانات المالية السنوية تستمد من نظام مراقبة
    The Board audited the 2008 annual financial statements and issued an unmodified audit opinion. UN وقد انتهى المجلس من مراجعة البيانات المالية السنوية لعام 2008، وأصدر بشأنها رأيا غير مشفوع بتحفظات.
    annual financial statements are prepared by UNIDO and audited by the UNIDO Office of Internal Oversight. UN وتتولى اليونيدو اعداد البيانات المالية السنوية وتراجعها وحدة الرقابة الداخلية للحسابات باليونيدو.
    UNDP-GEF prepares its own set of annual financial statements, on which the Board performs a separate audit. UN ويقوم الصندوق بإعداد مجموعة البيانات المالية السنوية الخاصة به التي يجري عليها المجلس مراجعة مستقلة للحسابات.
    The Board audited the 2006 annual financial statements and issued a modified audit opinion with an emphasis of matter. UN وراجع المجلس البيانات المالية السنوية لعام 2006، وأبدى رأيا معدلا مع التركيز على مسألة معينة.
    Users of the annual financial statements could, therefore, be led to believe that direct execution modality assets and management assets were both accounted for under nonexpendable equipment. UN ولذلك، يمكن أن يُدفع مستخدمو البيانات المالية السنوية إلى الاعتقاد بأن أصول طريقة التنفيذ المباشر وأصول الإدارة فُسرت كلتيهما في إطار المعدات غير المستهلكة.
    In addition, this entity prepares its own separate set of annual financial statements, on which the Board performs a separate audit. UN وإضافة إلى ذلك، يقوم هذا الكيان بإعداد مجموعته المستقلة من البيانات المالية السنوية التي يقوم المجلس بمراجعة مستقلة لها.
    All banks and DFIs must publish audited annual financial statements and file those statements with SBP. UN ويجب على جميع المصارف ومؤسسات التمويل الإنمائي أن تنشر بيانات مالية سنوية مراجعة وأن تحفظها لدى مصرف الدولة الباكستاني.
    (iv) The International Public Sector Accounting Standards require annual financial statements. UN ' 4` وتقتضي المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تقديم بيانات مالية سنوية.
    (iv) IPSAS requires annual financial statements. UN ' 4` تتطلب المعايير المحاسبية الدولية تقديم بيانات مالية سنوية.
    Requirements for audit and compliance with legislation: Joint stock companies must have their annual financial statements audited. UN :: متطلبات مراجعة الحسابات والامتثال للقوانين: يجب على شركات المساهمة أن تخضع بياناتها المالية السنوية للمراجعة.
    Audit of annual financial statements UN مراجعة الحسابات للبيانات المالية السنوية
    74. In Serbia, it was the Anti-Corruption Agency that monitored the annual financial statements of political entities and political campaigns. UN 74- وفي صربيا، تتولَّى وكالة مكافحة الفساد رصدَ الكشوف المالية السنوية للكيانات السياسية والحملات السياسية.
    Separate annual financial statements are the basis for determining taxes, since tax authorities use similar recognition and measurement principles and values as those applied in financial statements. UN والبيانات المالية السنوية المنفصلة هي أساس تحديد الضرائب، بما أن السلطات الضريبية تستخدم مبادئ وقيمها مماثلة للاعتراف والقياس شبيهة بتلك المطبقة في البيانات المالية.
    approved the 2012 annual financial statements of WFP, together with the Report of the External Auditor, pursuant to General Regulation XIV.6 (b); UN 1) وافق على الحسابات السنوية المراجعة للبرنامج لعام 2012، مقترنة بتقرير مراجع الحسابات الخارجي، عملا بالمادة الرابعة عشرة - 6 (ب) من النظام الأساسي؛
    The Board audited the 2008 and 2009 annual financial statements and issued an unqualified opinion for both years. UN وقام المجلس بمراجعة البيانين الماليين السنويين لعامي 2008 و 2009، وأبدى رأيا دون أي تحفظات بشأن العامين.
    (d) Items pertaining to the budget for the Court, to annual financial statements and to a report of an independent auditor; UN (د) البنود المتعلقة بميزانية المحكمة، وبالبيانات المالية السنوية وبتقرير مراجع حسابات مستقل؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more