"anomaly" - Translation from English to Arabic

    • الشذوذ
        
    • الهالة
        
    • شذوذ
        
    • شاذة
        
    • الوضع الشاذ
        
    • الهالات
        
    • الشاذة
        
    • خلل
        
    • شاذ
        
    • المفارقة
        
    • الخلل
        
    • شاذّ
        
    • شاذاً
        
    • شذوذاً
        
    • شاذا
        
    In paragraph 35 of its report, the Committee argued that that anomaly could be rectified in part by lowering the floor. UN وقد رأت اللجنة، في الفقرة ٣٥ من تقريرها أن هذا الشذوذ يمكن تداركه جزئيا عن طريق خفض الحد اﻷدنى.
    It's an anomaly. It's the same schism from before. Open Subtitles إنه الشذوذ إنه نفس الإنقسام من المرة الماضية
    That anomaly in the park, it opened again last night. Open Subtitles الهالة التي في الحديقة لقد فُتِحت مجدداً ليلة أمس
    I need you here, in case anything comes through that anomaly. Open Subtitles أحتاجكَ هنا في حال خروج أي شيء من تلكَ الهالة
    Your crime is such an anomaly. They didn't steal anything. Open Subtitles جريمتك تعتبر شذوذ غريب , لم يسرقوا اي شئ
    You think it's an anomaly that most known serial killers are poor? Open Subtitles هل تظن أنها حالة شاذة ان معظم القتلة المتسلسلين المعروفين فقراء؟
    We call upon this Organization to correct this anomaly. UN وندعو هذه المنظمة إلى تصحيح هذا الوضع الشاذ.
    Theoretically, a continuously repeating chronal anomaly fragmented from linear time. Open Subtitles نظريا، تكرار الشذوذ كرونال باستمرار مجزأة من الوقت الخطي.
    Aside from the anomaly I observed with detective Monroe, your team's ability to follow protocol exceeds the established standards. Open Subtitles وبصرف النظر عن الشذوذ أنا لاحظ مع المباحث مونرو، قدرة فريقك لمتابعة بروتوكول تتجاوز المعايير المعمول بها.
    310. The Group notes that this is not the only anomaly in relation to Guinean rough diamond production. UN 310 - ويلاحظ الفريق أن هذا لا يشكل الشذوذ الوحيد فيما يتصل بإنتاج الماس الخام الغيني.
    You put an empty box through the anomaly and kept the bird? Open Subtitles وضعتَ صندوق فارغ عبرَ الهالة واحتفظتَ بالطائر؟
    If an anomaly would have closed, your men would have been marooned on the other side. Open Subtitles لو كانت الهالة أغلقت، لكان رجالكَ أحتِجزوا على الجانب الآخر.
    The anomaly should be just past that arch somewhere. Open Subtitles من المفترض أن تكون الهالة بعدَ ذلكَ القوس في مكان ما
    So we should look for anything out there in space, any anomaly, anything that looks like it could not have a natural explanation. Open Subtitles بل في كامل البيئة الفلكية. لذلك علينا أن نبحث عن أي شيء هناك في الفضاء, أي شذوذ, أو أي شيء مماثل
    This should consist of a second magnetometer survey to confirm that each anomaly has been successfully explained. UN وينبغي أن يتألف هذا الإجراء من مسح مغناطيسي ثان لتأكيد أن كل شذوذ قد فسر بنجاح.
    The two gangs' normal behavior is to fight all day, every day, so today is an anomaly. Open Subtitles العصابتين ، تصرفهم الطبيعي هو المقاتلة طوال اليوم ، كل يوم لذا اليوم حالة شاذة
    I think the anomaly you observed is not just physiological. Open Subtitles أعتقد ان الوضع الشاذ الذي رأيتيه ليس فسيولوجياً فقط.
    You expect me to believe that you auctioned off your anomaly detection equipment. Open Subtitles هل تتوقع مني أن أصدق أنّكَ قمتَ بمزاد علني لبيع أدوات كاشف الهالات الخاص بك.
    The custom of abandoning one twin persisted and measures had to be taken to address that anomaly. UN فالعادة التي تتمثل في ترك أحد التوأمين مستمرة وينبغي اتخاذ التدابير للتصدي لهذه الممارسة الشاذة.
    This was not done, creating an anomaly in land administration that is now addressed by the transfer. UN لكن ذلك لم يحصل مما تسبب في خلل في إدارة الأراضي تجري الآن معالجته عن طريق نقل الأراضي.
    Nevertheless, we believe that we should avoid trying to correct this anomaly with another. UN وبالرغم من ذلك، نعتقد أنه ينبغي أن نتفادى محاولة تصحيح هذا الوضع الشاذ بوضع شاذ آخر.
    We hope that that unintended anomaly will be rectified. UN ونرجو أن يتم تصحيح هذه المفارقة غير المقصودة.
    In that case, the Board considers that the budget reviewing mechanism within the Tribunal could not detect the noted anomaly. UN وفي هذه الحالة يعتبر المجلس أن آلية مراجعة الميزانية داخل المحكمة لم تستطع الكشف عن الخلل الذي لوحظ.
    We got a large heat-and-iight anomaly consistent with an explosion. Open Subtitles حصلنا على حرارة كبيرة وشيء شاذّ خفيف متّسق مع إنفجار.
    I don't grovel. Don't fire me. Yesterday was an anomaly. Open Subtitles أنا لا أحبو, لا تطردنى البارحة كان يوماً شاذاً
    At 22:00, telemetry detected an anomaly in the neutral zone. Open Subtitles على الساعة الـ22: 00، اكتشف القياس البعادي شذوذاً بالمنطقة المحايدة
    In a democratic State, it is a fundamental anomaly that a political party maintains its own militia. UN وفي الدول الديمقراطية، يشكل احتفاظ حزب سياسي بميليشيا خاصة به وضعا شاذا أساسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more