Well, odds are that's closure on the Handsome Bobby case, but it also ans meat the goalposts just moved. | Open Subtitles | حسنا، الاحتمالات هي هذا الإغلاق على الحالة بوبي وسيم ولكنه أيضا الجواب اللحوم قائمي المرمى انتقلت للتو. |
ans.21 The enforcement of the Labor Law and Provisions promulgated in 1997 is constantly strengthened to ensure the increased effectiveness of the implementation. | UN | الجواب 21 يجري بصورة مستمرة تعزيز إنفاذ القانون العمل والأحكام التي صدرت عام 1997، لضمان زيادة فعالية التنفيذ. |
Ans: None of the designated individuals or entities of Al Qaida have been identified inside the territory of Bangladesh. | UN | الجواب: لم يتم التعرف على أي من الأفراد أو الكيانات التابعة لتنظيم القاعدة والمدرجة في القائمة داخل أراضي بنغلاديش. |
Ans: No new names involving above-mentioned organizations have been reported so far. | UN | الجواب: لم يتم الإبلاغ حتى الآن عن أية أسماء أو كيانات تابعة للمنظمات المذكورة أعلاه. |
Ans: No financial assets or economic assets believed to be related to Usama Bin Laden or members of Al-Qaida or the Taliban or associated individuals or entities have been reported in Financial Institutions in Bangladesh. | UN | الجواب: لم تعثر المؤسسات المالية في بنغلاديش عن أية أصول مالية أو أصول اقتصادية لها علاقة بأسامة بن لادن وأفراد تنظيم القاعدة أو حركة طالبان أو الأفراد أو الكيانات المرتبطة بهما. |
Ans: The transmittal takes place as and when an updated list is received from the UN Security Council through Bangladesh Permanent Mission. | UN | الجواب: تجري عملية الإحالة حيثما وعندما ترد قائمة مستكملة من مجلس الأمن من خلال البعثة الدائمة لبنغلاديش لدى الأمم المتحدة. |
Ans: Bangladesh is not a producer/exporter of conventional weapons or WMD. | UN | الجواب: بنغلاديش ليست منتجا أو مصدرا للأسلحة التقليدية أو لأسلحة الدمار الشامل. |
Ans: No specific measure has recently been adopted to criminalize the violation of arms embargo directed to the designated persons. | UN | الجواب: لم تعتمد مؤخرا أية تدابير محددة لتجريم انتهاك الحظر المفروض على الأسلحة الموجه إلى أشخاص بعينهم. |
Ans: Government issues Arms licenses after thorough investigation and verification. | UN | الجواب: تصدر الحكومة تراخيص حيازة الأسلحة بعد تحريات وعمليات تدقيق شاملة. |
ans. Yes, the existence of a bilateral agreement or arrangement is a pre-requisite before India can extradite a criminal to another country. | UN | الجواب: نعم وجود اتفاق أو ترتيب ثنائي شرط ضروري لكي تستطيع الهند تسليم مجرم إلى دولة أخرى. |
ans. The Government of India has decided very recently to ratify the International Convention for Suppression of the Financing of Terrorism. | UN | الجواب: قررت حكومة الهند منذ مدة قصيرة التصديق على الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب. |
Ans: No activities relating to Usama Bin Laden, AL-Qaida, the Taliban and their associates have been found so far in Bangladesh. | UN | الجواب: لا توجد حتى الآن أي أنشطة تتعلق بأسامة بن لادن أو تنظيم القاعدة أو حركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات في بنغلاديش. |
Ans: Out of 22 immigration check posts of the country, only Zia International Airport in Dhaka has a computerized system, where the list can be updated through computer. | UN | الجواب: من بين مراكز مراقبة الهجرة الـ 22 في البلد، فإن المطار الدولي ضياء في داكا هو المركز الوحيد المجهز بنظام محوسب حيث يمكن استكمال القائمة باستعمال الحاسوب. |
Ans: There is no report of any existence of Al-Qaida recruiting or training camp in Bangladesh, and no new laws have been created to specifically prevent Al Qaida training or recruitment. | UN | الجواب: ليس هناك معلومات عن أي تجنيد لتنظيم القاعدة أو مخيمات تدريب تابعة لها في بنغلاديش، ولم تُسن أي قوانين جديدة لمنع التدريب أو التجنيد لفائدة تنظيم القاعدة بوجه خاص. |
Ans: So far there is no report of freezing of any assets attributed to Al Qaida or associated entities, as none such accounts have been detected upon investigation by concerned financial authorities. | UN | الجواب: لا تتوفر معلومات حتى الآن عن تجميد أية أصول تعود إلى تنظيم القاعدة أو الكيانات المرتبطة بها، ذلك أن السلطات المالية المختصة لم تكتشف من خلال التحقيقات أي حسابات تابعة لها. |
Ans: The names of listed individuals are provided to the Department of Immigration which controls entry at all border check points land, air and sea. | UN | الجواب: تقدم أسماء الأفراد الواردة أسماؤهم بالقائمة إلى إدارة الهجرة التي تراقب الدخول عند جميع نقاط التفتيش الحدودية البرية والجوية والبحرية. |
Ans: Yes, national safeguards and preventive laws exist to prevent diversion/use by any individual of illegal weapons and ammunitions, explained in the previous answer. | UN | الجواب: بنعم، توجد ضمانات وطنية وقوانين وقائية لمنع أي فرد من تحويل أو استخدام أسلحة وذخائر غير مشروعة على النحو الوارد شرحه في الإجابة السابقة. |
Ans: Due to institutional and resource constraints, Bangladesh is yet to develop its own national measures to counter specifically Al Qaida and Taleban or associated entities terrorist activities. | UN | الجواب: بالنظر إلى القيود المؤسسية وقيود الموارد، يتعين على بنغلاديش بعد تطوير تدابيرها الوطنية لمواجهة الأنشطة الإرهابية لا سيما تلك المتعلقة بتنظيم القاعدة وحركة الطالبان أو الكيانات المرتبطة بهما. |
ans. As far as freezing of funds of terrorist entities is concerned, India will be in a position to take action on a request of a foreign State on the basis of mutuality of assistance and where adequate proof is furnished that such freezing is required given the nature of an offence or an intended terrorist offence. | UN | الجواب: فيما يتعلق بتجميد أموال الكيانات الإرهابية، فإن الهند قادرة على اتخاذ إجراءات بطلب من دولة أجنبية على أساس المساعدة المتبادلة، وفي حالة توفر أدلة كافية على ضرورة التجميد بسبب طبيعة العمل الإرهابي المرتكب أو المخطط لارتكابه. |
ans. Implementing legislation for the Protocol on the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports serving International Civil Aviation supplementary for the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation is reflected in The Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation (Amendment Act), 1994. | UN | الجواب: ترد أحكام تنفيذ البروتوكول المتعلق بقمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي، المكمل لاتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني، في قانون قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني لعام 1994. |