"any comment" - Translation from English to Arabic

    • أي تعليق
        
    • أية تعليقات
        
    • بأي تعليق
        
    • هل من تعليق
        
    • أيّ تعليق
        
    • اى تعليق
        
    • اي تعليق
        
    • أي تعليقات
        
    • هل لديك تعليق
        
    Do you have any comment on the newly released videotape? Open Subtitles هل لديك أي تعليق على شريط الفيديو صدر حديثا؟
    Do you have any comment on what happened today with your client? Open Subtitles .. هل لديك أي تعليق على ما حدث اليوم لموكلك ؟
    any comment that was added should not change the understanding that prejudice to a party included prejudice to the enforceability of the award. UN ولا ينبغي أن يغيّر أي تعليق مضاف الفهم بأن التحيز لطرف ما يشمل التحيز لوجوب نفاذ القرار.
    She trusted that it would exercise caution and refrain from making any comment that might affect matters that were not before the Committee. UN وأعربت عن ثقتها في أن تمارس الأمانة العامة الحذر وتمتنع عن إبداء أية تعليقات قد تؤثر في المسائل المعروضة على اللجنة.
    The statement of explanation can relate to any comment or rating in the appraisal; it will be placed on the staff member's Official Status File. UN ويمكن للبيان التوضيحي أن يتعلق بأي تعليق أو درجة وردت في التقييم؛ ويُدرَج البيان في الملف الرسمي للموظف.
    Since the legal proceedings were still pending, the delegation would refrain from making any comment on the matter of compensation. UN ويمتنع الوفد عن إبداء أي تعليق بشأن مسألة التعويض، لأن الدعوى القضائية لا تزال جارية.
    Is there any comment from the floor on the request? I see none. UN فهل هناك أي تعليق من الحاضرين على الطلب؟ لا أرى أحداً.
    They again do not require any comment from our side. UN ولا تستدعي إبداء أي تعليق عليها من جانبنا.
    In the absence of any comment by the source, the Working Group concludes that out of the 13 persons one was found guilty and sentenced, two are currently on trial and six have been released from detention. UN ونظراً لعدم ورود أي تعليق من المصدر، يخلص الفريق إلى أنه من بين الثلاثة عشر شخصاً أدين شخص واحد وصدر حكم عليه، ويحاكم حالياً اثنان, بينما أُفرج عن ستة أشخاص كانوا قيد الاحتجاز.
    Counsel claims that any comment from the learned judge regarding the admissibility of the statement carries the risk of influencing the jury. UN ويدعي المحامي أن أي تعليق من القاضي الموقر فيما يتعلق بمقبولية البيان ينطوي على خطورة التأثير على هيئة المحلفين.
    Counsel claims that any comment from the learned judge regarding the admissibility of the statement carried the risk of influencing the jury. UN ويزعم المحامي بأن أي تعليق من القاضي المحترم بشأن مقبولية البيان يحمل مخاطرة التأثير على المحلفين.
    Do you have any comment on what became of them? Open Subtitles ، هل لديكِ أي تعليق عن ماذا حصل لهم؟
    Lana, do you have any comment about your reported homosexuality? Open Subtitles لا, هل عندكِ أي تعليق حولَ ما قيل بأنَّكِ مثلية الجنس؟
    Given your support for Peter Florrick, do you have any comment on this story that he slept with a campaign worker? Open Subtitles بما أنكِ داعمة لبيتر فلوريك ألديكِ أي تعليق على القصة التي تقول أنه قد عاشر متطوعة في حملته؟
    Police have not made any comment, have not identified any suspects, as of yet, but they do have both sides of the road blocked off Open Subtitles الشرطة لم تعطي أي تعليق لم تحدد أي مشتبه بهم,حتى الأن ولكن لديهم كلا الجانبين من الطريق المغلق
    This State Party may submit to the Committee observations on any comment made by the Committee in accordance with the present article. UN ويجوز لهذه الدولة الطرف أن تقدم إلى اللجنة ملاحظات عن أية تعليقات تبديها اللجنة وفقاً لهذه المادة.
    This State Party may submit to the Committee observations on any comment made by the Committee in accordance with the present article. UN ويجوز لهذه الدولة الطرف أن تقدم إلى اللجنة ملاحظات عن أية تعليقات تبديها اللجنة وفقاً لهذه المادة.
    Mr. Norris has stated that he was not aware of any comment of a controversial nature or conduct that amounted to any abuse. UN ولقد ذكر السيد نوريس أنه لم يسمع أية تعليقات ذات طبيعة جدلية أو يشهد أي سلوك يصل إلى مرتبة اﻹساءة.
    The statement of explanation can relate to any comment or rating in the appraisal; it will be placed on the staff member's Official Status File. It is, however, not a rebuttal. UN ويمكن أن يتعلق البيان التفسيري بأي تعليق أو تقدير يردان في التقييم؛ ويوضع البيان التفسيري في ملف الحالة الرسمية للموظف، ولكنه ليس طعنا.
    any comment on the fact that these killings seem to resemble the pattern of the original Woodsboro murders? Open Subtitles هل من تعليق على ان سلسلة القتل هذه تشبه الجرائم الاصليه لمدينه ويسبرو
    Do you have any comment about the arrest of Walker Browning? Open Subtitles عِنْدَكَ أيّ تعليق حول توقيفِ واكر براونينغ؟
    - Maybe we should take a trip. - any comment on the rumor... Open Subtitles ربما يجب علينا القيام برحلة اى تعليق على هذة الاشعات#
    any comment on the rumor that Bent Sejrø is a candidate for the post as European commissioner? Open Subtitles اي تعليق على الشائعة... ...التي تقول ان بنت هو المرشح للمفوضية الاوروبية؟
    any comment on the vicious rumor left on the Muckraker website about you and Karofsky doing it in the backseat of a parked car in the Holier Than Thou Cemetery? Open Subtitles أي تعليقات عن حلقة الإشاعة التي انتشرت على موقع الصحيفة على الانترنت عنك و عن كاروفسكي بكونكم تقومون بعلاقة فب المقعد الخلفي لسيارة واقفة في مواقف أقدس من مقبرة ؟
    Coach, do you have any comment on the big play? Open Subtitles ايها المدرب هل لديك تعليق على هذه المباراة الكبيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more