Oh, our names don't matter, Mrs. Bennigan, any more than yours do. | Open Subtitles | أسمائنا لا تهم ، سيدة بينيجان أكثر مما لا يهم أسمك |
You wouldn't want to bother them any more than you already have. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تهتم بها أي أكثر مما لديك بالفعل. |
There was no evidence that the death penalty deterred crime any more than other forms of punishment. | UN | ولا يوجد أي دليل على أن عقوبة الإعدام رادعة للجريمة أكثر من أشكال العقاب الأخرى. |
I can't leave you any more than you can't leave me. | Open Subtitles | عدم مقدرتي على تركك أكثر من عدم مقدرتك على تركي. |
Look, I don't like him any more than you do. | Open Subtitles | انظري انا لا احبه اكثر من ما انتي تحبينه |
Look, I don't like this idea any more than you do. | Open Subtitles | انا شخصيا لا اعتقد انها فكرة جيدة اكثر مما ان تعتقد |
I don't like working with her any more than you do. | Open Subtitles | أنا لا أحب العمل مع لها أي أكثر مما تفعله. |
You don't have no home, any more than I have. | Open Subtitles | أنت لا تمتلك منزلا لا تمتلك أكثر مما أمتلك |
That's because your mother and I both agreed that we wouldn't stress you or Don any more than we had to. | Open Subtitles | ذلك لأن والدتك وأنا اتفق الجانبان ان كنا لا أؤكد لك أو دون أي أكثر مما كان لدينا ل. |
You don't have no home, any more than I have. | Open Subtitles | أنت لا تمتلك منزلا لا تمتلك أكثر مما أمتلك |
We can't hurry things... any more than we can stop them. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نعجل بالأمور أكثر مما يمكننا أن نوقف |
Well, that's because he doesn't want to be in a courtroom any more than a courtroom wants him in it. | Open Subtitles | حسنا، هذا لأنه لا يريد أن يكون في قاعة المحكمة أكثر من قاعة محكمة تريده أن يتواجد بها |
But I only can guarantee it for one shot, any more than that and the aim goes. | Open Subtitles | ولكن أنا فقط يمكن أن تضمن ذلك لطلقة واحدة، أي أكثر من ذلك والهدف يذهب. |
My medication doesn't affect my judgment any more than a double espresso. | Open Subtitles | دوائي لا يؤثر على رأيي أكثر من تأثير شراب أسبرسو مزدوج. |
I suppose any more than it is that I'm addicted to Virginia. | Open Subtitles | ليس هو حقاً، أفترض أنّه ليس أكثر من إدماني على فرجينيا. |
Nobody invented the sandwich any more than mashed potatoes. | Open Subtitles | لم يخترع أحد السندوتش أكثر من البطاطس المهروسة |
Do not think your velvet tongue and purple cockhead are enough to make you any more than that. | Open Subtitles | لا تحسب ان لسانك وطرف قضيبك الأرجواني يجعلانك اكثر من ذلك |
I don't like it any more than you do. | Open Subtitles | انا لا أحب الامر اكثر مما تفعل أنت |
Now, I don't like it any more than you do. But it's not like we have a lot of choice here. | Open Subtitles | لا أُطيق الأمر أكثر ممّا تُطيقينه أنتِ، لكن ليس وكأنّ لدينا خيارٌ آخر هُنا. |
That doesn't make the doctor a spy, just because he went to a séance, any more than you or Willi. | Open Subtitles | ولكن, هذا لا يجعل من الدكتور جاسوسا لمجرد انه ذهب لحضور جلسة ليس أكثر منك او من ويلى |
Hence, this phenomenon has not bypassed Africa any more than it has bypassed any other continent. | UN | ومن ثم فإن هذه الظاهرة لم تتجنب افريقيا بأكثر مما تجنبت أي قارة أخرى. |
I could not be with Tulga, Master Marco, any more than I could be with you. | Open Subtitles | أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ مَع تولجا ، سيد ماركو، أكثر مِنْ أَن اني لن أكُونَ مَعك. |
Hey, look, I don't want this thing out in the open any more than you do, but I'm not sending my boss in on another one of your business trips. | Open Subtitles | انظري، لا أريد خروج هذا المركّب للعالم بقدرك. لكنّي لن أرسل ربّ عملي في واحدة أخرى من رحلات عملكم. |
Look, I don't like working with her any more than you do. | Open Subtitles | انظري ، لا أحب فكرة العمل معها أكثر منكم |
Of course, you didn't ask to be at the center of this historic conflagration any more than I did, but we find ourselves here nonetheless by some mysterious mix of circumstances and all the world watching. | Open Subtitles | بالطبع, أنت لم يطلب منك أن تكون في وسط هذا الإحتدام التاريخي أكثر منى ومع ذلك نجد أنفسنا هنا |
He doesn't know any more than we do. | Open Subtitles | فهو لا يعرف أي شيء أكثر مما نعرف. |
"i would have never hurt him any more than i'd hurt a june bug. | Open Subtitles | لن أقوم بأذيته بأكثر من أذيتي لحشرة يونيو حشرة تظهر في شهر يونيو |
You can't punch the gay out of me any more than I can punch the ignoramus out of you. | Open Subtitles | لا يمكنك ضربي لتخرج الشذوذ مني كما لن استطيع ضربك لأخرج الجهالة منك |
He doesn't want the police to have the recording any more than he wants us to have it. | Open Subtitles | .إنه لا يريد للشرطة أن تحصل على هذا التسجيل كما لا يريدنا أن نفعل هذا أيضاً |