That provision would be sufficient for failure to sign for any reason other than objection to the contents of the award. | UN | فهذا الحكم يكون كافيا إذا كان عدم وجود التوقيع راجعا إلى أي سبب غير الاعتراض على محتوى قرار التحكيم. |
Indeed, the Committee cannot find any reason under rule 107 of its rules of procedure to consider this communication inadmissible. | UN | وبالفعل، لا ترى اللجنة أي سبب بموجب المادة 107 من نظامها الداخلي يحملها على اعتبار البلاغ غير مقبول. |
Think there's any reason he might want to come find you? | Open Subtitles | أتعتقد أن هناك أي سبب قد يجعله ياتي بحثاُ عنك |
No individual or organization shall for any reason violate a citizen's freedom and confidentiality of correspondence. | UN | فلا يجوز لأي فرد أو منظمة أن تنتهك حرية مراسلات المواطنين وسريتها لأي سبب من الأسباب. |
Do you have any reason to believe she supports ISIS? | Open Subtitles | هل لديكما اي سبب يجعلكما تعتقدان انها تدعم داعش؟ |
We can't seem to find any reason somebody would want them dead. | Open Subtitles | يبدو أننا لا نستطيع إيجاد أيّ سبب لرغبة أحد في قتلهما. |
Maybe some obscure project launch. It didn't matter. any reason would do. | Open Subtitles | قد ينطلق مشروع مجهول ما لا يهم، أي سبب سيكون معقولاً |
If there's any reason why these two should not be wed, speak now or forever hold your peace. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي سبب يمنع زواج هذين الأثنين تكلم الأن أو ضمن سلامك إلى الأبد |
any reason why you didn't just tell us all this before? | Open Subtitles | هل هناك أي سبب منعه من إخبارنا بذلك مسبقاً ؟ |
He's looking for any reason to throw a Tobin into jail. | Open Subtitles | انه يبحث عن أي سبب لزجّ أفراد عائلة توبن بالسجن |
I don't think there's any reason... to feel negatively about that. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هناك أي سبب لأشعر سلبياً حول هذا |
I don't want any reason For these guys to call me... | Open Subtitles | أنا لا أُريد أي سبب لكي يدعوني .. هؤلاء الأشخاص |
And this anonymous source wouldn't have any reason to lie? | Open Subtitles | وهذا المصدر المجهول ليس لديه أي سبب ليكذب عليك؟ |
Your daughter, um--- any reason to think she was targeted? | Open Subtitles | ابنتك هل يوجد أي سبب يجعلك تعتقد أنها مستهدفة؟ |
They are irremovable and their salaries cannot be reduced for any reason. | UN | فلا يمكن عزلهم ولا يمكن تخفيض رواتبهم لأي سبب من الأسباب. |
Then you are not allowed to fight anyone for any reason! | Open Subtitles | إذا ليس مسموح لك أن تقاتل اي أحد لأي سبب |
Is there any reason why we're keeping this bitch around? | Open Subtitles | هل هناك اي سبب لماذا نحتفظ بهذا العاهر معنا؟ |
Yeah, I mean, it may take a while, but I don't see any reason why you couldn't be a lawyer someday. | Open Subtitles | أجـل ، أعنـي أن الأمـر قـد يستغرق مـدّة لكنـي لا أرى أيّ سبب يمنعـك أن تكونـي محـاميـة يومـا مـا |
Nor is there any reason to require that regimes created by multilateral treaty should recognize the collective interest in express terms. | UN | كما لا يوجد ثمة أي مبرر لاشتراط أن تعترف النظم الناشئة بموجب معاهدة متعددة الأطراف بالمصلحة الجماعية بعبارات صريحة. |
JJ is interested in being our new cheer manager, and I don't think the fact that that's not a thing is any reason to say "No." | Open Subtitles | جى جى مهتم بأن يكون مدير الهتاف الجديد الخاص بنا و لا أعتقد حقيقة أن هذا ليس بالأمر الذى يرفض تحت أى سبب |
Why would he have any reason to do such a thing? | Open Subtitles | ريلان : مالذي سيجعله يملك سبباً ليفعل شيئا كهذا ؟ |
I can't think of any reason why I would. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير بأي سبب يجعلني أخبر أحداً |
Given the success rate of some of your recent ventures, is there any reason why I shouldn't be? | Open Subtitles | نظرا لنسب نجاح بعض المشاريع التي تمت مؤخرا هل هناك اى سبب يمنعنى من الشك ؟ |
any reason he wouldn't be safe here? | Open Subtitles | أيّ سببٍ حتى لا يكون آمناً هُنا؟ |
Then he won't have any reason to resent you. | Open Subtitles | وحينئذ لن تكون لديه أي أسباب ليعترض عليك. |
The Netherlands acknowledges that the unilateral acts of international organizations present other aspects and problems, but cannot see any reason to delay taking stock of them. | UN | وتقرّ هولندا بأن للأفعال الانفرادية الصادرة عن المنظمات الدولية نواحٍ ومشاكل أخرى، ولكنها لا ترى أي داع لتأخير البحث فيها من جميع أوجهها. |
I believe that the Committee should have asserted its own credibility by specifying that it cannot allow itself to be manipulated by illegal procedures for any reason. | UN | وأعتقد أنه كان على اللجنة أن تؤكد مصداقيتها وتبين أنها لا تسمح بأن تنقاد بإجراءات غير قانونية مهما كان السبب. |
We do not see any reason that would prevent further deep reductions in strategic offensive arms. | UN | ونحن لا نرى أية أسباب تمنع إجراء المزيد من التخفيضات الكبيرة للأسلحة الهجومية الاستراتيجية. |
any reason why the DNC didn't ask my advice on the candidate? | Open Subtitles | أهناك سبب لعدم طلب اللجنة القومية للحزب لنصيحتي بشأن المُرشح؟ |