But, here, we have the historical fact reflected and we have not been given anything else to vote for. | UN | ولكن، هنا ، لدينا حقيقة تاريخية ترد في النص، ولم يقدم إلينا أي شيء آخر للتصويت عليه. |
One could not say that there is a quarrel between the two countries over anything else of substance in this matter. | UN | ولا يستطيع المرء أن يقول إن هناك نزاعا بين البلدين على أي شيء آخر له أهمية في هذه المسألة. |
Our common destiny compels us to cooperate on various disarmament issues more than anything else to ensure our common survival. | UN | ومصيرنا المشترك يجبرنا على التعاون بشأن مسائل نزع السلاح العديدة أكثر من أي شيء آخر لضمان بقائنا جميعا. |
Is there anything else about him to help me out? | Open Subtitles | هل يوجد أي شئ آخر بشأنه يمكنه المساعدة ؟ |
He really didn't say anything else when he rushed out? | Open Subtitles | حقاً لم يقول شيئاً آخر عندما أسرع للخارج ؟ |
You never learnt that the bonds of family Far outweigh anything else. | Open Subtitles | لم تعلم أن الروابط الأسريّة أقوى بكثير من أيّ شيء آخر. |
If members feel that they can discuss anything else to facilitate our work, they can by all means do so. | UN | وإذا ما شعر الأعضاء بأن مناقشة أي شيء آخر قد تيسر عملنا، فبإمكانهم، بل أرجوهم أن يفعلوا ذلك. |
Because peace is of greater value, more vital than anything else. | UN | ذلك أن للسلام قيمة أعظم وأهم من أي شيء آخر. |
Everyone realized, like just about anything else in this life... the moment you stop fearing it, it loses all its power. | Open Subtitles | والجميع أدرك، مثل أي شيء آخر في هذه الحياة في اللحظة التي تتوقف عن الخوف فإنه يخسر كل قواه |
Just let me know if you need anything else, okay? | Open Subtitles | أعلميني إذا كنتِ تريدين أي شيء آخر ، اتفقنا؟ |
So, can you tell me anything else about this young lady? | Open Subtitles | إذاً، هل بإمكانك إخباري أي شيء آخر عن هذه الشابة؟ |
In the meantime, is there anything else on your mind? | Open Subtitles | في هذه الأثناء، هناك أي شيء آخر على عقلك؟ |
You don't have to say anything else. Everything is understood between us. | Open Subtitles | لست بحاجة لقول أي شيء آخر كلّ شيء واضح ومفهوم بيننا |
I can't pretend to have a conversation about anything else with you. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى التظاهر بأنني أتحدث معك في أي شئ آخر |
The problem is, swinging is like anything else in life. | Open Subtitles | إنّ المشكلةَ، تَأَرجُح مثل أي شئ آخر في الحياةِ. |
I hate to smell bad more than anything else. | Open Subtitles | أكره رائحته الكريهة أكثر من أي شيئاً آخر |
You know I can't give you anything else. I'd be a dead man, if I'm not already. | Open Subtitles | تعرف أني لا استطيع منحك أيّ شيء آخر سأقتل، إن لم اكن بحكم الميت الآن |
If you're able to remember anything else, give us a call. | Open Subtitles | إن كنتِ قادرة على تذكر أي شيء أخر اتصالي بنا |
The doctors are not allowed to try anything else | Open Subtitles | غير مسموح للأطباء أن يجرّبوا أيّ شيءٍ آخر |
anything else, or, uh... are we all caught up now? | Open Subtitles | هل من شيء آخر أم أننا سنحتضن بعضنا الآن؟ |
They adjourned for the day but we'll call if anything else happens. | Open Subtitles | لقد رفعوا الجسله لليوم لكن سنتصل لو حدث اي شيء اخر |
Can I show you anything else on the ship, Ma'am? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أريك شيئا آخر على السفينة سيدتي |
But if you remember anything else, you call me. All right? | Open Subtitles | لكن لو تذكرت اي شيء آخر ، هاتفني موافق ؟ |
But just so I don't feel like I owe you anything else, | Open Subtitles | ولكن فقط أنا لا أشعر بأني مدين لك بأي شيء آخر |
Okay, you guys need anything else? | Open Subtitles | حسنا ، يا رفاق هل تحتاجون إلى أي شيئ آخر ؟ |
If you can do anything else, you do anything else. | Open Subtitles | ان كنت تستطيع فعل شيئ آخر فافعل شيئا اخر |
I'm just trying to think of anything else we could do. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أفكر بشيء آخر يمكننا أن نفعله |
A guy could take-- like anything else, it seems to me, that is negotiable, a guy could sell them. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكن لأى شخص أن يأخذهم مثل أى شئ آخر وهو شئ قابل للتفاوض, ويمكن بيعه |