"anything for" - Translation from English to Arabic

    • أي شيء بالنسبة
        
    • أي شيء لأجل
        
    • أي شيء من أجل
        
    • أي شيء لأجلك
        
    • أيّ شيء لأجل
        
    • أي شيء مقابل
        
    • أي شيء ل
        
    • اي شيء من
        
    • أي شيء على
        
    • أيّ شيء من أجل
        
    • من أي شيء
        
    • شيئاً منذ
        
    • أي شئ من
        
    • أي شيء للحصول
        
    • بأي شيء من
        
    If I had a girlfriend, I'd do anything for her. Open Subtitles إذا كان لي صديقة، سأفعل أي شيء بالنسبة لها.
    I know Sasha would do anything for me and my sister, Open Subtitles أنا أعلم أن ساشا فعل أي شيء بالنسبة لي وأختي،
    A person will do anything for just one more day. Open Subtitles شخص سيفعل أي شيء لأجل أن يحظى بيوم أخر أضافي
    I'd give anything for his autograph, but I don't want to seem obnoxious or nothing. Well, I-I know him. Open Subtitles سأفعل أي شيء من أجل الحصول على توقيعه أنا لا أريد أن أبدو بغيضة أو شيء ما
    I would've done anything for you, but you threw it away. Open Subtitles كنت سأفعل أي شيء لأجلك لكنك رميت كل هذا بعيداَ
    One who'll do anything for the lead role or the solo. All the time pretending to be your best friend. Open Subtitles نساء ستفعل أيّ شيء لأجل الدور الرئيس للعرض وطيلة الوقت تتظاهر بأنها صديقتكِ المقربة.
    She thinks we'll do anything for her. Open Subtitles انها تعتقد أننا سوف تفعل أي شيء بالنسبة لها.
    And at that moment, I decided that I would do anything for you. Open Subtitles وفي تلك اللحظة، قررت أن أفعل أي شيء بالنسبة لك.
    I told you, you're the only woman who ever did anything for me. Open Subtitles قلت لك، كنت المرأة الوحيدة الذي فعل أي شيء بالنسبة لي.
    It's no good we can't do anything for him now Open Subtitles وليس من الخير لا نستطيع أن نفعل أي شيء بالنسبة له الآن
    Now I know a parent will do anything for the life of their child. Open Subtitles الأن أعرف أن الأبوين يفعلان أي شيء. لأجل حياة إبنهما.
    Well, before you do anything, for God's sake, put some clothes on. Open Subtitles حسنا , قبل أن تفعل أي شيء. لأجل الله , ضع بعض الملابس على نفسك.
    Brothers will do anything for a dollar these days, Bro. Open Subtitles الجميع يفعلون أي شيء من أجل الدولار هذه الأيام
    Well, like you said, a brother would do anything for some money. Open Subtitles كما قُلت، الجميع يمكن أن يفعل أي شيء من أجل النقود
    Rod'll shoot anything for you for a price. Open Subtitles رونلد.. سيطلق على أي شيء لأجلك بسعر محدد ربما لن يصيب المرمى
    40-somethings should do anything for money. Open Subtitles أمور الـ 40 يجب أن تفعل أيّ شيء لأجل المال.
    I'd do almost anything for ten grand. Open Subtitles أنا مستعدة لفعل أي شيء مقابل 10 آلاف دولار
    Hey, anything for my favorite detective. Open Subtitles مهلا، أي شيء ل بلدي المباحث المفضلة لديك.
    They would do anything for love, but they won't do that. Open Subtitles سيفعلون اي شيء من أجل الحب لكن لن يفعلوا هذا
    Max, please, at the moment we don't know anything for sure. Open Subtitles ماكس، من فضلك، في لحظة نحن لا نعرف أي شيء على وجه اليقين.
    It felt like she'd do anything for a Whatchamacallit. Open Subtitles الأمر يشعر وكأنها ستفعل أيّ شيء من أجل قالب حلوي
    Apparently, they feel the need to keep secrets, so it's hard to know anything for sure. Open Subtitles من الجلي أنهم يبغون حفظ الٔاسرار لذا يصعب التأكد من أي شيء
    I just assumed that since you hadn't ordered anything for the last 20 minutes that you didn't want anything else. Open Subtitles ولكني لم اطلبها بعد لم تطلب شيئاً منذ الـ 20 الدقيقة الماضية لذلك أفترضت انك لا تريد شيئاً أخر
    Oh, my darling, I can do anything for your love. Open Subtitles عزيزتي بإستطاعتي أن أفعل أي شئ من أجل حبك
    Rival defense contractors would do anything for that technology. Open Subtitles مقاول الدفاع المنافس سيفعل أي شيء للحصول على هذه التكنولوجيا
    At the end of the day, I'd do anything for sadie, Open Subtitles في نهاية الأمر , سأقوم بأي شيء من أجل سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more