"apothecary" - Translation from English to Arabic

    • العطار
        
    • الصيدلي
        
    • صيدلي
        
    • عطار
        
    • صيدلية
        
    • صيدلانية
        
    A few drops of fish oil on the nose wax now, apothecary. Open Subtitles بضعة قطرات من زيت السمك على شمع الأنف الآن، أيها العطار
    Does anyone even know what an apothecary is? A pharmacist. Open Subtitles إنها طاولة العطار أهناك من يعرف ما هو العطار؟
    His recovery may be aided by certain herbs absent the apothecary. Open Subtitles تعافيه قد يتسارع عن طريق أعشاب معينة غير موجودة لدى العطار
    So, this apothecary, how do we find him? Open Subtitles ذلك الصيدلي إذن ، كيف يُمكننا إيجاده ؟ ـ كيف يُمكننا إيجاد الترياق ؟
    Lead us to the apothecary now, and we will be very grateful. Open Subtitles فلتقودنا إلى الصيدلي الآن وسنكون مُمتنين للغاية
    He's saying his girl is sick and he's taking her to a relative who has an apothecary. Open Subtitles وقال انه يقال الفتاة مريضة وهو يأخذها إلى قريب الذي لديه صيدلي.
    I am writing an apothecary, a small but vital role. Open Subtitles أنا أكتب دور عن عطار دور صغير لكن حيوى
    Although there was a veritable apothecary in the mirrored cabinet, Open Subtitles بالرغم من أن هنالك صيدلية حقيقية في الخزانة ذات المرأة
    I must to the apothecary, Before I am overdue. Open Subtitles يجب أن أعود إلى العطار قبل أن أتأخر
    Figured before I stopped by the apothecary, I'd come here, and then it's off to the haberdasher. Open Subtitles قررت قبل التوقف عند العطار .. آتي هنا ومن ثم أذهب لـ بائع الملابس
    Master apothecary, I need poisonto kill rats and a polecat, They eat through everything,God damn them. Open Subtitles سيدي العطار, أحتاج سماً لقتل جرذان و أبن عرس, إنهم يأكلون كل شيء تماماً, لعنهم الله.
    You rest here, Papa Pietro. The apothecary will be here soon. Open Subtitles ارتح هنا، أب بيترو العطار سيكون هنا قريباً
    A little more chameleon, I believe, apothecary. Open Subtitles الحرباءأكثربعضالشيء، أعتقد، أيها العطار
    I need a bottle of oleum vitae from the apothecary. Open Subtitles أحتاج قنينة فيتا زيتية من العطار.
    Are you saying that the husband hired the apothecary to kill his wife? Open Subtitles أتقولين أن الزوج قام بتوظيف الصيدلي لقتل زوجته ؟
    But the truth is this apothecary used some sort of complex weaponized allergen to trigger the same reaction, meaning, her doctors... Open Subtitles رد فعل تحسسي من جوز الهند ، لكن الحقيقة هي أن ذلك الصيدلي استخدم حساسية مُسلحة مُعقدة من نوع ما لتحفيز نفس رد الفعل
    If the apothecary doesn't tell you what you need to know, the bottle will. Open Subtitles إذا لم يُخبرك الصيدلي بما تحتاجين إلى معرفته
    The apothecary gave us all the antidotes. Open Subtitles ماذا نعرف عن حالته ؟ أعطانا الصيدلي جميع الترياقات
    Do we think the apothecary lied? I don't know. Open Subtitles ـ هل نعتقد أن الصيدلي كذب علينا ؟
    I don't wish the son of an apothecary into this family any more than you do. Open Subtitles لا أتمنى إبن صيدلي إلى هذه العائلة أكثر مما لا تريديه أنتِ
    I've seen just such a cap on an apothecary. Open Subtitles ذات مرة رأيت مثل هذه القبعة على رأس عطار
    And Magic School has books and apothecary and really bitchen weapons. Open Subtitles و .. و مدرسة السحر فيها كتب و صيدلية . و أسلحة خطيرة حقاً
    Like someone carrying a small apothecary bottle marked with a skull and crossbones perhaps? Open Subtitles كشخصاً ما يحمل زجاجة صيدلانية صغيرة عليها علامة جمجمة وعظمتان مُتقاطعتان رُبما ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more