You boys are supposed to be out rounding up new recruits. | Open Subtitles | من المفترض أن تكون أنتم الأولاد القبض على مجندين جدد. |
And you two are supposed to be representing me! | Open Subtitles | وأنتما الإثنين من المفترض أن تقوما بالدفاع عني |
These things that you're saying are supposed to mean something to me? | Open Subtitles | هذه الأشياء التي تقولها, هل من المفترض أن تعني شيئًا لي؟ |
After being put onto the roster, they are supposed to wait to be approached and interviewed by programme managers. | UN | فبعد إدراج أسمائهم في القائمة، يفترض فيهم الانتظار إلى أن يتصل بهم مديرو البرامج ويجروا معهم المقابلة. |
After being put onto the roster, they are supposed to wait to be approached and interviewed by programme managers. | UN | فبعد إدراج أسمائهم في القائمة، يفترض فيهم الانتظار إلى أن يتصل بهم مديرو البرامج ويجروا معهم المقابلة. |
- You may need to do six clicks before getting to the place where you are supposed to work. | UN | :: قد تحتاج إلى أن تنقر ست مرات قبل الوصول إلى الحيز الذي يُفترض أن تعمل فيه. |
Hell, Johnson and Grant are supposed to become presidents. | Open Subtitles | من المفترض الجحيم، جونسون وجرانت أن يصبح رئيسا. |
It's just that agents are supposed to enforce policy, not break it. | Open Subtitles | انه مجرد ان العملاء من المفترض أن اتباع السياسات وليس خرقها |
Partners are supposed to monitor each other's mental state. | Open Subtitles | من المفترض الشركاء لمراقبة الحالة النفسية لكل منهما. |
We are supposed to be keeping these kids in school. | Open Subtitles | نحن من المفترض أن نبقي هؤلاء الطلاب في المدرسة |
You are supposed to be divorced. Why can't you act like it? | Open Subtitles | من المفترض أن تكونا مطلقين لما لا تتصرفا علي هذا النحو |
We are supposed to be having a girls' night. | Open Subtitles | كان من المفترض علينا باأن نحظى ليلة فتيات |
We are supposed to be having fun, laughing, watching a movie. | Open Subtitles | كان من المفترض علينا أن نستمتع نضحك , نشاهد فيلم |
Well, uh... uh, nerds are supposed to be cool now, right? | Open Subtitles | حسنا، اه اه،المهوسيين يفترض أن يكونوا رائعين الآن، أليس كذلك؟ |
God, these are people that are supposed to like me! | Open Subtitles | يا إلهي ، وهؤلاء هم من يفترض أنهم يحبونني |
I think those are supposed to be his glasses. | Open Subtitles | اخمن ان تلك الأشياء يفترض ان تكون نظارته |
And they say you scientists are supposed to be smart. | Open Subtitles | وهم يقولون لك العلماء يفترض بهم بأن يكونوا أذكياء |
- You may need to do six clicks before getting to the place where you are supposed to work. | UN | :: قد تحتاج إلى أن تنقر ست مرات قبل الوصول إلى الحيز الذي يُفترض أن تعمل فيه. |
I never thought I'd do any of that shit kids are supposed to dream about, you know? | Open Subtitles | لمْ أفكر بأنني سأفعلُ أيًّا من تلك الأمور التي يُفترض أن يحلم بها الأطفال، أتعلم؟ |
These courses will be attended by all ethnic groups together and are supposed to enhance social cohesion. | UN | وسوف تحضر هذه الدروس كافة المجموعات الإثنية مجتمعة، ومن المفترض أن يعزز ذلك الوئام الاجتماعي. |
It's not nice, Dan, to make fun of other people who are supposed to be your friend. | Open Subtitles | ليس لطيف أن تسخر من الآخرين مفترض أن يكونوا أصدقاؤك |
And those words are supposed to make me feel better how? | Open Subtitles | ويفترض بهذه الكلمات أن تجعلني أشعر بأني أفضل .. كيف؟ |
Such strategies are supposed to encourage private investment in production and the development of technological capabilities. | UN | ويُفترض في هذه الاستراتيجيات تشجيع الاستثمار الخاص في الإنتاج وتنمية القدرات التكنولوجية. |
And, you know, railroad tracks in the South are supposed to be dividing the blacks from the whites. | Open Subtitles | وكما تعلم فإن سكك القطار الحديدية في الجنوب كان من المفروض أن تفصل السّود عن البيض. |
I mean,look around you-- half the people who are supposed to be saving lives have fled the building to save themselves, bailey's husband almost died coming to see his kid get born, the annoying twins are down on the O.R. Floor with a guy | Open Subtitles | -انها الحقيقة . أنظري حولكِ نصف الأشخاص المفترض منهم انقاذ الأرواح هربوا |
And folks tend to jump to conclusions when they see two people who are supposed to be enemies acting like friends. | Open Subtitles | والناس تميل للقفز بأذهانها لـإستناجات، عندما يروا شخصان من المفترض أنهم أعداء، يتعاملوا وكأنهم أصدقاء. |
You all are supposed To represent the city. | Open Subtitles | من المفترض على جميعكم أن تمثلوا مجلس المدينة |
And Korean girls are supposed to be docile. | Open Subtitles | والفتيات الكوريات اللاتى من المُفترض عليهم أن يكونوا مُتساهلين فى الإنقياد |
You're a pledge, and pledges are supposed to do what they're told. | Open Subtitles | أنت متعهد، والمتعهدين يَفترضُ عليهم أن يقوموا بما يُطلب منهم. |