"are we going" - Translation from English to Arabic

    • نحن ذاهبون
        
    • هل سنذهب
        
    • نحن ذاهبان
        
    • هل سنقوم
        
    • أسنذهب
        
    • نحن بصدد
        
    • نحن ذاهبين
        
    • هل نذهب
        
    • نحن ذِهاب
        
    • نحنُ ذاهبون
        
    • اين نذهب
        
    • نحن ذاهِبونَ
        
    • هَلْ نَذْهبُ
        
    • نتجه
        
    • هل سندخل
        
    I don't want to be a downer, but how exactly are we going to get outta this place? Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون أضعف، ولكن كيف بالضبط نحن ذاهبون للحصول على أوتا هذا المكان؟
    So, wait, why are we going to Founders Island? Open Subtitles لذا، انتظر، لماذا نحن ذاهبون إلى جزيرة المؤسسين؟
    What are we going here for, sergeant or Supreme Court Justice? Open Subtitles ما نحن ذاهبون هنا ، رقيب أو محكمة العدل العليا؟
    Speaking of New York, are we going to that reunion? Open Subtitles بمناسبة نيويورك , هل سنذهب إلي الحفل العائلي ؟
    are we going to think about this everyday and worry ourselves to death? Open Subtitles هل سنذهب للتفكير في هذا كل يوم ونقلق على أنفسنا حتى الموت؟
    But then how are we going to get to Paris? Open Subtitles ولكن بعد ذلك كيف نحن ذاهبون للحصول الى باريس؟
    are we going to the gold-stripe and saddlebag store? Open Subtitles هل نحن ذاهبون إلى متجر الشريط الذهبي والسرج؟
    So, are we going back to our original brokerage sets? Open Subtitles لذلك، نحن ذاهبون إلى الوراء لدينا مجموعات الوساطة الأصلية؟
    But are we going to fit in there dressed like this? Open Subtitles ولكن نحن ذاهبون لتتناسب هناك يرتدي مثل هذا؟
    Now, I know you said the tickets were on you, but, uh, how are we going to handle the parking? Open Subtitles الآن، وأنا أعلم أنك ذكرت كانت تذاكر عليك، ولكن، آه، كيف نحن ذاهبون للتعامل مع وقوف السيارات؟
    Where are we going to get a hovercraft in the middle of, uh, nowhere? Open Subtitles أين نحن ذاهبون للحصول على الحوامات في وسط، اه، في أي مكان؟
    - Where are we going with this? Open Subtitles إلى أينَ نحن ذاهبون بهذا؟ على يبدو، سنتوقّف هنا.
    Well, what the fuck are we going to do now? Open Subtitles حسنا، ما هي اللعنة نحن ذاهبون إلى القيام به الآن؟
    are we going to have some fun before leaving to the country? Open Subtitles هل سنذهب لكي نحظى ببعض المرح قبل الرحيل إلى الريف؟
    are we going to the AIDS memorial? Open Subtitles هل سنذهب إلى مستشفى الإيدز؟ لأني لست متأكداً أني أريد القيام بذلك.
    So, are we going right to the restaurant, or are we stopping at your house first? Open Subtitles إذا، هل سنذهب مباشرة إلى المطعم أو سنتوقف عند منزلك أولا؟
    Enough is enough, Kunal. Tell me, where are we going? Open Subtitles هذا يكفي يا كونال , قل لي اين نحن ذاهبان ؟
    are we going to further develop our undercover identities or not? Open Subtitles هل سنقوم بتطوير هوية التخفي الخاصة بنا أم لا؟
    And then he starts on his hair. Ace Look, are we going or not? Open Subtitles ومن ثم بدأ بشعره أسنذهب أم لا؟
    What are we going to do now, Ryan? Open Subtitles ما نحن بصدد القيام به الآن، ريان؟
    - Beautiful view. - Dad, are we going home? Open Subtitles منظرٌ جميل أبي،هل نحن ذاهبين إلى المنزل؟
    are we going to go and look at the house? Open Subtitles هل نذهب ونلقي نظرة على المنزل ؟
    Well, are we going to keep you busy, or what? Open Subtitles حَسناً، نحن ذِهاب لإبْقائك مشغولِ، أَو الذي؟
    Where exactly are we going? Open Subtitles إلى أين نحنُ ذاهبون بِالتّحديد؟
    - Where are we going? - School. You're 16. Open Subtitles الى اين نذهب المدرسة انت في 16 يجب ان تذهبي للمدرسة
    What the hell are we going to do with the stinky? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما نحن ذاهِبونَ إلى هَلْ بالنَتِنِ؟
    Hey, are we going south? Open Subtitles هيي هَلْ نَذْهبُ للجنوب؟
    Wait, why are we going to the front door? Open Subtitles انتظر , لماذا نتجه إلى الباب الأمامي ؟
    are we going to war again with the Middle East? Open Subtitles هل سندخل في حرب مجددًا مع الشرق الأوسط ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more