"are we there" - Translation from English to Arabic

    • هل وصلنا
        
    • هل نحن هناك
        
    • هَلْ نحن هناك
        
    [ship rumbling] Not to sound like a six-year-old, but Are we there yet? Open Subtitles لا أقصد أن أبدو كطفلة لحوحة، لكن هل وصلنا بعد؟
    Not to sound like a six-year-old, but Are we there yet? Open Subtitles {\pos(190,180)}،لا أقصد أن أبدو كطفلة لحوحة لكن هل وصلنا بعد؟
    Those three monsters in the backseat-- "Are we there yet? Are we there yet?" Open Subtitles أولئك الوحوش الثلاثة يجلسون بالخلف مرددين "هل وصلنا بعد؟"
    Are we there yet? ! Open Subtitles هل نحن هناك حتى الآن ؟
    Are we there yet? Open Subtitles هل نحن هناك حتى الآن؟
    Are we there yet? Open Subtitles هَلْ نحن هناك لحد الآن؟
    Are we there yet? Open Subtitles هل وصلنا هناك؟ هل وصلنا هناك؟
    Are we there yet? Open Subtitles هل وصلنا ام لا؟
    Shouldn't somebody be asking "Are we there yet"? Open Subtitles ألا يفترض أن يسأل أحد؟ "هل وصلنا ؟"
    Papa, Are we there yet? Open Subtitles ابي,هل وصلنا بعد؟
    Are we there yet, Mommy? Open Subtitles هل وصلنا بعد, أيتها الأم؟
    Are we there yet? Open Subtitles هل وصلنا لمبتغانا بعد؟
    Well, Are we there yet? Open Subtitles الصبر. هل وصلنا بعد؟
    - Are we there already? Open Subtitles هل وصلنا بالفعل؟
    Are we there yet? It's a hell of a climb. Open Subtitles هل وصلنا بعد الصعود صعب
    Are we there yet? Are we there yet?" Open Subtitles "هل وصلنا بعد؟" "هل وصلنا بعد؟"
    Are we there yet? Open Subtitles هل وصلنا هناك ؟
    Are we there yet? No. Are we there yet? Open Subtitles هل نحن هناك حتى الآن؟
    Are we there yet? Open Subtitles هل نحن هناك حتى الآن؟
    Are we there yet? I'm starving. Open Subtitles هل نحن هناك لحد الآن؟
    Are we there yet? Open Subtitles هَلْ نحن هناك لحد الآن؟
    Hey, Are we there yet? Open Subtitles يا، هَلْ نحن هناك لحد الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more