"are you doing this" - Translation from English to Arabic

    • تفعل هذا
        
    • تفعلين هذا
        
    • تفعل ذلك
        
    • تفعلون هذا
        
    • تفعلين ذلك
        
    • تفعلُ هذا
        
    • تقوم بهذا
        
    • تَعْملُ هذا
        
    • تفعلون ذلك
        
    • تفعلي هذا
        
    • تقوم بذلك
        
    • تفعل كل هذا
        
    • تفعلى هذا
        
    • تقومين بهذا
        
    • تَفعل هذا
        
    It doesn't mean they weren't there. Why are you doing this? ... Open Subtitles هذ لا يعني أنهم لم يكونوا هنا لمَ تفعل هذا ؟
    Why are you doing this, for real, not some crap about getting to do what you want to do? Open Subtitles لماذا حقيقةً أنتَ تفعل هذا ؟ و لا تخبرني تفاهاتٍ عن كونكَ تريد فعل ما ترغب بفعله
    What is this place? Why are you doing this? Open Subtitles ما هذا المكان ؟ لماذا تفعل هذا ؟
    If you weren't assigned to me, then w... why are you doing this? Open Subtitles إذا لم تكوني موكلة بي ، إذاً .. لماذا تفعلين هذا ؟
    - Why are you doing this now? Open Subtitles و العيش بسذاجة ، لماذا تفعلين هذا فجأة ؟
    Charlie, I'm with someone. Why are you doing this now? Open Subtitles شارلي، إنني أخرج مع أحدهم فلماذا تفعل ذلك الآن؟
    We need to be moving forward, not back-- what-- why are you doing this to me? Open Subtitles يجب أن نتحرك إلى الأمام لا أن نرجع إلى الخلف ماذا ؟ لماذا تفعلون هذا بي ؟
    It's not like that. Why are you doing this? Open Subtitles الامر ليس كما تظنين لما تفعلين ذلك ؟
    Why are you doing this? I'm in the baseball business. Open Subtitles لماذا تفعل هذا ؟ انا ادير اعمال البيسبول
    I don't mean to pry, but I don't know why are you doing this. Open Subtitles لا اقصد ان اتطفل ولكن انا لا اعرف لماذا انت تفعل هذا
    Jack, we have five minutes until we crash the aircraft, so why are you doing this right now? Open Subtitles جاك .. لدينا خمس دقائق قبل ان تتحطم هذه الطائرة لماذا تفعل هذا الان ؟
    Besides being a culinary show-off, why are you doing this? Open Subtitles بجانب كونكَ طباخ مستعرضاً لمَ تفعل هذا ؟
    I said, are you doing this because I'm your only brother, or because I'm your only friend? Open Subtitles قُلت له ، أأنت تفعل هذا لانني أخوك الوحيد، أم لأنني صديقك الوحيد؟
    By any chance, are you doing this because I made you wait for just a couple of minutes? Open Subtitles هل تفعل هذا ، لإنني جعلتك تنتظر لعدة دقائق؟
    - Dad, this is dumb and inconvenient for me. Why are you doing this now? Open Subtitles أبي، هذا سخيف وغير مريح لي، لماذا تفعل هذا الآن؟
    Why are you doing this again, making me scared? Open Subtitles لما تفعلين هذا ثانية و تجعلني أخاف ؟
    Jill, where are you? Why are you doing this? Open Subtitles جيل اين انت , ولماذا تفعلين هذا ؟
    Why are you doing this now? Open Subtitles لماذا تفعلين هذا الأن؟ لأنني لا أريد أن أقتله
    Why are you doing this? Open Subtitles أمام لجنة الكونجرس التي تمتلك كرسياً بها لماذا تفعل ذلك ؟
    I hate to say I told you so. Why are you doing this? Open Subtitles أنا أكره أن أقول لقد قلت لكم ذلك لماذا تفعلون هذا
    I told you to burn everything. Why are you doing this? Open Subtitles .أخبرتكِ بأنّ تحرقي كلّ شيء لماذا تفعلين ذلك
    Director, why are you doing this to me? Open Subtitles أيها المخرج لماذا تفعلُ هذا لي؟
    You have history with this woman, so I just want to know are you doing this because you feel sorry for her or because you want to pay her back or because you love her or what? Open Subtitles لديك تاريخ مع هذه المرأة ولكنني أريد أن اعلم هل تقوم بهذا لأنك تشعر بالأسف من أجلها؟
    - Why are you doing this, girls? - We can't take this money. Open Subtitles الذي تَعْملُ هذا بنات نحن لا نَستطيعُ أَخْذ هذا المالِ
    Why are you doing this to me? Open Subtitles لماذا تفعلون ذلك بي ؟
    are you doing this to protect him? Open Subtitles ‫هل تفعلي هذا لحمايته؟
    It is a terrible idea! I mean, are you doing this just to screw with me? Open Subtitles إنها فكرةٌ سيئة، أعني، عل تقوم بذلك لتخالف رأيي؟
    You don't even know me. Why are you doing this? Open Subtitles أنت لا تعرفني فلماذا تفعل كل هذا لي ؟
    Why are you doing this to me? Open Subtitles لماذا تفعلى هذا بى ؟
    I can't even follow her in her death because I have to go on living. So, why in the world are you doing this to us? Open Subtitles لماذا تقومين بهذا لشخص حيّ يتألم؟
    Why are you doing this to me, sir? Open Subtitles لماذا تَفعل هذا بي، سيّدي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more