Help identify any implications of exports or imports in areas of concern. | UN | المساعدة على تحديد أية آثار للصادرات أو الواردات في مجالات الاهتمام. |
Improved governance, particularly a greater emphasis on human rights and gender equality, was among the chief areas of concern. | UN | وكان من ضمن مجالات الاهتمام تحسين الحكم، وبخاصة زيادة تركيز أكبر على حقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين. |
Critical areas of concern listed in chapter III and section titles and strategic objectives in chapter IV | UN | مجالات الاهتمام الحاسمة المذكورة في الفصل الثالث وعناوين الفروع واﻷهداف الاستراتيجية الواردة في الفصل الرابع |
During the evaluation of endosulfan a number of areas of concern have been identified. | UN | تم خلال عملية تقييم الإندوسلفان تحديد عدد من مجالات القلق. |
III. Tobacco use and production: key areas of concern | UN | ثالثا - استعمال التبغ وإنتاجه: دواعي القلق الرئيسية |
During the evaluation of this active substance, a number of areas of concern were identified. | UN | حُدد عدد من الشواغل أثناء تقييم هذه المادة الفعالة. |
One representative emphasized the importance of setting specific and globally quantifiable targets in all areas of concern. | UN | وأكدت إحدى الممثلات أهمية وضع أهداف معينة قابلة للتحديد الكمي عالميا في جميع مجالات الاهتمام. |
Critical areas of concern listed in chapter III and section titles and strategic objectives in chapter IV | UN | مجالات الاهتمام الحاسمة المذكورة في الفصل الثالث وعناوين الفروع واﻷهداف الاستراتيجية الواردة في الفصل الرابع |
Most plans that address the issue do so in the context of all 12 critical areas of concern. | UN | ومعظم الخطط التي تتناول هذه المسألة تتطرق إليها في سياق مجالات الاهتمام الحيوية اﻹثني عشر جميعها. |
The Platform for Action defines itself as an agenda for women’s empowerment, with 12 critical areas of concern. | UN | ويشير المنهاج إلى أنه جدول أعمال لتمكين المرأة، وأنه يشتمل على ٢١ من مجالات الاهتمام الجوهرية. |
A Platform for Joint Action covering the main areas of concern was endorsed by both IAC and KTC. | UN | وأيد كل من المجلس الإداري المؤقت ومجلس كوسوفو المؤقت برنامج عمل مشترك يشمل مجالات الاهتمام الرئيسية. |
In addition, 82.4 per cent considered that the meetings were also a forum for highlighting areas of concern. | UN | وعلاوة على ذلك، اعتبر 82.4 في المائة أنّ هذه الاجتماعات هي أيضا منتدى لتسليط الضوء على مجالات الاهتمام. |
In addition, 82.4 per cent considered that the meetings were also a forum for highlighting areas of concern. | UN | وعلاوة على ذلك، اعتبر 82.4 في المائة أنّ هذه الاجتماعات هي أيضا منتدى لتسليط الضوء على مجالات الاهتمام. |
Among the areas of concern was legislation granting refugees access to a range of professions, which is yet to be implemented. | UN | وكان من بين مجالات الاهتمام تشريع يمنح اللاجئين فرصة الوصول إلى مجموعة واسعة من المهن، وهو التشريع الذي لم يُنفذ بعد. |
She continuously identifies areas of concern and methods of work in order to effectively fulfil her mandate. | UN | وهي تحدد باستمرار مجالات الاهتمام وأساليب العمل من أجل الوفاء بولاياتها على نحو فعال. |
The National Gender Programme Framework (NGPF) was developed in 1998 to operationalize the areas of concern which are: | UN | وُضِع الإطار الوطني للبرنامج الجنساني في عام 1998 لتفعيل مجالات الاهتمام التالية: |
During the evaluation of endosulfan a number of areas of concern have been identified. | UN | تم خلال عملية تقييم إندوسلفان تحديد عدد من مجالات القلق. |
She stressed that one of the areas of concern or fear in having a competition law was the marginalization of local companies. | UN | وأكدت أن أحد دواعي القلق أو الخشية من وجود قانون ناظم للمنافسة هو أن يسفر هذا القانون عن تهميش الشركات المحلية. |
The risk evaluation conducted by the European Community identified a number of areas of concern. | UN | حدد تقييم المخاطر الذي أجرته الجماعة الأوروبية عدداً من الشواغل. |
Strategies and actions on specific critical areas of concern Annex | UN | بــاء - الاستراتيجيات والإجراءات بشأن مجالات اهتمام حاسمة محددة |
areas of concern identified by the Committee regarding the proposed strategic framework were set out in paragraph 37 of its report. | UN | وحددت اللجنة في الفقرة 37 من تقريرها المجالات المثيرة للقلق بشأن الإطار الاستراتيجي المقترح. |
It attempts to link the data gathered to the twelve critical areas of concern in the Beijing Platform for Action. | UN | كما تحاول ربط البيانات التي جمعت بمجالات الاهتمام الإثنا عشرة الهامة الواردة في منهاج عمل بيجينغ. |
Wide press coverage of the critical areas of concern is evident. | UN | كما أن التغطية الصحفية الواسعة لمجالات الاهتمام الحاسمة واضحة للعيان. |
areas of concern included the pay gap between women and men and sex-segregation in the labour market. | UN | ومن مجالات الانشغال الفرق في الأجور بين الرجل والمرأة والفصل بين الجنسين في سوق العمل. |
The areas of concern identified by the Committee, as well as difficulties which may have affected the realization of such suggestions and recommendations; | UN | مواطن القلق التي حددتها اللجنة، فضلا عن الصعاب التي قد تؤثر على إعمال الاقتراحات والتوصيات المقدمة؛ |
The main areas of concern for the near future were education, decision-making and the media. | UN | ومجالات الاهتمام الرئيسية للمستقبل القريب هي التعليم واتخاذ القرار ووسائط الإعلام. |
It also requests that appropriate disaggregated statistics on major areas of concern be provided in the report. | UN | كما تطلب إليها أن تضمِّن تقريرها إحصاءات تفصيلية مناسبة عن أهم بواعث القلق. |
At the consultations, the consensus was that there should be two panels, one on each of the critical areas of concern. | UN | وفي سياق المشاورات، اتفق الرأي على إنشاء فريقين، واحد لكل من مجالي الاهتمام الحاسمين. |
Further improvement in the human rights situation was witnessed during this period, but there remain areas of concern. | UN | وقد حدث المزيد من التحسن في أحوال حقوق الإنسان أثناء هذه الفترة، غير أنه ما زالت هناك مجالات تبعث على القلق. |
Sexual and reproductive health and rights remain one of the areas of concern. | UN | ولا تزال الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية واحدة من المجالات مثار القلق. |