"aren't you supposed to" - Translation from English to Arabic

    • أليس من المفترض أن
        
    • ألا يفترض أن
        
    • ألا يفترض بك أن
        
    • اليس من المفترض ان
        
    • اليس من المفترض أن
        
    • لا يمكنك المفترض أن
        
    • ألا يُفترض أن
        
    • أليس من المفروض أن
        
    • ليست لك من المفترض أن
        
    • ألا يفترض ان
        
    • أليس مفترضاً أن
        
    • أليس من المفترض ان
        
    • أليس من المفترض بك أن
        
    • اليس من المفروض ان
        
    • لَمْ تُفتَرضْ لِكي
        
    Aren't you supposed to be making the cranberry sauce? Open Subtitles أليس من المفترض أن تعدي صلصة التوت البرى؟
    Aren't you supposed to be practicing for your dance recital? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكونى تتدربين على رقصتك ؟
    Bruce, Aren't you supposed to be at the hospital? Open Subtitles بروس, أليس من المفترض أن تكون في المستشفى؟
    Whoa! Aren't you supposed to be getting ready for our wedding? Open Subtitles ألا يفترض أن تكوني تستعدي من أجل حفل زفافنا ؟
    Aren't you supposed to be getting to know your new charge? Open Subtitles ألا يفترض بك أن تكون تتعرف على الساحرة الجديدة ؟
    Aren't you supposed to just tip that little plastic cup part up and dump the jam into the yogurt? Open Subtitles اليس من المفترض ان تستخدم الكوب البلاستيكي قليلا و تستخدمه لتضع المربى على الزبادي؟
    Aren't you supposed to be on a camping trip? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون في رحلة للتخييم؟
    Aren't you supposed to bring the money inside at night? Open Subtitles أليس من المفترض أن تجلبوا النقود إلى الداخل ؟
    Wait, Aren't you supposed to be looking for our car? Open Subtitles انتظر , أليس من المفترض أن تبحث عن سيارتنا؟
    But Aren't you supposed to gain weight When you're pregnant? Open Subtitles لكن أليس من المفترض أن يزيد وزنكِ خلال الحمل؟
    Aren't you supposed to be home taking care of yourself? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكوني في المنزل ترتاحين؟
    Aren't you supposed to be on bed rest? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكوني مستريحة في السرير ؟
    Aren't you supposed to protect and serve? Open Subtitles أليس من المفترض أن تقومي بالحماية والخدمة؟
    Well, Aren't you supposed to be combat-ready at all times? Open Subtitles حسناً، ألا يفترض أن تكوني جاهزة للقتال دائماً؟ مسؤوليتك
    Aren't you supposed to wait, like, three days before rising? Open Subtitles ألا يفترض أن تنتظري حوالي ثلاثة أيام قبل الظهور؟
    Hey. Aren't you supposed to be halfway across the atlantic right now? Open Subtitles ألا يفترض بك أن تكون قاطعاً وسط الأطلسي في هذه الأثناء؟
    Scott, Aren't you supposed to meet someone about now? Open Subtitles سكوت , اليس من المفترض ان تقابل شخصا الان؟
    Aren't you supposed to be out with Agent Danvers? Open Subtitles اليس من المفترض أن تكون بالخارج مع العميل دانفرس؟
    Aren't you supposed to be scoping out the Brit? Open Subtitles لا يمكنك المفترض أن يكون الفحص خارج البريطاني؟
    Pai, Aren't you supposed to be at dinner with the Russian consul? Open Subtitles بابا، ألا يُفترض أن تتناول العشاء مع القنصل الروسي؟
    Aren't you supposed to be taking me to court? Open Subtitles أنت مدعٍ عام أليس من المفروض أن تأخذني إلى المحكمة؟
    Aren't you supposed to sell me to the Ansar Dine? Open Subtitles ليست لك من المفترض أن بيعي إلى أنصار الدين؟
    Aren't you supposed to be at your high-paying defense attorney job? Open Subtitles ألا يفترض ان تكوني تتولين وظيفتك كمحامية دفاع بمرتب كبير؟
    Aren't you supposed to be at work? Open Subtitles أليس مفترضاً أن تكون في العمل ؟
    Yeah, Aren't you supposed to be unbeatable or something? Open Subtitles صحيح , أليس من المفترض ان تكوني غير قابله للهزيمه او شئ من ذلك ؟
    Aren't you supposed to be in your secret lair? Open Subtitles أليس من المفترض بك أن تكون في مخبأك السري؟
    Louie Aren't you supposed to be in the car with the girl as she drives off into the sunset? Open Subtitles لوى اليس من المفروض ان تكون فى هذه السيارة مع الفتاه عنما ترحل عند الغروب
    Aren't you supposed to be on the other side of the law now? Open Subtitles لَمْ تُفتَرضْ لِكي تَكُونَ على الجانب الآخر للقانونِ الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more