"aroma" - Translation from English to Arabic

    • رائحة
        
    • الرائحة
        
    • عبير
        
    • ورائحة
        
    • العبير
        
    • العطر
        
    • العطرة
        
    • النكهة
        
    That, sir, is the aroma of, uh, wet cardboard and mold. Open Subtitles ذلك يا سيدي، هو رائحة. من الورق المقوى الرطب والعفن
    You know, a lot of people don't realize that bushes, just like flowers, emit a wonderful aroma, especially at night. Open Subtitles أتعلم , الكثير من الناس لا يدركون أن الشجيرات تماما كالأزهار تبعث رائحة طيبة و خاصة في الليل
    And rose wasn't the aroma you were emanating. Open Subtitles ولمْ تكن تفوحُ منكَ رائحة الورود. يقصد بذلك : أنه كان بمظهرٍ ليسَ بجيّد.
    Well, ladies and gentlemen That aroma enriching the breeze Open Subtitles حسناً، سيداتي سادتي، هذه الرائحة التي تعطر الجو
    If you'll indulge me, sir, what is that exotic aroma? Open Subtitles و لكنك تبهرني، سيدي ما هذه الرائحة العطرة ؟
    A hog, a dog, whatever keenly scented, carefully trained animal gets the assignment, spends a lifetime traipsing through the dark, sniffing out the slightest aroma. Open Subtitles كلب وكل حيوان مدرب على الشم يقوم بالمهمة إنها رحلة في الظلام تمتد مدى الحياة لشم أقل قدر من رائحة الكمأة
    So your daughter and Walter worked together out of your kitchen, the sweet aroma of sugar mingling harmoniously with a generous scoop of entrepreneurship. Open Subtitles حتى ابنتك والتر عملت جنبا إلى جنب من المطبخ الخاص بك، رائحة حلوة من الاختلاط السكر
    It has this odd aroma and my olfactory's all screwy, but it kinda smells like this thing's been buried under like burned leaves. Open Subtitles لديها هذا رائحة غريبة و كل شمي كل ما هو برغي، ولكن رائحة كيندا مثل وقد دفن هذا الشيء تحت مثل الأوراق المحترقة.
    You jest, but that is an identifiable aroma in certain Sauvignon Blancs. Open Subtitles انت تضحكين، لكن هذه رائحة معروفة في بعض مناطق استرلينيا
    I'm going to lure him out with the delicate aroma of his morning favorite, jowl bacon. Open Subtitles انا ذاهب لإغراء له للخروج مع رائحة الدقيق المفضل له صباح اليوم، جنب لحم الخنزير المقدد.
    The body had a distinct aroma, one that is quite familiar to me. Open Subtitles وكان للجسم رائحة مميزة, واحدة مألوفة جداً إليّ.
    Your meal exhales a delicious aroma. Open Subtitles وجبة طعامك تخرج منها رائحة لذيذة، سيّدي.
    Essential oils, concentrated liquids that contain volatile aroma compounds from plants. Open Subtitles الزيوت الأساسية و السوائل المُرَكَّزة التي تحتوي على رائحة متقلبة مركبة من النباتات
    This aroma is triggering a sense memory. Something familiar. Open Subtitles هذه الرائحة تثير استشعارا في ذاكرتي, لشيء مالوف
    As one stands here, one can inhale the aroma... Open Subtitles وحيث نقف هنا، يمكننا أن نشم الرائحة الزكية
    This draws oxygen into the wine to bring out the aroma. Open Subtitles هذا يُنفذ الأكسجين من النبيذ لإخراج الرائحة.
    No because it has to be savored fresh out of the oven to fully appreciate the aroma, and the fragrance in all of its intensity. Open Subtitles لا لأنه يجب أن يقدم طازجا من الفرن مباشرة لنقدر الرائحة تماما ، والعطر في كامل شدته.
    The pleasing aroma of justice will permeate the world and people will live together in a brotherly and affectionate manner. UN وسوف ينتشر عبير العدالة العطر في العالم وسوف تعيش الشعوب مع بعضها بطريقة أخوية ومحبة .
    A faint aroma of excrement from where you've been standing. Open Subtitles ورائحة بسيطة من القذارة تدل على مكان وقوفك،
    Okay, do you smell that gorgeous aroma? Open Subtitles حسناً, هل تشم ذلك العبير المذهل؟
    Smell the aroma, and wait. Open Subtitles رائحة النكهة ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more