A copy of the Questionnaire is attached hereto as annex I. | UN | وترد في المرفق الأول لهذه المذكّرة نسخة من ذلك الاستبيان. |
These forms, which have not changed since the Third Review Conference, are attached to this paper as annex I. | UN | وترد هذه الاستمارات، التي لم يطرأ عليها تغيير منذ المؤتمر الاستعراضي الثالث، في المرفق الأول بهذه الوثيقة. |
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached as annex I to the present note verbale. | UN | وترد في المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية التفاصيل المتعلقة بخط سير هذه التحليقــات خلال الفترة التي يغطيها هذا التقرير. |
Attached as annex BBB is the list of laws on agrarian reform. | UN | وترفق قائمة بالقوانين المعنية بالاصلاح الزراعي بوصفها المرفق باء باء باء. |
Attached as annex A to this report are the financial estimates by phases for a period of 6 months. | UN | ترد التقديرات المالية فيما يلي بوصفها المرفق ألف لهذا التقرير، وهي موضوعة بحسب المراحل ولفترة 6 أشهر. |
This report, which is attached as annex 5, includes, inter alia, detailed information on the following issues: | UN | ويشمل هذا التقرير المرفق بوصفه المرفق ٥، معلومات تفصيلية عن المسائل التالية، ضمن أمور أخرى: |
The Summary Report is attached as annex I to this Report. | UN | وهذا التقرير الملخص يرد في هذا التقرير بوصفه المرفق الأول. |
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached as annex I to the present note verbale. | UN | وترد في المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية التفاصيل المتعلقة بخط سير هذه التحليقات خلال الفترة التي يشملها هذا التقرير. |
This is reproduced as annex I to the present document. | UN | ويرد هذا كله مستنسخا في المرفق اﻷول لهذه الوثيقة. |
This staffing table is reproduced as annex 3 to the present document. | UN | ويرد جدول ملاك الموظفين هذا في المرفق الثالث من هذه الوثيقة. |
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached as annex I to this note verbale. | UN | وتجدون في المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسارات الرحلات التي جرت في الفترة المشمولة بهذه المذكرة الشفوية. |
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached as annex I to this note verbale. | UN | وترد في المرفق اﻷول من هذه المذكرة الشفوية تفاصيل عن خط سير الطائرات خلال هذه الفترة المبلغ عنها. |
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached as annex I to this note verbale. | UN | وترد في المرفق اﻷول من هذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسار الرحلة التي جرت في الفترة المشمولة بهذا التقرير. |
Additional information on this project is attached as annex 6. | UN | وترد معلومات إضافية عن المشروع مرفقة بوصفها المرفق 6. |
The paper prepared by the Chairman is attached as annex I to this Report. | UN | وترد الورقة التي أعدها الرئيس ملحقة بهذا التقرير بوصفها المرفق الأول. |
The Committee was provided with a list of training courses for international and national staff, which is included as annex III to the present report. | UN | وزودت اللجنة بقائمة من الدورات التدريبية للموظفين الدوليين والوطنيين، وقد أدرجت بوصفها المرفق الثالث لهذا التقرير. |
The report of the Expert Group Meeting, thus amended, is attached to the present report as annex I. | UN | وقد أرفق تقرير اجتماع فريق الخبراء، بصيغته المعدلة على هذا النحو بهذا التقرير بوصفه المرفق الأول. |
The draft decision guidance document itself is attached as annex V. | UN | ومرفق مشروع وثيقة توجيه القرار ذاته بوصفه المرفق الخامس. |
The organizational directive on this policy is included as annex 7 to the present report on the Executive Board web page. | UN | ويرد التوجيه التنظيمي المتعلق بهذه السياسة بوصفه المرفق 7 لهذا التقرير، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي. |
The background paper by the Chair is attached as annex I. | UN | وترد ورقة المعلومات الأساسية التي أعدها الرئيس باعتبارها المرفق الأول. |
Upon enquiry, it was provided with a table containing details on that collaboration, which is attached as annex I to the present report. | UN | ولدى الاستفسار، تم تزويدها بجدول يحمل تفاصيل عن هذا التعاون، وقد تم إرفاقه باعتباره المرفق الأول لهذا التقرير. |
A guide to the stores required for providing a suitable level of field defence for a contingent of 850 personnel is attached as annex II.E; | UN | ويرد بالمرفق الثاني هاء دليل للمخازن اللازمة لتوفير مستوى معقول من الدفاع الميداني لوحدة قوامها 850 فردا. |
A preliminary assessment of the potential division of functions and the relocation implementation plan is attached as annex IV to the report. | UN | ويرد تقييم مرحلي للتقسيم المحتمل للمهام وخطة تنفيذ عملية النقل بوصفهما المرفق الرابع لهذا التقرير. |
The revised form is attached as annex II to the present note. | UN | وترفق الاستمارة المنقحة في صورة المرفق الثاني لهذه المذكرة. |
The summary records are issued separately as annex I to the present report. | UN | وقد صدرت المحاضر الموجزة بصورة مستقلة في شكل المرفق اﻷول لهذا التقرير. |
The aforementioned study is annexed to the present note as annex I. | UN | 3 - وقد ألحقت هذه الدراسة آنفة الذكر بهذه المذكرة برسم المرفق الأول. |
The list of documents that will be available for the joint meeting is included as annex III to the present note. | UN | 8 - أُدرجت قائمة الوثائق التي سوف تكون متاحة للاجتماع المشترك بصفتها المرفق الثالث لهذه المذكرة. |
A document on this issue is attached herewith as annex 2. | UN | ونرفق طيه قائمة بهذا الخصوص (مرفق رقم 2). |