"asian-african" - Translation from English to Arabic

    • الآسيوية الأفريقية
        
    • اﻵسيوية الافريقية
        
    • الآسيوي الأفريقي
        
    • الأفريقية الآسيوية
        
    • اﻵسيوي الافريقي
        
    • بين آسيا وأفريقيا
        
    • الآسيوية والأفريقية
        
    • أفريقية آسيوية
        
    • القانونية اﻵسيوية
        
    • آسيا وأفريقيا في
        
    • اﻵسيوية اﻹفريقية
        
    Head, Asian-African Legal Consultative Committee delegation, third and fourth sessions, Preparatory Committee for the World Conference on Human Rights, Geneva, 1992 and 1993 UN رئيس وفد اللجنة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية في الدورتين الثالثة والرابعة للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، جنيف، 1992 و 1993
    Alternate representative of the Asian-African Legal Consultative Committee to the World Conference on Human Rights, Vienna, 1993 UN ممثل مناوب للجنة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية في المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، فيينا، 1993
    Formerly Asian-African Legal Consultative Committee (AALCC). UN ابقاً، اللجنة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية.
    Legal issues relating to questions of privatization in Asian-African countries are currently on the Committee's agenda. UN إن القضايا الدولية المتصلة بمسائل الخصخصة في البلدان اﻵسيوية الافريقية مطروحة حاليا على جدول أعمال اللجنة.
    Let me thank the Government of Indonesia for hosting this event, and for convening its opening session in the same hall where the historic Asian-African Conference took place in 1955. UN واسمحوا لي بأن أشكر حكومة إندونيسيا لاستضافتها هذا الحدث، ولعقدها جلسته الافتتاحية في نفس القاعة التي احتضنت المؤتمر الآسيوي الأفريقي التاريخي في عام 1955.
    " Cooperation between the United Nations and the Asian-African Legal Consultative Committee " , 21 October 1992; UN " التعاون بين الأمم المتحدة واللجنة الاستشارية القانونية الآسيوية/الأفريقية " ، 21 تشرين الأول/أكتوبر 1992؛
    Leader of the Indian delegations to meetings of the Asian-African Legal Consultative Committee (since 1985). UN رئيس الوفود الهندية في اجتماعات اللجنة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية منذ عام 1985.
    Asian-African Legal Consultative Committee UN اللجنة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية
    These include, inter alia, the regional arbitration centres of the Asian-African Legal Consultative Committee in Kuala Lumpur; Cairo; Lagos; and Teheran. UN ويشمل هذا في جملة أمور مراكز التحكيم الإقليمية التابعة للجنة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية في كوالالمبور، والقاهرة، ولاغوس، وطهران.
    61/5. Cooperation between the United Nations and the Asian-African Legal Consultative Organization UN 61/5 - التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية
    Briefing by the President of the International Court of Justice to Member States of the Asian-African Legal Consultative Organization (AALCO) UN إحاطة يقدمها رئيس محكمة العدل الدولية للدول الأعضاء في المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية
    Briefing by the President of the International Court of Justice to State members of the Asian-African Legal Consultative Organization (AALCO) UN إحاطة يقدمها رئيس محكمة العدل الدولية للدول الأعضاء في المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية
    Asian-African Legal Consultative Organization (AALCO) UN المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية
    Briefing by the President of the International Court of Justice to State members of the Asian-African Legal Consultative Organization (AALCO) UN إحاطة يقدمها رئيس محكمة العدل الدولية للدول الأعضاء في المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية
    Asian-African Legal Consultative Organization (AALCO) UN المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية
    Briefing by the President of the International Court of Justice to State members of the Asian-African Legal Consultative Organization (AALCO) UN إحاطة يقدمها رئيس محكمة العدل الدولية للدول الأعضاء في المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية
    The Asian-African Legal Consultative Committee made its greatest impact through the leading role that it played in the development of contemporary international law of the sea. UN وقد حققت اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية الافريقية أكبر تأثير لها من خلال الدور الرائد الذي قامت به في تطوير قانون البحار الدولي المعاصر.
    In the 38 years since its inception the Asian-African Legal Consultative Committee (AALCC) has increased its influence in the international arena. UN وفي السنوات اﻟ ٣٨ منذ استهلال أعمالها، زادت اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية الافريقية من تأثيرها في الساحة الدولية.
    Recalling the historical 1955 Asian-African Conference in Bandung, which served as a focal point of the whole process of decolonization, UN وإذ يشيرون إلى المؤتمر الآسيوي الأفريقي التاريخي الذي عقد في باندونغ في عام 1955 وكان بمثابة مركز التنسيق لكامل عملية إنهاء الاستعمار،
    April 1999 Leader of the Kenya delegation to the thirty-eighth session of the Asian-African Legal Consultative Committee, Accra. UN نيسان/أبريل 1999 رئيس وفد كينيا في الدورة الثامنة والثلاثين للجنة الاستشارية القانونية الأفريقية الآسيوية في أكرا.
    The historic Asian-African Conference held at Bandung in 1955 was the first international gathering to accord recognition to the liberation movements in South Africa. UN وإن المؤتمر اﻵسيوي الافريقي التاريخي الذي عقد في باندونغ فـــي عـام ٩٥٥١ كان أول تجمع دولي يعترف بحركات التحريــــر فــي جنوب افريقيا.
    OAU was a member of the Preparatory Committee and of the forum on Asian-African cooperation in export promotion organized by the Department and the Government of the Republic of Korea in Seoul in December 1998. UN وكانت منظمة الوحدة اﻷفريقية عضوا في اللجنة التحضيرية وفي المنتدى المعني بالتعاون بين آسيا وأفريقيا لتشجيع الصادرات الذي نظمته اﻹدارة وحكومة جمهورية كوريا في سيول في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    That message of Bandung has had a lasting appeal, which for years has brought Asian-African countries together in various world forums. UN وكانت لرسالة مؤتمر باندونغ وقع دائم، والذي جمع لسنوات بين البلدان الآسيوية والأفريقية في منتديات عالمية مختلفة.
    In this regard, my country would like to recall the proposal made at the 2006 meeting on the New Asian-African Strategic Partnership to, inter alia, establish an African-Asian mechanism to gain, in consultation with the relevant international organizations, a better understanding of the phenomenon of natural disasters caused by climate change. UN وفي هذا الصدد، يود بلدي أن يذكر بالمقترح المقدم خلال الجلسة المتعلقة بالشراكة الأفريقية الآسيوية الاستراتيجية الجديدة المعقودة عام 2006، الذي يقضي، في جملة أمور، بإنشاء آلية أفريقية آسيوية للتوصل إلى فهم أفضل لظاهرة الكوارث الطبيعية الناجمة عن تغير المناخ، بالتشاور مع المنظمات الدولية ذات الصلة.
    Annual sessions of the Asian-African Legal Consultative Committee (AALCC). UN الدورات السنوية للجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية.
    The old enemy to Asian-African development then was colonialism; the current enemy is poverty. UN لقد كان عدو الأمس لتنمية آسيا وأفريقيا في ذلك الوقت هو الاستعمار، وأما عدو اليوم فهو الفقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more