I asked her if Gruber had ever given her a doll to curse, and she said yes. | Open Subtitles | سألتها إذا جروبر وكان من أي وقت مضى أعطاها دمية ل عنة ، و قالت: |
I-I asked her about it, but she really wouldn't talk to me. | Open Subtitles | انا سألتها عن الامر لكنها في الحقيقة ابت ان تتحدث معي. |
It's-It's actually a compliment. Because I asked her to wait. | Open Subtitles | إنها مجاملة في الواقع لأنني طلبت منها أن تنتظر |
Dude, you asked her out on a date for me. | Open Subtitles | يا صاح، إنّك طلبت منها الخروج معي في موعد. |
She shouldn't have pushed him when he specifically asked her not to. | Open Subtitles | لم يجب عليها أن تدفعه عندمـا طلب منها أن لأتفعل هذا |
I can't believe that Sam thinks you asked her out for you. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن سام تعتقد أنك سألها بها لك. |
Every time I wrote to her, I asked her how the farm was doing and every time she wrote back to me, she said it was fine. | Open Subtitles | في كلّ مرة كتبتُ لها سألتها إذا كانت المزرعة على مايرام و في كلّ مرة تردُّ عليّ فيها كانت تقول أنها على ما يرام |
I asked her with curiosity what was inside it. | Open Subtitles | سألتها بفضول ما الذي يوجد بداخل العلبة ؟ |
I asked her to a movie... and she said yes! | Open Subtitles | سألتها ما إذا كانت ترغب بمشاهدة فيلم فأجابتني بالموافقة |
Why do you think I asked her to renew our vows? | Open Subtitles | لماذا تعتقد بأنني سألتها . عن تجديد عُهود زواجنا ؟ |
You asked her about the lake house that night. | Open Subtitles | انت سألتها بشأن منزل البحيرة في تلك الليلة |
So I asked her to come on the other way.. | Open Subtitles | لذلك طلبت منها أن تأتي على الطريق الآخر .. |
I asked her to see if she could find anything, and maybe she left a door open. | Open Subtitles | طلبت منها أن ترى إذا كان بإمكانها أن تجد أي شيء، وربما تركت بعض الثغرات. |
I asked her to write me a radio speech for tomorrow morning. | Open Subtitles | لقد طلبت منها أن تكتب لي خطاباً إذاعياً لألقيه صباح غد |
I asked her to fuck me. She wouldn't do it. | Open Subtitles | لقد طلبت منها أن تضاجعنى، ولكنها لم تفعل هذا. |
Said her husband asked her to dress up like a sorority girl. | Open Subtitles | تقول أن زوجها طلب منها أن تلبس مثل فتاة نادي نسائي |
He asked her to give us up. To give me up. | Open Subtitles | لقد طلب منها أن تٌقلع عن الأمر وأن تبتعد عني |
A number of those she had met had asked her about an amnesty and she recalled earlier exchanges on the subject with President Milosevic and the authorities. | UN | وقد سألها عدد ممن قابلتهم عن إمكانية صدور عفو عام، وهي تتذكر أنها أثارت هذا الموضوع مع الرئيس ميلوسيفيتش ومع السلطات. |
I asked her to my office and sat her down at the keyboard and then she began to type and, of course, | Open Subtitles | استدعيتها لمكتبي وأجلستها أمام لوحة المفاتيح وطلبت منها أن تكتب ما تريد |
Then I asked her if I was her type and she said "no." | Open Subtitles | ثم سالتها اني كنت من النوعية التي تفضلها وقال: لا |
- I asked her to come with me, okay? | Open Subtitles | ـ طلبتُ منها أنت تأتيّ معي للحفلة، إتفقنا؟ |
And one day, Tony asked her out to lunch | Open Subtitles | وفي يوم، دعاها طوني لتناول الغداء |
I haven't actually asked her yet, so technically, it would still be day zero. | Open Subtitles | لمْ أسألها بعد في الواقع، لذا تقنياً سيكون ما يزال اليوم الصفر. |
I asked her over to talk about an essay | Open Subtitles | أجل أنا دعوتها للمجيء حتى نتحدث عن مقال |
I should've just announced her nomination before I even asked her. | Open Subtitles | وكان علي إعلان ترشحها للمنصب قبل أن أطلب منها حتى |
- Well, I-- - No? You do realize you asked her to summarize every case in the firm, right? | Open Subtitles | أنتَ تدرك أنّكَ طلبتَ منها تلخيص كلّ قضيّة في الشّركة، صحيح؟ |
I think she did exactly what we asked her to do. | Open Subtitles | أعتقد أنها قد فعلت بالضبط ما طلبنا منها القيام بفعله |
Her children asked her whether they would be killed as well. | UN | وسألها أطفالها ما إذا كانوا سيُقتلون كذلك. |
You know you could have just asked her if she had a problem with her shoulder. | Open Subtitles | أوَتعلم، بأنّهُ كان بمقدورك أن تسألها إن كانت تعاني مِن إصابةٍ في الكتف. |