"asked her" - Translation from English to Arabic

    • سألتها
        
    • طلبت منها
        
    • طلب منها
        
    • سألها
        
    • وطلبت منها
        
    • سالتها
        
    • طلبتُ منها
        
    • دعاها
        
    • أسألها
        
    • دعوتها
        
    • أطلب منها
        
    • طلبتَ منها
        
    • طلبنا منها
        
    • وسألها
        
    • تسألها
        
    I asked her if Gruber had ever given her a doll to curse, and she said yes. Open Subtitles سألتها إذا جروبر وكان من أي وقت مضى أعطاها دمية ل عنة ، و قالت:
    I-I asked her about it, but she really wouldn't talk to me. Open Subtitles انا سألتها عن الامر لكنها في الحقيقة ابت ان تتحدث معي.
    It's-It's actually a compliment. Because I asked her to wait. Open Subtitles إنها مجاملة في الواقع لأنني طلبت منها أن تنتظر
    Dude, you asked her out on a date for me. Open Subtitles يا صاح، إنّك طلبت منها الخروج معي في موعد.
    She shouldn't have pushed him when he specifically asked her not to. Open Subtitles لم يجب عليها أن تدفعه عندمـا طلب منها أن لأتفعل هذا
    I can't believe that Sam thinks you asked her out for you. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن سام تعتقد أنك سألها بها لك.
    Every time I wrote to her, I asked her how the farm was doing and every time she wrote back to me, she said it was fine. Open Subtitles في كلّ مرة كتبتُ لها سألتها إذا كانت المزرعة على مايرام و في كلّ مرة تردُّ عليّ فيها كانت تقول أنها على ما يرام
    I asked her with curiosity what was inside it. Open Subtitles سألتها بفضول ما الذي يوجد بداخل العلبة ؟
    I asked her to a movie... and she said yes! Open Subtitles سألتها ما إذا كانت ترغب بمشاهدة فيلم فأجابتني بالموافقة
    Why do you think I asked her to renew our vows? Open Subtitles لماذا تعتقد بأنني سألتها . عن تجديد عُهود زواجنا ؟
    You asked her about the lake house that night. Open Subtitles انت سألتها بشأن منزل البحيرة في تلك الليلة
    So I asked her to come on the other way.. Open Subtitles لذلك طلبت منها أن تأتي على الطريق الآخر ..
    I asked her to see if she could find anything, and maybe she left a door open. Open Subtitles طلبت منها أن ترى إذا كان بإمكانها أن تجد أي شيء، وربما تركت بعض الثغرات.
    I asked her to write me a radio speech for tomorrow morning. Open Subtitles لقد طلبت منها أن تكتب لي خطاباً إذاعياً لألقيه صباح غد
    I asked her to fuck me. She wouldn't do it. Open Subtitles لقد طلبت منها أن تضاجعنى، ولكنها لم تفعل هذا.
    Said her husband asked her to dress up like a sorority girl. Open Subtitles تقول أن زوجها طلب منها أن تلبس مثل فتاة نادي نسائي
    He asked her to give us up. To give me up. Open Subtitles لقد طلب منها أن تٌقلع عن الأمر وأن تبتعد عني
    A number of those she had met had asked her about an amnesty and she recalled earlier exchanges on the subject with President Milosevic and the authorities. UN وقد سألها عدد ممن قابلتهم عن إمكانية صدور عفو عام، وهي تتذكر أنها أثارت هذا الموضوع مع الرئيس ميلوسيفيتش ومع السلطات.
    I asked her to my office and sat her down at the keyboard and then she began to type and, of course, Open Subtitles استدعيتها لمكتبي وأجلستها أمام لوحة المفاتيح وطلبت منها أن تكتب ما تريد
    Then I asked her if I was her type and she said "no." Open Subtitles ثم سالتها اني كنت من النوعية التي تفضلها وقال: لا
    - I asked her to come with me, okay? Open Subtitles ـ طلبتُ منها أنت تأتيّ معي للحفلة، إتفقنا؟
    And one day, Tony asked her out to lunch Open Subtitles وفي يوم، دعاها طوني لتناول الغداء
    I haven't actually asked her yet, so technically, it would still be day zero. Open Subtitles لمْ أسألها بعد في الواقع، لذا تقنياً سيكون ما يزال اليوم الصفر.
    I asked her over to talk about an essay Open Subtitles أجل أنا دعوتها للمجيء حتى نتحدث عن مقال
    I should've just announced her nomination before I even asked her. Open Subtitles وكان علي إعلان ترشحها للمنصب قبل أن أطلب منها حتى
    - Well, I-- - No? You do realize you asked her to summarize every case in the firm, right? Open Subtitles أنتَ تدرك أنّكَ طلبتَ منها تلخيص كلّ قضيّة في الشّركة، صحيح؟
    I think she did exactly what we asked her to do. Open Subtitles أعتقد أنها قد فعلت بالضبط ما طلبنا منها القيام بفعله
    Her children asked her whether they would be killed as well. UN وسألها أطفالها ما إذا كانوا سيُقتلون كذلك.
    You know you could have just asked her if she had a problem with her shoulder. Open Subtitles أوَتعلم، بأنّهُ كان بمقدورك أن تسألها إن كانت تعاني مِن إصابةٍ في الكتف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more