"assassinate" - English Arabic dictionary

    "assassinate" - Translation from English to Arabic

    • اغتيال
        
    • لاغتيال
        
    • إغتيال
        
    • لإغتيال
        
    • باغتيال
        
    • واغتيال
        
    • اغتياله
        
    • تغتال
        
    • أغتيال
        
    • اغتيالك
        
    • بإغتيال
        
    • اغتال
        
    • اغتيالي
        
    • لأغتيال
        
    • لإغتياله
        
    Israel continues to assassinate persons suspected of being militants. UN تواصل إسرائيل اغتيال الأشخاص المتهمين بأنهم من الناشطين.
    Israel continues to assassinate persons suspected of being militants. UN تواصل إسرائيل اغتيال الأشخاص المتهمين بأنهم من الناشطين.
    That would blackmail and try to assassinate a colleague? Open Subtitles اى يُرسلَ رسائل إبتزاز و يحاول اغتيال زميل؟
    In his unsuccessful attempt to assassinate presidential candidate César Gaviria, Open Subtitles هذه كانت محاوله فاشله لاغتيال المرشح الرئاسي سيزار جافيريا
    Do you realize how many hostiles wanted to assassinate Librarians over the centuries? Open Subtitles هل تدركين عدد المعاديين الذين أرادو إغتيال أمناء المكتبة عبر العصور؟
    He'd been hired to assassinate a former president of Iraq and failed, but he knew the system. Open Subtitles حيث تم التعاقد معه لإغتيال رئيسٍ سابقٍ للعراق و لكنه فشل لَكنَّه كان يعرفَ النظامَ.
    Or in this case, just because you shouldn't assassinate someone doesn't mean it wouldn't make the world a nicer place. Open Subtitles أو في هذه الحالة فقط لمجرد عدم توجب عليك اغتيال شخص لا يعني أنه سيجعل العالم مكاناَ أجمل
    It is unacceptable to assassinate thousands of innocent people under the dubious purpose of protecting other civilians. UN فمن غير المقبول اغتيال الآلاف من الأشخاص الأبرياء بزعم مشبوه، هو حماية المدنيين الآخرين.
    In 1950, Óscar Collazo and Griselio Torresola had attempted to assassinate President Truman, to appeal to the conscience of the world. UN في 1950 حاول أوسكار كولازو وغريسليو توريسولا اغتيال الرئيس ترومان، ومناشدة ضمير العالم.
    a member of the General Security Services of the ruling National Islamic Front (NIF) regime in Khartoum, entrusted with the mission to assassinate President Isaias Afwerki UN عضو جهاز اﻷمن العام لنظام الجبهة القومية اﻹسلامية الحاكم بالخرطوم والمكلف بمهمة اغتيال الرئيس الاريتري أسياس أفورقي
    Posada Carriles has planned numerous attempts to assassinate President Fidel Castro and other leaders of the Cuban Revolution. UN وخطط بوسادا كاريليس لعمليات اغتيال عديدة ضد الرئيس فيديل كاسترو وغيره من قادة الثورة الكوبية.
    It cannot be excluded that the motives to assassinate Hariri could have arisen from a combination of political and sectarian factors. UN ولا يمكن استبعاد احتمال أن تكون الدوافع وراء اغتيال الحريري قد نجمت عن مزيج من العوامل السياسية والطائفية.
    In 1993, Iraq attempted to assassinate the Emir of Kuwait and a former American President. UN وفي عام 1993، حاول العراق اغتيال أمير الكويت وأحد الرؤساء الأمريكيين السابقين.
    I would like to draw your attention to the announcement made regarding a plot to assassinate the Ambassador of the Kingdom of Saudi Arabia to the United States, Adel Al-Jubeir. UN أود توجيه انتباهكم إلى الإعلان المتعلق بمؤامرة لاغتيال عادل الجبير، سفير المملكة العربية السعودية لدى الولايات المتحدة.
    It also dispatched a death squad to Dubai to assassinate Mahmoud Al-Mabhouh, using fake or fraudulent European passports. UN كما أرسلت فرقة من فرق الموت إلى دبي لاغتيال محمود المبحوح باستخدام جوازات سفر أوروبية مزورة أو وهمية.
    You want to assassinate someone, vision is a basic requirement. Open Subtitles إذا كنت تريدين إغتيال شخص ما, فإن الرؤية متطلب رئيسي.
    - An illegal and unsanctioned unit with a mission to assassinate Americans whom Open Subtitles سيدي الرئيس أريد أن أرد على وحدة غير قانونية وغير مُقرة من أجل مهمة إغتيال الأمريكيين
    I can do this alone if you have to go assassinate people for a living. Open Subtitles يمكنني أن أفعل لوحدي إذا كان عليك الذهاب لإغتيال بعض الأشخاص من أجل لقمة عيشك.
    Savimbi's distrust and fear of any challenge to his own authority have led to decisions to assassinate members of his own leadership. UN وقد أدى انعدام ثقة سافيمبي في الآخرين وتخوفه من أي تحدي لسلطته إلى اتخاذ قرارات باغتيال أعضاء في قيادته.
    In particular, that plot involved attempts to assassinate senior members of my staff and myself. UN وتتمثل هذه المؤامرة على وجه التحديد في قتلي واغتيال معاوني الرئيسيين.
    The picture assembled is complex and multilayered, and provides part of the backdrop for the motive behind the decision to assassinate him. UN والصورة التي تكونت معقدة ومتعددة المستويات وتعطي فكرة جزئية عن خلفية قرار اغتياله والدافع الكامن وراءه.
    You can't assassinate a man you can't find. Open Subtitles لا يمكنك ان تغتال رجل لاتستطيع العثور عليه
    We can't just assassinate a foreign leader without consulting with the Commander in Chief. Open Subtitles لا يمكننا أغتيال قائد أجنبي دون أخذ الآستشارة من القيادة العامة.
    This isn't surprising. What else would you do with someone who has tried to assassinate you? Open Subtitles هذا أمر لا يدعو إلى الدهشة , و ما عساك تفعل مع شخص حاول اغتيالك سوى هذا؟
    I was personally contacted by the archtraitor, Goldstein... and ordered to assassinate certain Inner Party officials. Open Subtitles إتصلت شخصيا بالخائن جولدشتاين أعطيت أوامر بإغتيال موظفين معينين في الحزب الداخلي
    Order me to assassinate His Majesty. Open Subtitles من اجل ان اغتال صاحب الجلاله الامبراطور.
    Another tried to assassinate me in the marketplace just a few days ago. Open Subtitles وآخر حاول اغتيالي في السوق فقط قبل عدة أيام
    She recruits top European hitmen to assassinate political figures. Open Subtitles أنها تجند أفضل القتلة الأوربيين لأغتيال الشخصيات السياسية
    There were men planning to assassinate him. Open Subtitles كان هنالك رجال يخططون لإغتياله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more