Israel continues to assassinate persons suspected of being militants. | UN | تواصل إسرائيل اغتيال الأشخاص المتهمين بأنهم من الناشطين. |
Israel continues to assassinate persons suspected of being militants. | UN | تواصل إسرائيل اغتيال الأشخاص المتهمين بأنهم من الناشطين. |
That would blackmail and try to assassinate a colleague? | Open Subtitles | اى يُرسلَ رسائل إبتزاز و يحاول اغتيال زميل؟ |
In his unsuccessful attempt to assassinate presidential candidate César Gaviria, | Open Subtitles | هذه كانت محاوله فاشله لاغتيال المرشح الرئاسي سيزار جافيريا |
Do you realize how many hostiles wanted to assassinate Librarians over the centuries? | Open Subtitles | هل تدركين عدد المعاديين الذين أرادو إغتيال أمناء المكتبة عبر العصور؟ |
He'd been hired to assassinate a former president of Iraq and failed, but he knew the system. | Open Subtitles | حيث تم التعاقد معه لإغتيال رئيسٍ سابقٍ للعراق و لكنه فشل لَكنَّه كان يعرفَ النظامَ. |
Or in this case, just because you shouldn't assassinate someone doesn't mean it wouldn't make the world a nicer place. | Open Subtitles | أو في هذه الحالة فقط لمجرد عدم توجب عليك اغتيال شخص لا يعني أنه سيجعل العالم مكاناَ أجمل |
It is unacceptable to assassinate thousands of innocent people under the dubious purpose of protecting other civilians. | UN | فمن غير المقبول اغتيال الآلاف من الأشخاص الأبرياء بزعم مشبوه، هو حماية المدنيين الآخرين. |
In 1950, Óscar Collazo and Griselio Torresola had attempted to assassinate President Truman, to appeal to the conscience of the world. | UN | في 1950 حاول أوسكار كولازو وغريسليو توريسولا اغتيال الرئيس ترومان، ومناشدة ضمير العالم. |
a member of the General Security Services of the ruling National Islamic Front (NIF) regime in Khartoum, entrusted with the mission to assassinate President Isaias Afwerki | UN | عضو جهاز اﻷمن العام لنظام الجبهة القومية اﻹسلامية الحاكم بالخرطوم والمكلف بمهمة اغتيال الرئيس الاريتري أسياس أفورقي |
Posada Carriles has planned numerous attempts to assassinate President Fidel Castro and other leaders of the Cuban Revolution. | UN | وخطط بوسادا كاريليس لعمليات اغتيال عديدة ضد الرئيس فيديل كاسترو وغيره من قادة الثورة الكوبية. |
It cannot be excluded that the motives to assassinate Hariri could have arisen from a combination of political and sectarian factors. | UN | ولا يمكن استبعاد احتمال أن تكون الدوافع وراء اغتيال الحريري قد نجمت عن مزيج من العوامل السياسية والطائفية. |
In 1993, Iraq attempted to assassinate the Emir of Kuwait and a former American President. | UN | وفي عام 1993، حاول العراق اغتيال أمير الكويت وأحد الرؤساء الأمريكيين السابقين. |
I would like to draw your attention to the announcement made regarding a plot to assassinate the Ambassador of the Kingdom of Saudi Arabia to the United States, Adel Al-Jubeir. | UN | أود توجيه انتباهكم إلى الإعلان المتعلق بمؤامرة لاغتيال عادل الجبير، سفير المملكة العربية السعودية لدى الولايات المتحدة. |
It also dispatched a death squad to Dubai to assassinate Mahmoud Al-Mabhouh, using fake or fraudulent European passports. | UN | كما أرسلت فرقة من فرق الموت إلى دبي لاغتيال محمود المبحوح باستخدام جوازات سفر أوروبية مزورة أو وهمية. |
You want to assassinate someone, vision is a basic requirement. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين إغتيال شخص ما, فإن الرؤية متطلب رئيسي. |
- An illegal and unsanctioned unit with a mission to assassinate Americans whom | Open Subtitles | سيدي الرئيس أريد أن أرد على وحدة غير قانونية وغير مُقرة من أجل مهمة إغتيال الأمريكيين |
I can do this alone if you have to go assassinate people for a living. | Open Subtitles | يمكنني أن أفعل لوحدي إذا كان عليك الذهاب لإغتيال بعض الأشخاص من أجل لقمة عيشك. |
Savimbi's distrust and fear of any challenge to his own authority have led to decisions to assassinate members of his own leadership. | UN | وقد أدى انعدام ثقة سافيمبي في الآخرين وتخوفه من أي تحدي لسلطته إلى اتخاذ قرارات باغتيال أعضاء في قيادته. |
In particular, that plot involved attempts to assassinate senior members of my staff and myself. | UN | وتتمثل هذه المؤامرة على وجه التحديد في قتلي واغتيال معاوني الرئيسيين. |
The picture assembled is complex and multilayered, and provides part of the backdrop for the motive behind the decision to assassinate him. | UN | والصورة التي تكونت معقدة ومتعددة المستويات وتعطي فكرة جزئية عن خلفية قرار اغتياله والدافع الكامن وراءه. |
You can't assassinate a man you can't find. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تغتال رجل لاتستطيع العثور عليه |
We can't just assassinate a foreign leader without consulting with the Commander in Chief. | Open Subtitles | لا يمكننا أغتيال قائد أجنبي دون أخذ الآستشارة من القيادة العامة. |
This isn't surprising. What else would you do with someone who has tried to assassinate you? | Open Subtitles | هذا أمر لا يدعو إلى الدهشة , و ما عساك تفعل مع شخص حاول اغتيالك سوى هذا؟ |
I was personally contacted by the archtraitor, Goldstein... and ordered to assassinate certain Inner Party officials. | Open Subtitles | إتصلت شخصيا بالخائن جولدشتاين أعطيت أوامر بإغتيال موظفين معينين في الحزب الداخلي |
Order me to assassinate His Majesty. | Open Subtitles | من اجل ان اغتال صاحب الجلاله الامبراطور. |
Another tried to assassinate me in the marketplace just a few days ago. | Open Subtitles | وآخر حاول اغتيالي في السوق فقط قبل عدة أيام |
She recruits top European hitmen to assassinate political figures. | Open Subtitles | أنها تجند أفضل القتلة الأوربيين لأغتيال الشخصيات السياسية |
There were men planning to assassinate him. | Open Subtitles | كان هنالك رجال يخططون لإغتياله |