Deputy Assistant Secretary of State Space and Defence Policy | UN | نائب الأمين المساعد لسياسات الدولة للشؤون الفضائية والدفاعية |
Mr. Youssouf Oomar, Assistant Secretary of the Executive Board | UN | السيد يوسف عمر الأمين المساعد للمجلس التنفيذي |
Deputy Assistant Secretary for Threat Reduction, Export Controls and Negotiation | UN | نائب مساعد وزير للحد من التهديدات وضوابط الصادرات والمفاوضات |
Mr. Bill Campbell, First Assistant Secretary, Office of International Law, Attorney General's Department | UN | السيد بيل كامبل، أمين مساعد الوزير الأول، مكتب القانون الدولي، إدارة النائب العام |
In that context the United Kingdom welcomed the statement of the Acting Assistant Secretary to the Council. | UN | وفي هذا السياق ترحب المملكة المتحدة بالبيان الذي أدلى به مساعد الوزير بالنيابة أمام المجلس. |
:: Mr. Eric Schwartz, Assistant Secretary of State, Bureau of Population, Refugees and Migration, US Department of State | UN | :: السيد إريك شوارتز، مساعد وزيرة الخارجية، مكتب السكان واللاجئين والهجرة، في وزارة خارجية الولايات المتحدة |
Deputy Assistant Secretary for Environment, Bureau of Oceans and International Environmental and Scientific Affairs, United States Department of State, United States of America | UN | نائب الأمين المساعد لشؤون البيئة، مكتب المحيطات والشؤون الدولية البيئية والعلمية، وزارة الخارجية الأمريكية، الولايات المتحدة الأمريكية |
Deputy Assistant Secretary for Environment, Bureau of Oceans and International Environmental and Scientific Affairs, United States Department of State, United States of America | UN | نائب الأمين المساعد لشؤون البيئة، مكتب المحيطات والشؤون الدولية البيئية والعلمية، وزارة الخارجية الأمريكية، الولايات المتحدة الأمريكية |
Principal Deputy Assistant Secretary for Nuclear and Strategic Policy, Bureau of Arms Control, Verification and Compliance, United States Department of State | UN | نائب الأمين المساعد الرئيسي، مكتب السياسات الاستراتيجية النووية والحد من الأسلحة والتحقق والامتثال، وزارة الخارجية الأمريكية |
I have called you here so that I can comment on the statements made by Mr. Otto Reich, the United States Assistant Secretary of State for Western Hemisphere Affairs. | UN | لقد دعوتكم لأعلِّق على التصريحات التي أدلى بها السيد أوتو رايش، مساعد وزير الخارجية الأمريكي لشؤون نصف الكرة الغربي. |
Mr. Chester A. Crocker, former United States Assistant Secretary of State for African Affairs, also participated in the mission. English | UN | كذلك شارك في البعثة السيد تشستر أ. كروكر مساعد وزير الخارجية السابق للشؤون اﻷفريقية بالولايات المتحدة. |
The United States has established a Working Group chaired by an Assistant Secretary of the Navy to address this issue. | UN | وأنشأت الولايات المتحدة فريق عمل يرأسه مساعد وزير البحرية لمعالجة هذه المسألة. |
Mr. Bill Campbell, First Assistant Secretary, Office of International Law, Attorney General's Department | UN | السيد بيل كامبل، أمين مساعد الوزير الأول، مكتب القانون الدولي، إدارة النائب العام |
Assistant Secretary to working groups and to technical meetings of experts. | UN | أمين مساعد لﻷفرقة العاملة وللاجتماعات التقنية للخبراء. |
1970-1971 Senior Assistant Secretary in charge of Administrative and Financial matters of the Ministry, including preparation of the Ministry's budget | UN | أمين مساعد أقـدم مسؤول عــن الشؤون اﻹداريــة والماليـــة للوزارة، بما في ذلك إعداد ميزانية الوزارة |
She also has served as the Assistant Secretary for Policy at the Department of Labor and as the Associate Deputy Secretary of Transportation. | UN | كما شغلت منصب مساعد الوزير لشؤون السياسات في وزارة العمل ومنصب نائب معاون وزير النقل. |
The evolution of United States policy in this regard as described by the distinguished Deputy Assistant Secretary of State of the United States is also interesting. | UN | وتطور سياسة الولايات المتحدة في هذا الصدد كما وصفها نائب مساعد وزيرة الخارجية الأمريكية أمر مهم أيضاً. |
President Clinton has asked Ambassador Karl Inderfurth, Assistant Secretary of State for South Asian Affairs, to serve as a Special Representative of the President and the Secretary of State for global humanitarian demining. | UN | وقد طلــب الرئيس كلينتــون إلــى السفيــر كارل إندرفورث، مساعد وزيرة الخارجية لشؤون جنوب شرق آسيا، أن يعمل ممثلا خاصا للرئيس ولوزيرة الخارجية لشؤون إزالة اﻷلغام لﻷغراض اﻹنسانية على الصعيد العالمي. |
She was formerly the National Director of the Australian Property Institute and from 1997 to 1999, was the First Assistant Secretary of the Office of the Status of Women (OSW). | UN | وكانت تشغل في السابق منصب المديرة الوطنية للمعهد الأسترالي للملكية، وكانت في الفترة من 1997 إلى 1999 أول أمينة مساعدة للمكتب المعني بمركز المرأة. |
Was in charge of administrative and technical matters for two years in the Administrative and Technical Subsecretariat as Section Head for the Assistant Secretary. | UN | اضطلع بوظائف لفترة سنتين في اﻷمانة الفرعية التقنية واﻹدارية بصفة رئيس مكتب وكيل الوزارة حيث كان مسؤولا عن تلك المواضيع. |
Concluding remarks were provided by Ms. Ana Marie Argilagos, Deputy Assistant Secretary, Department of Housing and Urban Development, United States of America. | UN | وتم تقديم بيان ختامي من السيدة آنا مارى ارغيلاغوس، نائبة الوزير المساعد بوزارة الإسكان والتنمية الحضرية، الولايات المتحدة. |
127. In introducing the report, the representative of the Government of the Libyan Arab Jamahiriya apologized for the fact that the Assistant Secretary of the General People's Congress, who was a woman, was not able to attend and personally have a dialogue with the members of the Committee. | UN | ١٢٧ - ولدى عرض التقرير، أبدى ممثل حكومة الجماهيرية العربية الليبية اعتذاره ﻷن اﻷمينة المساعدة لمؤتمر الشعب العام، وهي سيدة، لم تتمكن من الحضور وإجراء حوار شخصي مع أعضاء اللجنة. |
Mr. George Korontzis, Senior Legal Officer served as Senior Assistant Secretary, Mr. Renan Villacis, Legal Officer and Mr. Arnold Pronto, Associate Legal Officer, served as Assistant Secretaries to the Commission. | UN | وعمل السيد جورج كوورونتزيس، موظف الشؤون القانونية الأقدم، أميناً مساعداً أقدم، والسيد رينان فيلاسيس، موظف الشؤون القانونية، والسيد أرنولد برونتو، موظف الشؤون القانونية المعاون، أمينين مساعدين للجنة. |
The Assistant Secretary of State has only evasive answers and stock phrases to offer, which tell us nothing new. | UN | وبخصوص هذا الموضوع، اقتصر مساعد الوزيرة المكلف بشؤون أمريكا اللاتينية على التهرب وترديد قوالب جاهزة لا طائل من ورائها. |
Today, I would like to extend a warm welcome to our guest Ms. Rose Gottemoeller, who is the Assistant Secretary of State for the Bureau of Arms Control, Verification and Compliance. | UN | أود أن أرحب اليوم ترحيباً حاراً بضيفتنا، السيدة روز غوتمولر، مساعدة وزيرة الخارجية الأمريكية لشؤون مكتب تحديد الأسلحة والتحقق والامتثال. |
Prior to that, she served at the United States Department of State three times, most recently as the Assistant Secretary of State for International Organization Affairs from 2009 to 2013. | UN | وقبل ذلك، عملت في وزارة خارجية الولايات المتحدة ثلاث مرات، وشغلت مؤخرا منصب مساعدة وزير الخارجية لشؤون المنظمات الدولية في الفترة من عام 2009 إلى عام 2013. |
That is why the visit of the Assistant Secretary of State is welcome, as he was able to acquire a direct insight into the situation. | UN | ولهذا السبب كانت زيارة وزير الخارجية المساعد محل ترحيب، إذ مكنته من الاطلاع المباشر على حقيقة الوضع. |
Former Deputy Assistant Secretary for Threat Reduction, Export Controls and Negotiation | UN | النائب السابق لمساعد الوزير المعني بالحد من التهديد والرقابة على الصادرات والتفاوض |