"astonished" - Translation from English to Arabic

    • مندهش
        
    • مندهشة
        
    • مندهشاً
        
    • مذهولة
        
    • ذهلت
        
    • مندهشين
        
    • يندهشوا
        
    • بدهشه
        
    • متعجبة
        
    • الدهشة
        
    • أندهشت
        
    • دهشة
        
    • دهشت
        
    The international community is astonished to see how disproportionate force is being used against the civilian population in Syria. UN إن المجتمع الدولي مندهش جراء ملاحظته للقوة المفرطة المستخدمة ضد السكان المدنيين في سوريا.
    I'm astonished that Avasarala didn't kick you out of her office. Open Subtitles أنا مندهش أن أفاسارالا لم تقم بطردك من مكتبها
    And now you profess your love for me, what fickleness of character! I am astonished. Open Subtitles والان انت تصرح بحبك لي يالها من شخصية متقلبة , انا مندهشة
    I was astonished he learned the language with such proficiency. Open Subtitles كنت مندهشاً لتعلمه اللغة باتقان تام
    Washington is astonished by the Christmas speech of the Pope. Open Subtitles واشنطن مذهولة من خطاب البابا في الكريسماس
    The Special Rapporteur was astonished that the prisons that she saw on video in Michigan and the prison that she toured in Minnesota were in the same country. UN فقد ذهلت المقررة الخاصة لأن السجون التي شاهدتها على الفيديو في مشيغان والتي تجولت فيها في مينيسوتا موجودة في نفس البلد.
    Late one night in 1903, the residents of Shoreham were astonished to see bright light emanating from the tower and an effect in the air like the Aurora Borealis. Open Subtitles لاحقا في ليله من سنه 1903 سكان (شورهام) كانوا مندهشين لدي رؤيتهم اضواء ساطعه تنبعث من البرج وتشبه الوهج القطبي
    I was astonished that they were putting all this together that I did it or I caused it to be done. Open Subtitles كنت مندهش بسبب انهم قاموا بربطي في قضيتها ، انني فعلتها او كنت أنا سبب حدوثها.
    I am a little astonished to be address thus in my own house. Open Subtitles أنا مندهش قليلاً لطردك لي بهذه الطريقة في منزلي.
    I was astonished when I found what I was looking for, but not where I was looking for it. Open Subtitles كنت مندهش عندما وجدت ما كنت أبحث عنه , ولكن ليس فىالمكانالذىكنت أبحثفية.
    I have to tell you, I'm astonished you've lasted eight weeks on this island. Open Subtitles يجب أن أعترف لك أننى مندهش أنك قاومت ثمانية أسابيع فى هذه الجزيرة
    When they telegraphed me that you were coming out, I was astonished. Open Subtitles عندما أرسلوا لي بأنكِ آتيه الى هنا. كنتُ مندهش.
    What with you and my colonel and being shot at, I'm astonished I survived. Open Subtitles ما معك وضابط برتبة عقيد وبلادي اطلاق النار على ، أنا مندهش نجوت.
    I must confess I'm astonished. I was certain it was the doctor or Joe Burch. Open Subtitles لابد من الاعتراف اتتى مندهشة لقد كنت متأكدة انه اما الطبيب او جو برش
    The crowd is astonished that Balboa got up! - Come on, Come on! - Kill him, all the way through. Open Subtitles "الجماهير مندهشة مما فعله "بالبوا ويقابلة بالمثل وبشدة
    I am not astonished you are here. Open Subtitles أنا لست مندهشاً من أنك هنا
    341. The observer for the Indian Law Resource Center confessed that she was completely astonished. UN ١٤٣- واعترفت مراقبة مركز وارد القانون الهندي للفريق العامل أنها مذهولة تماماً.
    I'm rather surprised, no, astonished, that you would have the audacity to come here. Open Subtitles لقد فوجئت ، لا.. بل ذهلت بأن تبلغ بك الجرأة أن تأتى إلى هنا
    Yeah, they're still astonished. Open Subtitles نعم .. مازالوا مندهشين.
    LONDON – In the United States, for people of a certain age, Margaret Thatcher was a superstar, and Americans have been surprised at the sharply divided views on display in the Britain that she governed for 11 years. But Britons were not astonished. News-Commentary لندن ــ في الولايات المتحدة، كانت مارجريت تاتشر في نظر مواطنين ينتمون إلى فئة عمرية معينة نجماً خارقاً للعادة، ولقد فوجئ الأميركيون إزاء وجهات النظر المنقسمة بشدة في بريطانيا التي حكمتها تاتشر طيلة أحد عشر عاما. ولكن البريطانيين لم يندهشوا. فمثلها كمثل توني بلير، كانت تاتشر لفترة طويلة بمثابة منتج بريطاني يتمتع بجاذبية في أسواق التصدير أكثر من تلك التي يتمتع بها في الداخل.
    I feel so astonished. Open Subtitles أشعر بدهشه كبيرة.
    I'm as astonished as you are. Open Subtitles انا متعجبة مثلك.
    They are astonished at the openness of spirit of persons coming from very precarious lives. UN وتنتابهم الدهشة حيال العقلية المنفتحة التي يتحلى بها أشخاص عاشوا حياة محفوفة بالمخاطر.
    Yes. I was astonished. When did she get back? Open Subtitles أجل ، لقد أندهشت متى عادت؟
    His delegation was astonished that the Secretary-General had neglected to consult the General Assembly on the post and chosen instead to hold discussions with certain representatives and that the Chef de Cabinet had defended such a procedure in his written statement. UN ومن دواعي دهشة وفد بلده أن الأمين العام قد أهمل التشاور مع الجمعية العامة بشأن الوظيفة، وفضل على ذلك عقد مناقشات مع ممثلين بعينهم، وأن رئيس ديوان الأمين العام قد دافع عن هذا الإجراء في بيان خطي.
    I was astonished to see the greatest poet of both Ashton and Spectre all the way out in Texas. Open Subtitles دهشت لرؤية أعظم شاعر في كل من آشتون وسبكتر وحتي خارج تكساس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more