"at havana" - Translation from English to Arabic

    • في هافانا
        
    In this connection it is recommended that the working group should convene a meeting at Havana to work out modalities for developing a science plan. UN وفي هذا الصدد يوصى بأنه ينبغي للفريق العامل أن يعقد اجتماعاً في هافانا لاستنباط طرائق من أجل وضع خطة علمية.
    Done at Havana on 11 July 2014. UN تحرر في الحادي عشر من تموز/يوليه من عام ألفين وأربعة عشر في هافانا.
    The historic meeting of the leaders of the South, held at Havana this year, strengthened our commitment to forge a common strategy for our future, sharing resources, expertise and best practices in partnership with one another. UN إن الاجتماع التاريخي لقادة الجنوب، الذي عقد في هافانا هذا العام، عزز التزامنا بالخروج باستراتيجية مشتركة لمستقبلنا، واقتسام الموارد والخبرات وأفضل الممارسات في شراكة مع بعضنا البعض.
    :: Venezuela and Cuba: extradition treaty signed at Havana on 14 July 1910. UN :: فنـزويلا وكوبا: معاهدة تسليم المجرمين الموقعة في هافانا في 14 تموز/يوليه 1910.
    It reviews the major policy documents issued by ministerial meetings of the Group of 77, the decisions of the first South Summit, held at Havana in 2000, and the Tehran Consensus of 2001. UN ويستعرض وثائق السياسة العامة الرئيسية الصادرة عن الاجتماعات الوزارية لمجموعة الـ 77 وقرارات مؤتمر قمة الجنوب الأول المعقود في هافانا في عام 2000، وتوافق آراء طهران لعام 2001.
    Member of Pakistan delegation to 11 regular sessions of the General Assembly, several special sessions and the Sixth Non-Aligned Summit at Havana UN عضو في وفد باكستان إلى 11 دورة عادية للجمعية العامة، وعدد من دور الاستثنائية، ومؤتمر القمة السادس لحركة بلدان عدم الانحياز في هافانا
    The final document adopted last month at Havana by the Fourteenth Summit Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Movement also reflected that approach. UN ولقد عكست ذلك النهج الوثيقة الختامية التي اعتمدها في الشهر الماضي في هافانا مؤتمر القمة الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان حركة عدم الانحياز.
    Jimmy Ovia (Papua New Guinea) represented the Special Committee at the Group of 77 Summit ( " The South Summit " ) held at Havana from 10 to 14 April 2000. 9. Non-governmental organizations UN ومثل السيد جيمي أوفيا (بابوا غينيا الجديدة) اللجنة الخاصة في مؤتمر قمة مجموعة الـ 77 ( " قمة الجنوب " ) المعقودة في هافانا من 10 إلى 14 نيسان/أبريل 2000.
    Expressing its deep appreciation for the generous offer of the Government of Cuba to host the sixth ordinary session of the Conference of the Parties, to be held at Havana in September 2003, UN وإذ تعرب عن بالغ تقديرها للعرض السخي لحكومة كوبا باستضافة الدورة العادية السادسة لمؤتمر الأطراف، المقرر عقدها في هافانا في أيلول/سبتمبر 2003،
    Jimmy Ovia (Papua New Guinea) represented the Special Committee at the Group of 77 Summit ( " The South Summit " ) held at Havana from 10 to 14 April 2000. 9. Non-governmental organizations UN ومثل السيد جيمي أوفيا (بابوا غينيا الجديدة) اللجنة الخاصة في مؤتمر قمة مجموعة الـ 77 ( " قمة الجنوب " ) المعقودة في هافانا من 10 إلى 14 نيسان/أبريل 2000.
    4. The Department also provided daily coverage of the proceedings of the Caribbean regional seminar organized by the Special Committee at Havana from 23 to 25 May 2001. UN 4 - وأتاحت إدارة شؤون الإعلام أيضا تغطية يومية لوقائع حلقة البحث الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي نظمتها اللجنة الخاصة في هافانا خلال الفترة الممتدة من 23 إلى 25 أيار/مايو 2001.
    In line 6, the words " to be " should be replaced by the words " which was " so that it reads " which was held at Havana " . UN وفي السطر 4 أيضاً، تحل كلمة " المعقودة " محل عبارة " المقرر عقدها " ، وبذلك تصبح العبارة " المعقودة في هافانا " .
    Expressing its deep appreciation for the generous offer of the Government of Cuba to host the sixth ordinary session of the Conference of the Parties, to be held at Havana from 25 August to 5 September 2003, UN وإذ تعرب عن بالغ تقديرها للعرض السخي لحكومة كوبا باستضافة الدورة العادية السادسة لمؤتمر الأطراف، المقرر عقدها في هافانا في الفترة من 25 آب/أغسطس إلى 5 أيلول/سبتمبر 2003،
    The proposed elaboration and eventual adoption of the international convention against transnational crime was already at the centre of debate during the Eighth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, held at Havana in 1990. UN إن اقتراح وضع الاتفاقية الدولية لمكافحة الجريمة عبر الوطنية واعتمادها في نهاية المطاف كان بالفعل في محور النقاش خلال مؤتمر اﻷمم المتحدة الثامن لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، الذي عقد في هافانا في عام ١٩٩٠.
    Similar assistance was given to the Ibero-American Meeting on Culture and Development, held at Havana in November 1995, with 300 participants. UN وقدمت مساعدة مماثلة للاجتماع اﻷيبيرو - اﻷمريكي المعني بالثقافة والتنمية، الذي عقد في هافانا في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ وبلغ عدد المشاركين فيه ٣٠٠.
    The First United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders was held at Geneva in 1955, the Second Congress at London in 1960, the Third Congress at Stockholm in 1965, the Fourth Congress at Kyoto in 1970, the Fifth Congress at Geneva in 1975, the Sixth Congress at Caracas in 1980, the Seventh Congress at Milan in 1985 and the Eighth Congress at Havana in 1990. UN وعقد أول مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن منع الجريمة ومعاملة المجرمين في جنيف عام ١٩٥٥، وعقد المؤتمر الثاني في لندن عام ١٩٦٠، والثالث في ستوكهولم عام ١٩٦٥ والرابع في كيوتو عام ١٩٧٠ والخامس في جنيف عام ١٩٧٥، والسادس في كراكاس عام ١٩٨٠، والسابع في ميلانو عام ١٩٨٥، والثامن في هافانا عام ١٩٩٠.
    During the conference on " the nation and emigration " , held at Havana in November 1995, in which a number of Cuban citizens residing abroad participated, the Cuban authorities announced that henceforth Cubans by birth would receive entry permits renewable every two years, and would no longer have to obtain a permit for each trip. UN وبمناسبة مؤتمر " اﻷمة والهجرة " الذي أُقيم في هافانا في شهر تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١، واشترك فيه عدد كبير من المواطنين الكوبيين المقيمين خارج البلد، أعلنت السلطات الكوبية أن اﻷشخاص الكوبيي اﻷصل سوف يحصلون من اﻵن وصاعداً على إذن دخول إلى البلد يجدد كل سنتين، مما يضع حداً للتراخيص لكل رحلة.
    We are about to land at Havana. Open Subtitles نحن على وشك الهبوط في هافانا.
    5. At the Group of 77 South Summit, held at Havana from 10 to 14 April 2000, the developing countries agreed to include a text on the elimination of these kinds of measures, both in the Declaration of the South Summit and in the Havana Programme of Action. UN 5 - اتفقت البلدان النامية في مؤتمر قمة الجنوب لمجموعة الـ 77 المعقود في هافانا في كوبا، في الفترة من 10 إلى 14 نيسان/أبريل 2000 على إدراج نص بشأن القضاء على هذا النوع من التدابير، سواء في إعلان مؤتمر قمة الجنوب أو في برنامج عمل هافانا.
    2. To raise international awareness of Cuba's drug control efforts and achievements, UNDCP is planning a Caribbean regional meeting on results in drug control, to be held at Havana in September 2000. UN 2 - وبغية رفع درجة الوعي الدولي بجهود كوبا وإنجازاتها في مجال مكافحة المخدرات، يخطط المكتب لتنظيم اجتماع إقليمي لمنطقة البحر الكاريبي لبحث نتائج جهود مكافحة المخدرات، من المزمع أن يعقد في هافانا في أيلول/ سبتمبر 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more