audit reports issued providing a rating of the internal control environment only | UN | تقارير مراجعة الحسابات الصادرة لتشمل تصنيفاً لبيئة الرقابة المالية فقط ضفر |
No copies of the internal audit reports shall be made. | UN | ولا تؤخذ أي نسخ عن تقارير مراجعة الحسابات الداخلية؛ |
All audit reports prepared by such firms are reviewed by the Internal Audit and Investigations Group before finalization. | UN | ويقوم الفريق باستعراض جميع تقارير مراجعة الحسابات التي تعدها هذه الشركات قبل وضعها في صيغتها النهائية. |
Full audit reports are published on the OIOS website. | UN | وتُنشَر تقارير المراجعة كاملة في الموقع الشبكي للمكتب. |
audit reports more uniform and consistent with respect to risk assessment | UN | تقارير مراجعة حسابات أكثر اتساقا وانسجاما فيما يتعلق بتقييم المخاطر |
Number and type of audit reports issued in 2011 | UN | عدد ونوع تقارير مراجعة الحسابات الصادرة عام 2011 |
Status of recommendations made in final audit reports of country offices | UN | حالة التوصيات المقدمة في تقارير مراجعة الحسابات النهائية للمكاتب القطرية |
The Committee recommends that these procedures be extended to all audit reports. | UN | وتوصي اللجنة بمد نطاق هذه الإجراءات لتشمل جميع تقارير مراجعة الحسابات. |
The Committee requests that information on air incidents be provided in future audit reports together with information on air accidents. | UN | وتطلب اللجنة إدراج المعلومات عن الحوادث الجوية في تقارير مراجعة الحسابات المقبلة فضلا عن المعلومات عن حوادث الطيران. |
The audit reports where the scope was rated partially satisfactory had not addressed some of the above-mentioned areas. | UN | ولم تعالج تقارير مراجعة الحسابات التي اعتبر نطاقها مرضيا بشكل جزئي بعضا من المجالات المذكورة أعلاه. |
A timetable for the closing of 2004 subprojects and the recording of audit reports would be developed shortly. | UN | وسيتم في وقت قريب وضع جدول زمني لإقفال المشاريع الفرعية لسنة 2004 وتسجيل تقارير مراجعة الحسابات. |
A timetable for the closing of 2004 subprojects and the recording of audit reports would be developed shortly. | UN | وسيتم في وقت قريب وضع جدول زمني لإقفال المشاريع الفرعية لسنة 2004 وتسجيل تقارير مراجعة الحسابات. |
However, the timeliness of the audit reports and the certification of financial forms declined over the same period. | UN | غير أن تقديم تقارير مراجعة الحسابات في حينها والتصديق على النماذج المالية تراجع خلال الفترة نفسها. |
Internal audit reports are an essential tool for discharging this responsibility. | UN | وتعد تقارير المراجعة الداخلية للحسابات أداة أساسية للاضطلاع بهذه المسؤولية. |
No copies of the internal audit reports shall be made. | UN | ولن يتم استخراج نسخ من تقارير المراجعة الداخلية للحسابات؛ |
Two of the audit reports were rated `partially satisfactory'and one did not have an overall rating. | UN | وحصل اثنان من تقارير المراجعة على تقييم ' مرض جزئيا` ولم يحصل الثالث على تقدير شامل. |
A breakdown of the number of project audit reports received in 2004 is provided in table 6. | UN | ويورد الجدول 6 توزيعا لعدد تقارير مراجعة حسابات المشاريع الواردة في عام 2004. الجدول 6 |
Some organizations also make the trust funds' audit reports available to donors, which enhanced donor responsiveness to accept the single audit principle. | UN | كما تتيح بعض المنظمات للمانحين تقارير مراجعة حسابات الصناديق الاستئمانية وهو ما يعزز تجاوب المانحين مع قبول مبدأ المراجعة الوحيدة للحسابات. |
:: 85 audit reports by resident auditors located in peacekeeping missions | UN | :: صدور 85 تقريرا من تقارير مراجعي الحسابات صادرة عن مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام |
Furthermore, General Assembly resolutions, audit reports and internal investigations have emphasized the need to increase efficiency in the strategic management of food rations contracts. | UN | وعلاوة على ذلك، شددت قرارات الجمعية العامة وتقارير مراجعة الحسابات والتحقيقات الداخلية على ضرورة زيادة الكفاءة في الإدارة الاستراتيجية لعقود الحصص الغذائية. |
They are also required to submit audit reports to UNDP. | UN | كما يتعين عليها أن تقدم للبرنامج تقارير لمراجعة الحسابات. |
This is expected to ensure that audit reports are captured correctly. | UN | ومن المتوقع أن يكفل ذلك تغطية دقيقة لتقارير مراجعة الحسابات. |
improvement Total expenditure for audit reports with qualified opinions | UN | مجموع النفقات فيما يختص بتقارير مراجعة الحسابات المشفوعة بتحفظات |
Internal audit reports are confidential information for internal purposes only. | UN | وتقارير المراجعة الداخلية للحسابات هي معلومات سرية وتستخدم لأغراض داخلية فقط. |
Only registered public accountants have the legal authority to sign audit reports on financial statements. | UN | ولا يحق إلا للمحاسبين العموميين المسجلين ممارسة السلطة القانونية بالتوقيع على تقارير عن مراجعة الحسابات المالية. |
100 audit reports by resident auditors located in peacekeeping missions | UN | 100 تقرير مراجعة حسابات من إعداد مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام |
The detailed findings and recommendations related to individual entities are contained in their separate audit reports. | UN | ويمكن الاطلاع على النتائج التفصيلية والتوصيات المتصلة بفرادى المنظمات في تقرير مراجعة الحسابات المستقل عن كل من تلك المنظمات. |
A draft strategy covering submissions of annual financial statements and audit reports has been circulated for review and comments. | UN | عمم مشروع استراتيجية يشمل البيانات المالية السنوية وتقارير مراجعي الحسابات للاستعراض والتعليق. |
Twenty-eight separate DIM audit reports were issued in 2011. | UN | وتم في عام 2011، إصدار ثمانية وعشرين تقريرا منفصلا عن مراجعة حسابات مشاريع التنفيذ المباشر. |
100 audit reports by resident auditors in peacekeeping missions | UN | 100 تقرير لمراجعة الحسابات مقدمة من مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام |